![]() |
・ | 고정 멤버로 팀을 구성하고 있습니다. |
固定メンバーでチームを組んでいます。 | |
・ | 고정 출연을 목표로 하고 있습니다. |
レギュラー出演を目指しています。 | |
・ | 고정 출연자가 변경되었습니다. |
レギュラー出演者が変更されました。 | |
・ | 그녀는 고정 출연자입니다. |
彼女はレギュラー出演者です。 | |
・ | 고정 멤버가 모였습니다. |
レギュラーメンバーが集まりました。 | |
・ | 고정 출연이 결정되었습니다. |
レギュラー出演が決まりました。 | |
・ | 라디오 프로그램에 고정으로 출연하는 것이 결정되었습니다. |
ラジオ番組にレギュラーで出演が決定いたしました。 | |
・ | 많은 프로그램에 고정 출연을 하다. |
たくさんの番組にレギュラー出演をする。 | |
・ | 고정 출연 중! |
レギュラー出演中! | |
・ | 이 기계는 고정된 위치에서 작동합니다. |
この機械は固定された位置で動作します。 | |
・ | 좌석은 고정되어 있어, 옮길 수 없습니다. |
座席は固定されており、動かすことはできません。 | |
・ | 기계는 올바르게 고정되지 않으면 위험합니다. |
機械は正しく固定されていないと危険です。 | |
・ | 그의 포지션은 고정되어 있습니다. |
彼のポジションは固定されています。 | |
・ | 이 선반은 벽에 고정되어 있습니다. |
この棚は壁に固定されています。 | |
・ | 고정관념을 버리는 것이 중요합니다. |
固定観念を捨てることが大切です。 | |
・ | 고정관념에서 벗어나 자신이 잘할 수 있는 일을 찾는 것이 좋다. |
固定観念から抜け出し、自分が得意なことを探すのがよい。 | |
・ | 반드시 그렇게 해야 한다는 고정관념 같은 생각이 있었어요. |
必ずそうしなければいけない固定観念のような考えがありました。 | |
・ | 여전히 고정관념이 뿌리깊다. |
まだまだ固定観念が根強い。 | |
・ | 고정관념에 사로잡혀있다. |
固定概念に囚われている。 | |
・ | 고정관념을 깨뜨리다. |
固定観念を破る。 | |
・ | 고정관념을 깨다. |
固定概念を破る。 | |
・ | 셔츠 칼라를 안전핀으로 고정했습니다. |
シャツの襟元を安全ピンで留めました。 | |
・ | 셔츠의 밑단을 안전핀으로 고정한 채 외출했습니다. |
シャツの裾を安全ピンで留めたまま外出しました。 | |
・ | 코트 소매가 찢어져서 안전핀으로 고정했습니다. |
コートの袖口が破れたので、安全ピンで留めました。 | |
・ | 옷핀으로 고정한 부분이 눈에 띄지 않도록 신경 썼습니다. |
安全ピンで留めた部分が目立たないように工夫しました。 | |
・ | 치마가 흘러내려서 옷핀으로 고정시켰습니다. |
スカートがずれたので、安全ピンで留めました。 | |
・ | 옷핀으로 셔츠의 단추를 고정시켰습니다. |
安全ピンでシャツのボタンを留めました。 | |
・ | 드레스가 커서 옷핀으로 고정시켰다. |
ドレスが大きく、安全ピンで止めた。 | |
・ | 골절했을 때 석고 붕대를 사용하여 환부를 고정합니다. |
骨折した際、石膏包帯を使って患部を固定します。 | |
・ | 로프로 짐을 고정했어요. |
ロープで荷物を固定しました。 | |
・ | 밧줄로 짐을 고정했습니다. |
ロープで荷物を固定しました。 | |
・ | 로프로 밧줄을 고정해 주세요. |
ロープでテントを固定してください。 | |
・ | 염좌의 정도에 따라 깁스 고정이 필요한 경우도 있습니다. |
捻挫の程度によっては、ギプス固定が必要な場合もあります。 | |
・ | 벽에 쇠붙이를 고정하고 선반을 달았습니다. |
壁に金具を固定して、棚を取り付けました。 | |
・ | 쇠붙이가 단단히 고정되어 있는지 확인해 주십시오. |
金具がしっかり固定されていることを確認してください。 | |
・ | 지주를 단단히 고정하여 안전성을 확보했습니다. |
支柱をしっかり固定して、安全性を確保しました。 | |
・ | 고정관념을 뒤집다. |
固定観念を覆す。 | |
・ | 파란색은 남성, 빨간색이나 분홍색은 여성의 색이라는 고정관념을 가진 사람이 많다. |
青は男性、赤やピンクは女性の色っていう固定観念を持っている人は多い。 | |
・ | 선반이 쓰러지지 않도록 벽에 고정했습니다. |
棚が倒れないように、壁に固定しました。 | |
・ | 손잡이가 단단히 고정되어 있다. |
取っ手がしっかりと固定されている。 | |
・ | 이 머리띠는 머리를 단단히 고정하는 데 적합합니다. |
このヘアバンドは、髪をしっかりと固定するのに適しています。 | |
・ | 테이프로 배선을 고정했어요. |
テープで配線を固定しました。 | |
・ | 석고 틀을 사용하여 고정밀 작품을 만들 수 있습니다. |
石膏の型を使用することで、高精度の作品が作れます。 | |
・ | 호치키스로 여러 페이지를 고정하면 깔끔해집니다. |
ホチキスで複数のページを留めると、すっきりします。 | |
・ | 스테이플러를 사용하여 여러 페이지를 확실히 고정했습니다. |
ホチキスを使って、複数のページをしっかりと留めました。 | |
・ | 집게핀을 고정하는 방법으로 다양한 헤어 스타일을 즐길 수 있습니다. |
ヘアクリップの留め方で、さまざまな髪型が楽しめます。 | |
・ | 집게핀으로 머리를 고정하면 움직이기 쉬워집니다. |
ヘアクリップで髪を留めると、動きやすくなります。 | |
・ | 집게핀으로 머리를 단단히 고정하고 있습니다. |
ヘアクリップで髪をしっかりと固定しています。 | |
・ | 양면테이프의 점착력이 강하여 확실히 고정할 수 있습니다. |
両面テープの粘着力が強くて、しっかりと固定できます。 | |
・ | 이 양면테이프는 가구 고정에도 사용할 수 있습니다. |
この両面テープは、家具の固定にも使えます。 |