・ | 시설의 설비가 노후화되어 있습니다. |
施設の設備が老朽化しています。 | |
・ | 그는 행복한 노후를 소원하고 있어요. |
彼は幸せな老後を願っています。 | |
・ | 더 긴 안목의 노후 대비가 필요하다. |
より長い目での老後対策が必要だ。 | |
・ | 조기 퇴직자가 늘면서 노후에 대한 불안을 토로하는 이들이 늘고 있다. |
早期退職者が増えたことで、老後の不安を訴える人たちが増えている。 | |
・ | 노후 연금 수령액은 어느 정도입니까? |
老後の年金受取額はどのくらいですか? | |
・ | 뼈의 건강을 유지해, 건강한 노후를 준비합시다. |
骨の健康を維持し、元気な老後を目指そう。 | |
・ | 형은 노후생활을 보장해주는 회사를 선택했다. |
兄は老後の生活を保障してくれる会社を選んだ。 | |
・ | 노후에 유유자적한 생활을 보내다. |
老後に悠々自適な生活を送る。 | |
・ | 노후를 유유히 지내다. |
老後を悠々と暮らす。 | |
・ | 노후를 대비한 든든한 연금이다. |
老後に備えた頼れる年金だ。 | |
・ | 지금은 일로 크게 성공을 거두었어도, 쓸쓸한 노후가 기다리고 있을지도 모른다. |
今は仕事で大きな成功を収めていても、寂しい老後が待っているかもしれない。 | |
・ | 연령대가 높아질수록 노후에 대한 대비가 부족한 것으로 나타났다. |
年代が上がるほど老後に対する備えが足りないことを示した。 | |
・ | 슬슬 노후를 준비해야 합니다. |
そろそろ老後を準備するべきです。 | |
・ | 노후를 대비해 저축하고 있어요. |
老後を備えて、貯蓄しています。 | |
・ | 노후 생활비는 얼마나 필요한가요? |
老後の生活費、いくら必要ですか。 | |
・ | 노후를 맞이하다. |
老後を迎える。 | |
・ | 젊었을 때 노후 준비가 필요합니다. |
若いうちから老後の準備が必要です。 | |
・ | 노후는 시골에서 보내고 싶어요. |
老後を田舎で過ごしたいです。 | |
・ | 노후를 위해 보험을 들고 있다. |
老後のために保険をかけている。 | |
・ | 국민연금은 노후의 위험을 함께 나눠서 지자는 취지가 있다. |
国民年金は老後のリスクを共に分かち合おうという趣旨がある。 | |
・ | 천정의 누수 원인은 주로 노후화나 파손에 의한 것입니다. |
天井の水漏れの原因は、主に老朽化か破損によるものです。 | |
・ | 정년 퇴직하고 실버타운에서 노후를 보내고 있다. |
定年退職し、シルバータウンで老後を過ごしている。 | |
・ | 기체가 노후화되면 객실을 개수해야 한다. |
機体が老朽化すれば、客室を改修しなくてはならない。 | |
・ | 노후 자금은 얼마나 필요할까요? |
老後資金はいくら必要ですか。 | |
・ | 나는 노후 자금을 위해 열심히 일한다. |
私たちは老後資金のために一生懸命働いた。 | |
・ | 노후화하는 공공 시설을 어떻게 유지할 것인가? |
老朽化する公共施設をどう維持するか。 | |
・ | 노후화한 건물을 보수하다. |
老朽化した建物を補修する。 | |
・ | 기계가 노후화하다. |
機械が老朽化する。 | |
・ | 주택 융자를 변제하면서 교육비나 노후 자금 등을 저축하는 것이 가능하나요? |
住宅ローンを返済しながら、教育費や老後資金などの貯金をすることは可能なのでしょうか? | |
・ | 도로의 유지 관리에 충분한 예산이 투입되지 않아, 많은 도로 시설이 노후화되었다. |
道路の維持管理に十分な予算が投入されず、道路施設の多くが老朽化された。 | |
・ | 나는 노후에 전원생활을 꿈꾼다. |
私は老後に田園生活を夢見ている。 | |
・ | 그는 노후를 위해 전원주택을 짓고 있다. |
彼は老後のために、田園住宅を建てている。 |
1 2 |