・ | 깃을 단추로 고정시키는 타입의 셔츠를 입는다. |
襟をボタンで留めるタイプのシャツを着る。 | |
・ | 이지스함의 미사일 시스템은 고정밀이다. |
イージス艦のミサイルシステムは高精度だ。 | |
・ | 빨래집게로 포스터를 고정했어요. |
洗濯バサミでポスターを留めました。 | |
・ | 빨래집게로 잡지를 고정했어요. |
洗濯バサミで雑誌を留めました。 | |
・ | 빨래집게로 커튼을 고정했어요. |
洗濯バサミを使ってタオルを干しました。 | |
・ | 거즈로 붕대를 고정하다. |
ガーゼで包帯を固定する。 | |
・ | 상자의 가장자리를 테이프로 고정했습니다. |
箱の端をテープで留めました。 | |
・ | 각목의 가장자리를 단단히 고정했습니다. |
角材の端をしっかりと固定しました。 | |
・ | 전기요금이 고정요금에서 종량제로 바뀌었다. |
電気代が固定料金から従量制に変わった。 | |
・ | 절단할 부분을 단단히 고정한다. |
切断する部分をしっかり固定する。 | |
・ | 접착제로 고정하다. |
接着剤で固定する。 | |
・ | 못을 사용해서 널빤지를 고정했어요. |
釘を使って板を固定しました。 | |
・ | 포스터가 바람에 날리지 않도록 테이프로 고정했다. |
ポスターが風で飛ばされないようにテープで固定した。 | |
・ | 그의 신념은 고정관념에 사로잡혀 있다. |
彼の信念は固定観念にとらわれている。 | |
・ | 그녀는 고정관념에 얽매이지 않고 유연하게 생각할 수 있다. |
彼女は固定観念に縛られず、柔軟に考えることができる。 | |
・ | 이 기계는 고정밀 절삭이 가능합니다. |
この機械は高精度な切削が可能です。 | |
・ | 그는 쇠사슬을 사용하여 자전거를 고정했다. |
彼は鎖を使って自転車を固定した。 | |
・ | 용접은 금속을 고정하는 효과적인 방법이다. |
溶接は金属を固定する効果的な方法だ。 | |
・ | 사고 후 그는 왼쪽 발목을 붕대로 고정했다. |
事故後、彼は左足首を包帯で固定した。 | |
・ | 나사를 사용하여 부서진 의자의 다리를 고정했습니다. |
ネジを使って壊れた椅子の脚を固定しました。 | |
・ | 가구를 조립할 때 나사를 사용하여 부품을 고정했습니다. |
家具を組み立てる際、ネジを使って部品を固定しました。 | |
・ | 수리공은 못을 사용하여 지붕의 기와를 고정했습니다. |
修理工は釘を使って屋根の瓦を固定しました。 | |
・ | 봉건 시대에는 사람의 사회적 신분이 고정되어 있었다. |
封建時代には人の社会的身分が固定していた。 | |
・ | 개인이 지번을 조사하는 경우에는 고정 자산세 납세 통지서를 확인하는 것이 확실할 것입니다. |
個人で地番を調べる場合は、固定資産税の納税通知書を確認すると確実でしょう。 | |
・ | 각종 대출로 고정 지출을 겨우 막고 있다. |
様々な融資で何とか固定支出を賄っている。 | |
・ | 고정관념에서 벗어나 자신이 잘할 수 있는 일을 찾는 것이 좋다. |
固定観念から抜け出し、自分が得意なことを探すのがよい。 | |
・ | 반드시 그렇게 해야 한다는 고정관념 같은 생각이 있었어요. |
必ずそうしなければいけない固定観念のような考えがありました。 | |
・ | 여전히 고정관념이 뿌리깊다. |
まだまだ固定観念が根強い。 | |
・ | 고정관념에 사로잡혀있다. |
固定概念に囚われている。 | |
・ | 고정관념을 깨뜨리다. |
固定観念を破る。 | |
・ | 고정관념을 깨다. |
固定概念を破る。 | |
・ | 새해 방송부터 고정으로 출연하는 것이 결정되었습니다. |
年明けの放送からレギュラーとして出演することが決定しました。 | |
・ | 티비 예능 프로그램에 고정 출연하다. |
テレビのバラエティー番組にレギュラー出演する。 | |
・ | 고정 출연하다. |
レギュラー出演する。 | |
・ | 라디오 프로그램에 고정으로 출연하는 것이 결정되었습니다. |
ラジオ番組にレギュラーで出演が決定いたしました。 | |
・ | 많은 프로그램에 고정 출연을 하다. |
たくさんの番組にレギュラー出演をする。 | |
・ | 고정 출연 중! |
レギュラー出演中! | |
・ | 생방송에 반 고정으로 출연 중입니다. |
生放送に準レギュラーとして出演中です。 | |
・ | 반 고정으로 출연하고 있어요. |
準レギュラーで出演しています。 | |
・ | 일부 은행이 고정 금리를 인상했습니다. |
一部の銀行が固定金利を引き上げました。 | |
・ | 기업이 소유하는 자산은 유동자산과 고정자산으로 구성된다. |
企業が所有する資産は、流動資産と固定資産で構成される。 | |
・ | 최근 지진이 많아서 가구를 고정하기로 했습니다. |
最近、地震が多いので家具を固定することにしました。 | |
・ | 기자는 타이핑을 하느라 모니터에 시선을 고정한 채 질문을 이어갔다. |
記者はタイピングをしていた為モニターに視線を固定したまま質問を続けていた。 | |
・ | 물건을 고정하다. |
物を固定する。 | |
・ | 시선을 고정하다. |
視線を固定する。 | |
・ | 집을 취득하면 고정자산세가 든다. |
家を取得すると固定資産税がかかります。 | |
・ | 산림을 소유하고 있으면 고정자산세를 내야 합니다. |
山林を所有していると固定資産税を支払わなければいけません。 | |
・ | 고정 자산세란 고정 자산을 소유한 자에게 과세되는 지방세이다. |
固定資産税とは、固定資産の所有者に課税される地方税である。 | |
・ | 고정 자산세는 집이나 토지 등의 자산을 소유하고 있는 사람에게 부과된다. |
固定資産税は家や土地などの資産を所有している人にかけられる。 | |
・ | 고정관념을 불식하다. |
固定観念を払拭する。 |