【고요하다】の例文

<例文>
지저귀는 소리가 고요한 숲에 울려 퍼지고 있어요.
さえずる声が、静かな森に響き渡っています。
고요한 숲의 분위기가 사진에 포착됐다.
静かな森の雰囲気が写真に捉えられた。
푸른 호수를 보며 고요한 마음을 연상합니다.
青い湖を見て、静かな心を連想します。
풍경화 속에는 고요한 호수가 그려져 있다.
風景画の中には静かな湖が描かれている。
겨울 들녘은 눈에 덮여 고요하다.
冬の野原は雪に覆われて静かだ。
산골짜기 풍경이 매우 고요하다.
谷間の風景がとても静かだ。
밤하늘에 빛나는 달이 고요한 밤을 밝히고 있습니다.
夜空に輝く月が、静かな夜を照らしています。
종소리가 고요한 밤에 울렸다.
鐘の音が静かな夜に響いた。
고요한 자연 속에서 캠핑을 즐기다.
静かな自然の中でキャンプを楽しむ。
백조가 고요한 호수면을 헤엄치는 모습이 아름답다.
白鳥が静かな湖面を泳ぐ姿が美しい。
농촌의 풍경은 고요하고 아름답다.
農村の風景は静寂で美しい。
동트기 전의 고요한 광경이 아름답다고 느껴졌다.
夜明け前の静かな光景が美しいと感じられた。
밤하늘에 반짝이는 보름달이 고요한 밤을 아름답게 밝히고 있었다.
夜空に輝く満月が、静かな夜を美しく照らしていた。
돌멩이가 고요한 연못 바닥에 가라앉아 있다.
石ころが静かな池の底に沈んでいる。
밤하늘에는 고요한 평온함이 감돌고 있었다.
夜空には静かな穏やかさが漂っていた。
텅 빈 적막한 늦가을은 고요하다.
からっぽの寂寞の晩秋は静かだ。
한밤중의 거리는 고요하군.
真夜中の街は静かだね。
오늘은 좀 고요하네.
今日ちょっと静かだね。
오늘은 이상하게 고요하네.
今日は、 やけに静かだね。
동네가 사람도 별로 안 다니고 고요하네요.
街が人もあまり通ってなく、静かですね。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ