【도적】の例文_2
<例文>
・
국제사회는 인
도적
위기에 처한 사람들을 지원하기 위해 협력하고 있습니다.
国際社会は人道的危機に瀕した人々を支援するために協力しています。
・
정책을 결정할 때는 인
도적
견지를 최우선으로 고려해야 한다.
政策を決定する際には、人道的見地を最優先に考慮すべきだ。
・
전쟁이란 인
도적
견지에서 정당화할 수 없는 것이다.
戦争とは、人道的見地から言って正当化できないものだ。
・
인
도적
관점에서 보면 그 결정은 옳다고 할 수 있습니다.
人道的観点から見ると、その決定は正しいと言えます。
・
자선 활동을 할 때는 반드시 인
도적
관점에서 활동해야 합니다.
慈善活動を行うときには、必ず人道的観点に立った活動を心がけましょう。
・
인
도적
차원에서 법적인 문제를 법무부가 검토하고 있다.
人道的観点から法的な問題を法務部が検討している。
・
인
도적
지원을 제공해 준 것에 대해 사의를 표명했습니다.
人道的な支援を提供してくれたとして謝意を表明しました。
・
인
도적
배려를 근거한 난민의 체재 허가를 국제사회에 요청하고 있다.
人道的配慮に基づいた難民の滞在許可を国際社会に要請している。
・
탈세란 불법적인 수단으로 납세를 의
도적
으로 피하는 것입니다.
脱税とは違法な手段で納税を意図的に免れることです。
・
압
도적
인 실력차가 있는 상대와 대전했다.
圧倒的な実力差のある相手と対戦した。
・
한층 더 보급을 위해서는 제
도적
뒷받침이 필요합니다.
さらなる普及には制度面での後押しが必要です。
・
2연패는 압
도적
실력이 뒷받침되지 않으면 나올 수 없는 결과이다.
連覇は圧倒的な実力が伴わなければ不可能な結果だ。
・
그들은 의
도적
으로 아이를 낳지 않고 맞벌이를 하는 딩크족입니다.
彼らは意図的に子どもを生まず共働きする夫婦です。
・
문법 지식이 있는 사람이 한국어 습득이 압
도적
으로 빠르다.
文法の知識がある人が、韓国語の習得が圧倒的に早い。
・
근소한 차보다도 대승했을 때가 압
도적
으로 기분이 좋다.
僅差よりも大勝した方が圧倒的に気持ちがいい。
・
압
도적
인 몰입감으로 게임 플레이가 바뀐다.
圧倒的な没入感で、ゲームプレイが変わる!
・
호의적인 반응이 압
도적
으로 많았다.
好意的な反響が圧倒的に多かった。
・
한국은 노년층이 압
도적
으로 많은 초고령화 사회로 진입하고 있다.
韓国は老年層が圧倒的に多い超高齢化社会に突入している。
・
이번 콩쿠르에서 그녀가 선보인 연주는 압
도적
이었다.
今回のコンクールで彼女が披露した演奏は圧倒的だった。
・
국제사회는 인
도적
위기에서조차 자신들의 이해를 우선한다.
国際社会は人道危機においてすら、自らの利害を優先する。
・
압
도적
인 화력 앞에서 아군의 피해 역시 점점 커지고 있다.
圧倒的な火力の前で、味方の被害もますます大きくなっている。
・
압
도적
인 화력을 쏟아붇다.
圧倒的な火力を叩き込む。
・
압
도적
인 득표율로 당선되었다.
圧倒的な得票率で当選された。
・
리더는 현안 해결에서 주
도적
역할을 하는 리더십을 보여야 한다.
リーダーは懸案解決において主導的役割をするリーダーシップを見せなくてはならない。
・
한국은 일본에 비해서 압
도적
으로 성이 적다.
韓国は日本に比べると圧倒的に苗字が少ないです。
・
선거에 의한 정권 교체가 없는 나라에서는 압
도적
인 권력자가 나타난다.
選挙による政権交代のない国では、圧倒的な権力者が生まれる。
・
영국은 압
도적
인 해군력으로 세계에 진출해 각지에 식민지를 만들었다.
イギリスは、圧倒的な海軍力で世界に進出、各地に植民地を作った。
・
정부의 목표를 달성하기 위해서는 다음과 같은 제
도적
인 개선이 필요합니다.
政府の目標を達成するためには、次のような制度的な改善が必要です。
・
아마존은 압
도적
인 상품 구색과 편리함으로 소비자를 매료한다.
アマゾンは圧倒的な品揃えと便利さで消費者を魅了する。
・
압
도적
인 퍼포먼스에 경탄하다.
圧倒的なパフォーマンスに驚嘆する。
・
압
도적
인 존재감을 발휘하다.
圧倒的な存在感を発揮する。
・
압
도적
인 기술력을 자랑하다.
圧倒的な技術力を誇る。
・
압
도적
으로 저렴한 비용으로 점포 출점을 실현할 수 있는 점이 팝업스토어의 매력입니다.
圧倒的に安い費用で店舗の出店が実現できるのがポップアップストアの魅力です。
・
일반시민을 지키기 위해서 결행한 인
도적
개입은 완전 위법 행위였다.
一般市民を守るために決行した人道的介入は、まったくの違法行為だった。
・
포로 학대는 비인
도적
이라고 비판되어 국제 조약에 금지되어 있습니다.
捕虜の虐待は「非人道的だ」と批判され、国際条約で禁止されています。
・
NGO가 인
도적
인 견지에서 그 지역의 원조하는 활동을 하고 있다.
非政府組織が、人道的な見地から、その地域を援助する活動を行っている。
・
목적을 갖고 일부러 하는 것을 의
도적
이라고 한다.
目的をもってわざと行うことを「意図的」という。
・
계엄군이 반인
도적
폭력을 자행했다.
戒厳軍が反人道的暴力を自ら行った。
・
세계에는 압
도적
인 성과를 올리는 일류라고 불리우는 사람들이 있습니다.
世界には圧倒的な成果を上げる一流と呼ばれる人々がいます。
・
한국은 중국에 비해서 압
도적
으로 국토가 작다.
韓国は中国に比べて圧倒的に国土が小さい。
・
그는 오늘 오전에 치러진 대선에서 압
도적
인 표차로 당선이 확실시된다.
彼は今朝行われた大統領選挙で、圧倒的な票差で当選が確実視される。
・
80% 이상의 압
도적
지지를 받았다.
80%を超える圧倒的な支持を受けた。
・
의
도적
으로 부르짖었다.
意図的に主張した。
・
한국에서는 검색사이트 중 네이버가 압
도적
인 점유율을 차지하고 있다.
韓国では検索サイトの中で、ネイバーが圧倒的なシェアを占めている。
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ