【게】の例文_92

<例文>
티슈를 사용할 때는 손을 청결하 유지합니다.
ティッシュを使って、すぐに手をきれいにしました。
티슈로 눈가 메이크업을 가볍 지웠어요.
ティッシュで目元のメイクを軽く落としました。
세숫비누를 거품을 내어 얼굴 전체에 부드럽 발라줍니다.
洗顔石鹸を泡立てて、顔全体に優しく塗ります。
오래된 건전지는 올바르 처리해 주세요.
古い電池は正しく処理してください。
건전지를 따뜻하 하면 일시적으로 회복한다.
乾電池を温めると一時期的に回復する。
당신에 꼭 필요한 가전제품은 무엇입니까?
あなたにとって欠かせない家電はどれですか。
가전제품은 어떻 버리면 돼요?
家電製品をどのように捨てればいいですか。
압정을 사용해 안내판을 시했어요.
画びょうを使って、案内板を掲示しました。
압정을 사용하여 메모를 시판에 남겼습니다.
画びょうを使って、メモを掲示板に留めました。
요강 내용에 맞 매뉴얼을 갱신했습니다.
要綱の内容に合わせて、マニュアルを更新しました。
요강에 관한 질문이 있으면 담당자에 문의하십시오.
要綱に関する質問があれば、担当者に問い合わせてください。
요강에는 실시 순서가 상세하 적혀 있습니다.
要綱には、実施手順が詳しく書かれています。
샹들리에가 거실을 호화롭 비추고 있습니다.
シャンデリアがリビングルームを豪華に照らしています。
샹들리에가 휘황찬란하 빛나다.
シャンデリアが光り輝く。
호스로 집 주위를 깨끗하 했어요.
ホースで家の周りをきれいにしました。
호스의 압력을 조절해서 고르 물을 뿌렸어요.
ホースの圧力を調整して、均等に水を撒きました。
실톱을 사용하여 작은 부품을 정밀하 잘라냈습니다.
糸鋸を使って、小さな部品を精密に切り抜きました。
실톱을 사용할 때는 자르는 선을 따라 정확하 작업합니다.
糸鋸を使うときは、切る線に沿って正確に作業します。
실톱을 사용하면 복잡한 모양을 쉽 잘라냅니다.
糸鋸を使うと、複雑な形を簡単に切り抜けます。
손난로를 양말 안에 넣고 발밑을 따뜻하 했어요.
カイロを靴下の中に入れて、足元を温めました。
손난로 열이 적당히 몸을 따뜻하 해줍니다.
カイロの熱が程よく、体を温めてくれます。
양산을 사용하여 더운 날에도 쾌적하 보낼 수 있습니다.
日傘を使って、暑い日でも快適に過ごせます。
손톱깎이를 항상 청결하 유지하는 것이 중요합니다.
爪切りを常に清潔に保つことが大切です。
세면기 아래에 수납을 마련하여 편리하 사용하고 있습니다.
洗面器の下に収納を設けて、便利に使っています。
세면기에 칫솔을 놔둘요.
洗面器に歯ブラシを置いておきます。
차단기 설명서를 읽고 올바르 취급합니다.
遮断器の説明書を読んで、正しく取り扱います。
차단기를 정기적으로 점검하는 것이 중요합니다.
遮断器を定期的に点検することが大切です。
누전 위치를 특정하기 위해 전문가에 의뢰했습니다.
漏電の場所を特定するために、専門家に依頼しました。
방충제를 사용하여 벌레가 못 들어오 막았습니다.
防虫剤を使って、虫の侵入を防ぎました。
눈가리개를 사용해서 임을 즐겼어요.
目隠しを使ってゲームを楽しみました。
모기장 안에서 편안하 지냈어요.
蚊帳の中で快適に過ごしました。
모기장을 사용해서 편안하 잘 수 있었어요.
蚊帳を使って、快適に眠れました。
바람이 많이 부는 날에는 비닐우산을 사용하지 않는 것이 좋습니다.
風が強い日にはビニール傘を使わない方が良いです。
뿔테 안경을 쓰면 눈이 쉽 피로해지지 않습니다.
セルフレーム眼鏡をかけると、目が疲れにくくなります。
남성에 성욕은 항상 같지 않습니다.
男性にとって、性欲はいつも同じではありません。
20년의 결혼생활 끝에 어렵 용기를 내어 이혼을 요구했다.
20年間の結婚生活の末、ようやく勇気を出し離婚を求めていた。
결혼한 지 5년째 되는 날, 아내는 나에 이혼을 요구했다.
結婚して5年目を迎えた日、妻は私に離婚を要求した。
콘돔의 사용방법을 올바르 가르칠 필요가 있습니다.
コンドームの使い方を正しく教える必要があります。
모욕할 생각은 없었지만, 상대에 상처를 주었다.
侮辱するつもりはなかったが、相手を傷つけた。
모욕적인 말을 써서 그에 상처를 주었다.
侮辱的な言葉を使って彼を傷つけた。
모욕적인 말을 써서 상대방을 화나 했다.
侮辱的な言葉を使って相手を怒らせた。
당신을 모욕하는 사람에 복수하는 가장 좋은 방법은 그 사람처럼 행동하지 않는 것입니다.
あなたを侮辱する人に復讐する一番よい方法はその人のように行動しないことです。
타인에 욕설을 하는것은 좋은 않은 행위다.
他人に悪口を言うのは良くない行為である。
킬러 콘텐츠를 준비하는 콘텐츠적인 사업 부분에서 가장 중요합니다.
キラーコンテンツを用意するのがコンテンツ事業で最も重要です。
연쇄 살인마에 참혹하 살해당했다.
連続殺人犯に残酷にも殺された。
강도가 은행원에 위협하여 금고를 열 했습니다.
強盗が銀行員に脅しをかけて金庫を開けさせました。
노상에서 여성이 4인조 남성들에 습격당해 가지고 있던 현금 약 1000만 원을 빼앗긴 강도 사건이 있었다.
路上で、女性が4人組の男に襲われ、持っていた現金およそ1000万ウォンが奪われる強盗事件があった。
그는 학생들에 구타당했다.
彼は学生たちに殴打を受けた。
상대방에 폭력을 휘둘러 부상을 입혔다.
相手に暴力を振るい怪我をさせた。
아내가 남편에 가정내 폭력을 당하고 있다.
妻が夫からDVを受けている。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(92/362)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ