【나누다】の例文_2

<例文>
소프트웨어를 모듈별로 나누어 개발하고 있다.
ソフトウェアをモジュールごとに分けて開発している。
조별 과제 멤버들과 의견을 나눴습니다.
グループ課題のメンバーと意見を交換しました。
지식과 노하우를 중소기업들과 나눠 국가경제에 활력을 불어넣어야 합니다.
知識とノウハウを中小企業らと分かち合い、国家経済に活力をこび込まなくてはなりません。
롯데리아에서 커피를 마시며 친구와 이야기를 나누었어요.
ロッテリアでコーヒーを飲みながら友達とおしゃべりしました。
이 강은 두 나라의 영토를 나누는 경계선이 된다.
この川は二つの国の領土を分ける境界線となっている。
친구와 매실차를 마시며 이야기를 나눴습니다.
友達と梅茶を飲みながらおしゃべりをしました。
한국의 발효 식품은 주재료에 따라 나누어 볼 수 있다.
韓国の発酵食品は、主材料によって、分けられる。
쟁반짜장을 먹을 때는 모두 함께 나누어 먹습니다.
お盆チャージャー麺を食べるときは、みんなで一緒にシェアします。
수색대가 도착하기 전까지 마을 사람들은 나누어 찾아다녔다.
捜索隊が到着するまで、村人たちは手分けして捜し続けた。
소꿉친구가 귀향해서 오랜만에 만나서 이야기를 나누었다.
幼なじみが帰省したので、久しぶりに会って話をした。
스태프 여럿과 유쾌한 인사를 나눴다.
スタッフ数人と愉快な挨拶を交わした。
이벤트 스태프들에도 서열이 존재하고, 역할이 나누어져 있습니다.
イベントのスタッフにも、序列が存在しており、役割が分けられています。
승리를 거둔 후 팀원들과 기쁨을 나누었습니다.
勝利を収めた後、チームメイトと喜びを分かち合いました。
자력 우승을 이룬 후, 그는 팀 동료와 함께 기쁨을 나누며 포옹했습니다.
自力優勝を果たした後、彼はチームメイトと抱き合って喜びを分かち合いました。
자력 우승을 이룬 선수들은 경기 후 팬들과 기쁨을 나누었습니다.
自力優勝を手にした選手たちは、試合後にファンと喜びを分かち合いました。
압축 파일을 나누어 전송했어요.
圧縮ファイルを分割して送信しました。
편을 나누다.
チームに分ける。
자정에 친구와 이야기를 나눴어요.
午前0時に友人と話しました。
악수회에서 그녀와 이야기를 나눴어요.
握手会で彼女と話しました。
밤무대 댄서와 애절한 사랑을 나눴어요.
夜の舞台のダンサーと哀しい愛を交わしました。
작품 이야기를 충분히 나눈 뒤, 그녀는 주제를 바꿔 그의 일상을 묻기로 했다.
作品の話しを十分に聞いた後、彼女は話題を変えて彼の日常を聞くことにした。
고별 무대에서 팬들과 마지막 인사를 나누었어요.
ご別のステージでファンと最後の挨拶を交わしました。
노름꾼들이 모여서 이야기를 나눴어요.
ギャンブラーたちが集まって話をしました。
우리는 커플통장을 만들어서 데이트 비용을 나눠요.
私たちはカップル通帳を作ってデート費用を分けています。
그 도로는 차도와 보도가 확실히 나눠져 있어요.
あの道路は車道と歩道がしっかり分かれています。
N분의 1로 돈을 나누니까 한 사람당 5천 원씩 나왔어.
割り勘にしたら一人あたり5000ウォンになった。
데이트할 때마다 N분의 1로 나누는 커플도 있어.
デートのたびに割り勘にするカップルもいる。
우리는 룸메이트니까 전기세를 N분의 1로 나누는 게 공평해.
ルームメイトだから電気代を割り勘するのが公平だ。
N분의 1로 나누기 싫으면 각자 계산하자.
割り勘が嫌なら各自で計算しよう。
여행 경비를 모두 N분의 1로 나눴어.
旅行費用を全員で割り勘した。
이번 회식 비용은 N분의 1로 나눠서 계산하자.
今回の飲み会の費用は割り勘にしよう。
솔로부대 모임에서 재미있는 이야기를 많이 나눴어요.
ソロ部隊の集まりで面白い話をたくさんしました。
친구들과 함께 불멍을 하며 이야기를 나눴어요.
友達と一緒に焚き火を見ながらぼーっとして話をしました。
오랜만에 사촌 오라버니와 어린 시절 추억을 떠올리며 담소를 나누었다.
久しぶりにいとこのお兄さんと幼いころの思い出を浮かべながら、談笑を交わした。
식구들이 거실에 옹기종기 모여 이야기를 나누고 있었다.
家族みんなでリビングに集まりおしゃべりしていた。
작업량을 균등하게 나누죠.
作業量を均等に分けましょう。
골고루 나눠놓을게요.
まんべんなく掃除をしました。
모두에게 골고루 나누어 주었습니다.
皆にまんべんなく配りました。
산타는 모두에게 선물을 골고루 나누어 주었다.
サンタはみんなにプレゼントを均等に配った。
돈을 고루 나눴다.
お金を平等に分けた。
수익금을 공평하게 나누어야 불만이 생기지 않는다
収益金を公平に分ければ不満は生まれない。
뇌사 진단을 받고 가족끼리 이야기를 나누었습니다.
脳死と診断され、家族で話し合いました。
병의 진행 패턴이나 증상으로부터 급성과 만성으로 나누어 집니다.
病気の進行パターンや症状から「急性」と「慢性」に分けられます。
가족과 손을 맞잡고 재회의 기쁨을 나눴습니다.
家族と手を握り合って、再会の喜びを分かち合いました。
돌아가시기 전에 마지막 말을 나누고 싶어요.
亡くなる前に最後の言葉を交わしたいです。
아파트 이웃과 인사를 나눴어요.
アパートの隣人と挨拶を交わしました。
지구상의 생물은 동물, 식물, 균류로 크게 나뉜다.
地球上の生物は動物、植物、菌類に大別される。
의심을 해소하기 위해 대화를 나누었습니다.
疑いを解消するために、話し合いをしました。
인사를 나누다.
挨拶を交わす。
한국에서는 나비와 나방을 명확히 나누고 있습니다.
韓国では蝶と蛾をはっきり分けています
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ