・ | 점차 팀의 결속이 강해지고 있습니다. |
次第にチームの結束が強まっています。 | |
・ | 신승을 거두면서 팀의 결속이 더욱 강해졌습니다. |
辛勝したことで、さらにチームの結束が強まりました。 | |
・ | 참패를 겪으며 팀의 결속력이 시험받고 있습니다. |
惨敗を経験し、チームの結束力が試されています。 | |
・ | 참패를 겪으면서 팀의 결속이 강해졌어요. |
惨敗を経験したことで、チームの結束が強まりました。 | |
・ | 풍습을 통해 지역사회의 결속이 강화됩니다. |
風習を通じて、地域社会の結束が強まります。 | |
・ | 그들은 적을 정벌하기 위해 결속했다. |
彼らは賊を征伐するために結束した。 | |
・ | 구심력이 조직의 결속을 강화시켰다. |
求心力が組織の結束を強めた。 | |
・ | 결속력을 보여줌으로써 조직이 강해졌어요. |
結束力を示すことで組織が強くなりました。 | |
・ | 그들의 결속력은 매우 높은 평가를 받고 있습니다. |
彼らの結束力は非常に高い評価を受けています。 | |
・ | 결속력이 경기의 승패를 결정지었습어요. |
結束力が試合の勝敗を決めました。 | |
・ | 결속력을 유지하는 것이 조직의 안정으로 이어집니다. |
結束力を保つことが組織の安定に繋がります。 | |
・ | 결속력을 발휘함으로써 난국을 극복했습니다. |
結束力を発揮することで難局を乗り越えました。 | |
・ | 결속력이 조직의 힘을 끌어냅니다. |
結束力が組織の力を引き出します。 | |
・ | 결속력이 성공으로 가는 지름길입니다. |
結束力が成功への近道です。 | |
・ | 결속력을 강화하기 위해 대화를 거듭했어요. |
結束力を強化するために対話を重ねました。 | |
・ | 결속력이 부족하다고 느낍니다. |
結束力が不足していると感じます。 | |
・ | 결속력이 팀의 단결력을 강화합니다. |
結束力がチームの団結力を強化します。 | |
・ | 결속력이 경기의 흐름을 바꿨습니다. |
結束力が試合の流れを変えました。 | |
・ | 그 그룹의 결속력은 훌륭합니다. |
そのグループの結束力は素晴らしいです。 | |
・ | 결속력이 승리의 열쇠입니다. |
結束力が勝利への鍵です。 | |
・ | 결속력이 강하다고 느꼈어요. |
結束力が強いと感じました。 | |
・ | 팀의 결속력이 경기에서 발휘되었습니다. |
チームの結束力が試合で発揮されました。 | |
・ | 강력한 결속력이 팀을 결속시켰습니다. |
強力な結束力がチームを結束させました。 | |
・ | 팀의 결속력을 높이다. |
チームの結束力を高める。 | |
・ | 결속력이 있는 팀이 좋은 팀이라고 한다. |
結束力があるチームが良いチームだとされています。 | |
・ | 결속력을 강화하다. |
結束力を強化する。 | |
・ | 결속력을 높이다. |
結束力を高める。 | |
・ | 통솔력은 팀의 결속력을 높여줍니다. |
統率力はチームの結束力を高めます。 | |
・ | 농경 사회에서는 지역의 결속이 강합니다. |
農耕社会では地域の結束が強いです。 | |
・ | 그 팀의 결속에는 연대감이 결여되어 있다. |
そのチームの結束には連帯感が欠けている。 | |
・ | 관용적인 태도는 커뮤니티의 결속력을 높입니다. |
寛容な態度はコミュニティの結束力を高めます。 | |
・ | 상층부의 리더십이 조직의 결속력을 높입니다. |
上層部のリーダーシップが組織の結束力を高めます。 | |
・ | 노인에 대한 존경과 배려는 사회의 결속을 강화합니다. |
お年寄りへの尊敬と思いやりは、社会の結束を強めます。 | |
・ | 범죄을 박멸하기 위해서는 커뮤니티의 결속과 경찰의 지원이 필요합니다. |
犯罪を撲滅するためには、コミュニティの結束と警察の支援が必要です。 | |
・ | 사회적 결속의 근원은 공통의 가치관과 목표입니다. |
社会的結束の根源は共通の価値観と目標です。 | |
・ | 유목 생활은 가족과 공동체의 결속을 강화합니다. |
遊牧の生活は家族や共同体の結束を強めます。 | |
・ | 어웨이 여행은 선수들에게 팀의 결속을 높일 수 있습니다. |
アウェイの旅は、選手たちにとってチームの結束を高めることができます。 | |
・ | 축제와 행사를 통해 공동체의 결속을 높일 수 있습니다. |
祭りや行事を通じて、共同体の結束を高めることができます。 | |
・ | 스포츠는 좋은 선수가 있는 것만으로는 불충분하다. 팀의 결속도 필요하다. |
スポーツは良い選手がいるだけでは不十分だ。チームの結束も必要だ。 | |
・ | 감독은 다양한 멤버로 구성된 팀을 결속시켰다. |
監督は多様なメンバーで構成されたチームを結束させた。 | |
・ | 결속을 공고히 하지 않으면 안 된다. |
結束を固めなければならない。 | |
・ | 결속을 공고히 하다. |
結束を固くしている。 | |
・ | 결속을 다지다. |
結束を固める。 | |
・ | 장례는 망자를 빌미로 산 자들이 치르는 결속의 의례다. |
葬儀は亡者を口実として、生きる者たちが行う結束の儀礼だ。 | |
・ | 하나로 결속하다. |
一つに結束する。 | |
・ | 세계는 온난화의 위협에 결속하다. |
世界は温暖化の脅威に結束する。 | |
・ | 여성은 위기에 직면하면 결속한다. |
女性は危機に際して結束する。 | |
・ | 모두가 결속하여 일에 임하다. |
みんなで結束して事に当たる。 | |
・ | 뜻을 같이하여 단결하는 것이 결속이다. |
志を同じくして団結することが結束だ。 |
1 |