【단결】の例文

<例文>
조례를 통해 팀의 단결력이 높아졌습니다.
朝礼を通じて、チームの団結力が高まりました。
대원들의 단결력이 시험받고 있습니다.
隊員の団結力が試されています。
무리의 단결력이 생존율을 높입니다.
群れの団結力が生存率を高めます。
대패를 겪으면서 선수들이 더욱 단결하고 있습니다.
大負けを経て、選手たちが一層団結しています。
난적과의 싸움은 우리의 단결력을 높였습니다.
難敵との戦いは私たちの団結力を高めました。
교가를 다같이 부르면 단결력이 높아집니다.
校歌をみんなで歌うと、団結力が高まります。
그 사람이 무단결근을 하다니 분명히 무슨 일이 있는 게 틀림없습니다.
あの人が無断欠勤するなんてきっと何かあったに違いありません。
우리들은 일치단결해서 테러리스트와 싸우지 않으면 안 된다.
私たちは一致団結してテロリストと戦わなければならない。
팀은 대립을 극복하고 단결했다.
チームは対立を乗り越えて、団結した。
부대가 일치 단결하여 진군하다.
部隊が一致団結して進軍する。
그들은 단결하여 공통의 목표를 성취했습니다.
彼らは団結し、共通の目標を成し遂げました。
그녀의 구심력이 사람들을 단결시켰다.
彼女の求心力が人々を団結させた。
결속력이 팀의 단결력을 강화합니다.
結束力がチームの団結力を強化します。
단결근함으로써 동료에게 폐를 끼쳤다.
無断で欠勤することで同僚に迷惑をかけた。
단결근하는 것은 벌칙의 대상이 된다.
無断で欠勤するのは罰則の対象となる。
단결근하는 사원이 있다.
無断で欠勤する社員がいる。
그는 감기로 무단결근하게 되었다.
彼は風邪で無断で欠勤することになった。
단결근하는 것은 곤란합니다.
無断で欠勤するのは困ります。
어제 무단결근했다.
昨日、無断で欠勤した。
그는 무단결근하는 경우가 많다.
彼は無断で欠勤することが多い。
그녀는 무단결근을 이유로 꾸중을 들었다.
彼女は無断欠勤を理由に叱られた。
그는 무단결근을 후회하고 있다.
彼は無断欠勤を後悔している。
그녀는 무단결근으로 신용을 잃었다.
彼女は無断欠勤で信用を失った。
단결근이 많으면 승진할 수 없다.
無断欠勤が多いと昇進できない。
단결근이 많으면 해고 가능성이 있다.
無断欠勤が多いと解雇の可能性がある。
그는 무단결근 상습범이다.
彼は無断欠勤の常習犯だ。
단결근 이유를 설명해야 한다.
無断欠勤の理由を説明しなければならない。
그는 무단결근을 사과했다.
彼は無断欠勤を謝罪した。
단결근은 규칙 위반이다.
無断欠勤は規則違反だ。
그의 무단결근이 늘고 있다.
彼の無断欠勤が増えている。
그녀는 무단결근을 반성하고 있다.
彼女は無断欠勤を反省している。
단결근은 허용되지 않는다.
無断欠勤は許されない。
단결근하는 사원이 있다.
無断欠勤する社員がいる。
단결근은 곤란합니다.
無断欠勤は困ります。
그녀는 무단결근을 반복하고 있다.
彼女は無断欠勤を繰り返している。
오늘도 무단결근했다.
今日も無断欠勤した。
그는 무단결근이 많다.
彼は無断欠勤が多い。
단결석은 벌칙 대상입니다.
無断欠席は罰則の対象です。
단결석이 많으면 진급할 수 없다.
無断欠席が多いと進級できない。
단결석으로 주의를 받았다.
無断欠席で注意を受けた。
단결석은 규율을 문란하게 한다.
無断欠席は規律を乱す。
그의 무단결석이 계속되고 있다.
彼の無断欠席が続いている。
단결석이 많으면 퇴학 가능성이 있다.
無断欠席が多いと退学の可能性がある。
단결석 이유를 설명해야 한다.
無断欠席の理由を説明しなければならない。
그는 무단결석을 사과했다.
彼は無断欠席を謝罪した。
단결석은 규칙 위반이다.
無断欠席は規則違反だ。
그의 무단결석이 늘고 있다.
彼の無断欠席が増えている。
단결석은 신용을 잃는다.
無断欠席は信用を失う。
단결석 벌칙이 있다.
無断欠席の罰則がある。
그녀는 무단결석을 반성하고 있다.
彼女は無断欠席を反省している。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ