![]() |
・ | 회사의 경비를 덜기 위해 온라인 회의를 늘리기로 했습니다. |
会社の経費を減らすために、オンライン会議を増やすことにしました。 | |
・ | 회사의 매출을 늘리기 위해 모두가 두 팔을 걷어붙였다. |
会社の売上を伸ばすために、皆で積極的に出た。 | |
・ | 호황을 누리는 기업은 설비 투자를 늘리는 경향이 있다. |
好況を享受する企業は、設備投資を増やす傾向にある。 | |
・ | 처음에는 적은 액수의 판돈으로 시작했지만, 점차 판돈을 늘려갔다. |
最初は少額の賭け金で始めたが、次第に賭け金を増やしていった。 | |
・ | 그는 판돈을 늘려서 운을 시험해 보았다. |
彼は賭け金を増やして、運試しをした。 | |
・ | 그는 판돈을 두 배로 늘려서 다시 도전하기로 했다. |
彼は賭け金を倍にして、もう一度挑戦することに決めた。 | |
・ | 판돈을 늘려 위험을 감수합니다. |
賭け金を増やしてリスクを取ります。 | |
・ | 암퇘지의 수를 늘리기 위해 새로운 번식 계획을 세웠다. |
雌豚の数を増やすために、新しい繁殖計画を立てた。 | |
・ | 자본을 늘리기 위해서는 수익성이 높은 비즈니스 모델이 필요합니다. |
資本を増やすためには、収益性の高いビジネスモデルが必要です。 | |
・ | 회사의 자본을 늘리기 위해 새로운 투자를 모집할 계획입니다. |
会社の資本を増やすために、新たな投資を募る計画です。 | |
・ | 정부는 가처분 소득을 늘리기 위해 세제 개혁을 추진하고 있어요. |
政府は可処分所得を増やすために税制改革を進めています。 | |
・ | 선수층을 강화하기 위해 시즌 중에 훈련을 늘리고 있습니다. |
選手層を強化するために、シーズン中にトレーニングを増やしています。 | |
・ | 팔로워 수를 늘리기 위해 노력하고 있습니다. |
フォロワー数を増やすために努力しています。 | |
・ | 재생 횟수를 늘리기 위해 제목을 변경했습니다. |
再生回数を増やすために、タイトルを変更しました。 | |
・ | 처자식을 부양하기 위해 더 많은 수입을 늘려야 한다고 느끼고 있습니다. |
妻子を養うために、もっと収入を増やさなければならないと感じています。 | |
・ | 쌍방향 교육은 학생들의 참여를 늘려줍니다. |
双方向の教育は学生の参加を増やします。 | |
・ | 한국어 단어장을 사용해서 어휘를 늘리고 있어요. |
韓国語の単語帳を使って語彙を増やしています。 | |
・ | 읽을 책의 종류를 늘리고 싶어요. |
読む本の種類を増やしたいです。 | |
・ | 한국어 회화 어휘를 늘리고 싶어요. |
韓国語会話の語彙を増やしたいです。 | |
・ | 한국어능력시험을 위해 어휘를 늘리고 있습니다. |
韓国語能力試験に向けて、語彙を増やしています。 | |
・ | 한국어 공부 시간을 늘리고 싶어요. |
韓国語の勉強時間を増やしたいです。 | |
・ | 한국어 사전을 사용하여 어휘를 늘리고 있어요. |
韓国語辞書を使って語彙を増やしています。 | |
・ | 어휘를 늘리기 위해 한국어 사전을 이용하고 있어요. |
語彙を増やすために韓国語辞書を利用しています。 | |
・ | 한국어 단어 공부 시간을 늘렸어요. |
韓国語単語の勉強時間を増やしました。 | |
・ | 한국어 일상 회화에 사용할 수 있는 단어를 늘리고 있어요. |
韓国語の日常会話に使える単語を増やしています。 | |
・ | 어휘력을 늘리기 위해서 매일 단어를 외우고 있어요. |
語彙力を伸ばすために、毎日単語を覚えています。 | |
・ | 어휘력을 늘리기 위해 영어책을 읽기로 했어요. |
語彙力を増やすために英語の本を読むことにしました。 | |
・ | 어휘력을 늘리기 위한 읽을거리를 찾고 있어요. |
語彙力を増やすための読み物を探しています。 | |
・ | 어휘력을 늘리기 위한 앱을 사용하고 있습니다. |
語彙力を伸ばすためのアプリを使っています。 | |
・ | 어휘력을 늘리는 것이 목표입니다. |
語彙力を増やすことが目標です。 | |
・ | 어휘를 늘리는 것이 공부의 열쇠입니다. |
語彙を増やすことが勉強の鍵です。 | |
・ | 한국어 어휘를 늘리기 위해 책을 읽습니다. |
韓国語の語彙を増やすために本を読みます。 | |
・ | 한국어 어휘를 늘리다. |
韓国語の語彙を増やす。 | |
・ | 제 목표는 아령을 사용하여 근육을 늘리는 것입니다. |
私の目標は、ダンベルを使って筋肉を増やすことです。 | |
・ | 아령 무게를 서서히 늘리면 근력 향상을 기대할 수 있습니다. |
ダンベルの重さを徐々に増やすことで、筋力アップが期待できます。 | |
・ | 예산을 늘려 보강 공사를 실시합니다. |
予算を増やして補強工事を実施します。 | |
・ | 향후 수요를 예상하고 비축량을 늘립니다. |
今後の需要を見越して備蓄量を増やします。 | |
・ | 비축을 늘리기 위해 공간을 확보했습니다. |
備蓄を増やすために、スペースを確保しました。 | |
・ | 참패 후 선수들은 자체적으로 훈련을 늘렸습니다. |
惨敗の後、選手たちは自主的に練習を増やしました。 | |
・ | 요가는 팔다리를 늘리는 동작이 많다. |
ヨガは、手足を伸ばす動作が多い。 | |
・ | 확고한 경쟁력으로 판매를 늘리다. |
確固たる競争力で販売を伸ばす。 | |
・ | 매출을 약 30% 늘렸습니다. |
売り上げを約30%伸ばしました。 | |
・ | 매출을 늘리다. |
売上を伸ばす。 | |
・ | 인간은 연령과 관계없이 생애를 통해 뇌세포를 늘려나가는 것으로 밝혀졌다. |
人間は年齢にかかわらず生涯ずっと脳細胞を増やしていることが分かった。 | |
・ | 왼팔을 늘리다. |
左腕を伸ばす。 | |
・ | 대가족을 위해 수납 공간을 늘렸습니다. |
大家族のために、収納スペースを増やしました。 | |
・ | 가계부 항목을 늘렸어요. |
家計簿の項目を増やしました。 | |
・ | 프로바이오틱스는 장내 유익균을 늘리는 데 도움이 됩니다. |
プロバイオティクスは腸内の善玉菌を増やすのに役立ちます。 | |
・ | 애완동물의 활동량을 늘리기 위해 새 장난감을 산다. |
ペットの活動量を増やすために新しいおもちゃを買う。 | |
・ | 병 회복 후의 활동량을 서서히 늘려 간다. |
病気の回復後の活動量を徐々に増やしていく。 |