【게】の例文_91

<例文>
압축 후, 파일을 쉽 공유할 수 있습니다.
圧縮後、ファイルを簡単に共有できます。
액정은 색을 정확하 표시합니다.
液晶がしっかりと色を表示します。
액정이 파손될 가능성이 있으므로 화면을 강하 터치하지 말아 주세요.
液晶が破損する可能性がありますので、画面を強くタッチしないでください。
스티커를 노트에 깨끗하 붙였습니다.
シールをノートにきれいに貼り付けました。
유리병을 모으는 것이 취미입니다.
ガラス瓶を集めるのが趣味です。
유리병을 신중하 다뤄 주세요.
ガラス瓶を慎重に扱ってください。
플러그가 전원에 올바르 연결되지 않았습니다.
プラグが電源に正しく接続されていません。
플러그를 올바르 꽂아 주세요.
プラグを正しく差し込んでください。
덮개를 가볍 눌러 보세요.
蓋を軽く押してみてください。
화장실 사용 후에는 변기 덮개를 닫고 나서 물을 내기 하고 있습니다.
トイレの使用後には便器の蓋を閉めてから水を流すようにしています。
베갯잇을 깔끔하 접었어요.
枕カバーを綺麗に畳みました。
옷핀을 사용하면 쉽 수리할 수 있습니다.
安全ピンを使うことで、簡単に修理ができます。
시계 바늘이 움직일 때마다 매 순간이 소중하 느껴집니다.
時計の針が動くたびに、一分一秒が貴重に感じます。
시계 바늘이 너무 빨라서 시간이 빠르 가는 것 같아요.
時計の針が速すぎて、時間が早く進んでいる気がします。
이 레시피는 오븐을 사용하여 간편하 만들 수 있습니다.
このレシピはオーブンを使って簡単に作れます。
물티슈는 간편하 휴대할 수 있어서 편리합니다.
ウェットティッシュは簡単に持ち運べるので便利です。
물티슈는 간편하 사용할 수 있는 청결 아이템입니다.
ウェットティッシュは手軽に使える清潔アイテムです。
복대를 감고 나서 걷는 것이 편해졌습니다.
腹帯を巻いてから、歩くのが楽になりました。
정비사에 배터리 교체를 부탁했어요.
整備士にバッテリーの交換を依頼しました。
체온계로 측정한 체온은 반드시 의사에 보고하세요.
体温計で測った体温は、必ず医師に報告するようにしましょう。
체온계는 감기나 감염 증세를 빠르 발견하는 데 도움이 됩니다.
体温計は、風邪や感染症の兆候を早く発見するのに役立ちます。
체온계를 사용하여 매일 체온을 체크하는 것이 중요합니다.
体温計を使って、毎日体温をチェックすることが大切です。
감기에 걸렸을 때 체온계로 열을 재는 것이 중요합니다.
風邪を引いたとき、体温計で熱を測ることが大切です。
병상에 있는 그에 힘을 주기 위해 모두가 노래를 불렀습니다.
病床にいる彼に元気を与えようと、みんなで歌を歌いました。
병상에서 그에 말을 걸자, 조금 기운이 나는 것 같았어요.
病床で彼に話しかけると、少し元気が出たようです。
병상에 있는 어머니에 매일 편지를 썼습니다.
病床の母に毎日手紙を書きました。
병상에 있는 그에 격려의 말을 전했습니다.
病床の彼に励ましの言葉をかけました。
병상에 있는 환자에 최상의 의료를 제공하는 것이 중요합니다.
病床の患者に最良の医療を提供することが大切です。
밤에 잘 때 물베개를 사용하면 편안하 잘 수 있습니다.
夜寝るときに、水枕を使用することで快適に眠れます。
처방된 약을 잊지 말고 복용하는 것이 중요합니다.
処方された薬を忘れずに服用することが大切です。
투석 치료는 한 번 받는다고 끝나는 것이 아닙니다.
透析治療は一度受けるだけで完了するわけではありません。
투석 환자는 의사와 함께 치료 계획을 세우는 것이 중요합니다.
透析患者は、医師と一緒に治療計画を立てることが重要です。
투석 과정에서 혈액의 흐름을 주의 깊 모니터링합니다.
透析の過程で、血液の流れを注意深く監視します。
투석 환자는 식사와 운동을 적절히 관리하는 것이 권장됩니다.
透析患者は、食事と運動を適切に管理することが推奨されています。
투석의 효과를 최대화하려면 의사의 지시를 따르는 것이 중요합니다.
透析の効果を最大化するためには、医師の指示を守ることが大切です。
투석을 받고 있는 환자에는 특별한 식사 제한이 필요합니다.
透析を受けている患者さんには、特別な食事制限が必要です。
투석 중에 기분이 나빠지면 즉시 의사에 알려야 합니다.
透析の途中で気分が悪くなった場合は、すぐに医師に伝えましょう。
투석 치료는 주 3회 하는 것이 일반적입니다.
透析治療は週に三回行うことが一般的です。
간호사가 주사를 놓을 때는 긴장을 푸는 것이 중요합니다.
看護師が注射をする際、リラックスすることが大切です。
주사를 맞은 후에는 수분을 많이 섭취하는 것이 좋습니다.
注射を受けた後は、水分をたくさん取ることをお勧めします。
주사를 맞은 후에는 격렬한 운동을 피하는 것이 좋습니다.
注射をした後は、激しい運動を避けた方が良いです。
주사 후에는 잠시 쉬는 것이 권장됩니다.
注射の後、少し休むことが勧められています。
주사할 부위에 따라 통증이 다르 느껴질 수 있습니다.
注射する場所によって、痛みの感じ方が違います。
의사는 나에 백신을 주사했습니다.
医師は私にワクチンを注射しました。
아웃렛에 가면 가끔 예상치 못한 저렴한 상품을 찾 됩니다.
アウトレットに行くと、時々予期しないお得な商品を見つけます。
이 아웃렛은 브랜드 제품을 저렴하 살 수 있는 곳입니다.
このアウトレットは、ブランド品が安く手に入る場所です。
브랜드 가방이나 옷을 싸 사고 싶을 때는 아웃렛에서 삽니다.
ブランドのバッグや服を安く買いたいときにはアウトレットで買います。
입국 절차가 원활하 진행되어 바로 출발했습니다.
入国手続きがスムーズに行われたため、すぐに出発しました。
직항편으로 가면 이동 시간을 크 단축할 수 있습니다.
直航便で行くと、移動時間を大幅に短縮できます。
교통체증으로 늦 도착했지만 다른 일정에는 영향이 없었습니다.
交通渋滞で遅れて着いたが、他の予定には影響ありませんでした。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(91/454)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ