・ | 정부는 향후 집값 하락을 경고했지만, 부동산 시장은 거꾸로 반응했다. |
政府は今後の住宅価格の下落を警告していたが、不動産市場は逆の反応を示した。 | |
・ | 그는 강남에 다수의 부동산을 소유하고 있는 재력가다. |
彼は江南に多くの不動産を所有している財力家だ。 | |
・ | 토지 등 상속한 부동산을 형제가 공동 명의로 등기하는 것은 가능합니다. |
土地などの相続する不動産を兄弟で共有名義で登記することは可能です。 | |
・ | 부동산 감정사에게 부동산 감정을 의뢰했다. |
不動産鑑定士に不動産鑑定を依頼した。 | |
・ | 부동산 중개업자는, 부동산을 팔고 싶은 사람과 사고 싶은 사람을 중개하는 업자를 말합니다. |
不動産仲介業者は、不動産を売りたい人と買いたい人を仲介する業者ということです。 | |
・ | 방을 구하려고 부동산 중개소에 갔다. |
部屋を探しに不動産屋に行った。 | |
・ | 부동산 거품 붕괴로 부동산 중계소가 많이 도산했다. |
不動産のバブル崩壊で不動産屋がたくさん倒産した。 | |
・ | 중개수수료란, 임대 물건을 중개하는 부동산 회사에 지불하는 수수료입니다. |
仲介手数料とは、賃貸物件を仲介する不動産会社へ支払う手数料です。 | |
・ | 중개수수료란 부동산의 매각이나 구입 중개를 의뢰한 부동산업자에게 성공보수로 지불하는 수수료입니다. |
仲介手数料とは、不動産の売却や購入の仲介を依頼した不動産業者に成功報酬として支払う手数料です。 | |
・ | 부동산 매각에는 중개수수료가 듭니다. |
不動産売却には仲介手数料がかかります。 | |
・ | 부동산을 구입할 때나 빌릴 때에는 부동산 회사에 중개수수료를 지불합니다. |
不動産を購入するときや借りるときには、不動産会社に仲介手数料を支払います。 | |
・ | 부동산 임대 계약을 할 때에는 중개수수료가 필요합니다. |
不動産の賃貸契約の際には仲介手数料が必要です。 | |
・ | 부동산 매각을 중개 회사에 의뢰한 경우, 중개료가 발생합니다. |
不動産の売却を仲介会社に依頼した場合、仲介手数料が発生します。 | |
・ | 부동산이 중개할 경우는 거래가 성립되면 중개료를 지불해야 합니다. |
不動産会社に仲介してもらう場合、取引が成立すると仲介手数料を支払わなければなりません。 | |
・ | 부동산 중개료를 이미 냈음에도 불구하고 계약이 취소되었다. |
不動産の仲介料をもう払ったにもかかわらず契約が取消された。 | |
・ | 부동산 투자 이민제를 활용해 중국 자본도 유치하려 한다. |
不動産投資移民制を活用して、中国資本も誘致しようとしている。 | |
・ | 갈 곳 없는 자금의 대부분이 부동산 시장에 유입되고 있다. |
行き場のないマネーの多くが不動産市場へ流入している。 | |
・ | 한국에서는 부동산의 면적을 표시할 때 평이 자주 사용됩니다. |
韓国では、不動産の面積を表すときには「坪」がよく使われます。 | |
・ | 엄격한 정부 주도의 조치를 취하면 부동산 거품을 억제할 수 있다. |
厳しい政府主導の措置をとれば、不動産バブルを抑えることができる。 | |
・ | 부동산 거품이 심각하다. |
不動産バブルが深刻だ。 | |
・ | 부동산 거품이 터졌다. |
不動産バブルが弾けた。 | |
・ | 내일 놀이동산 가자. |
明日、遊園地行こう。 | |
・ | 가계 부동산 투자의 상당 부분이 ‘빚투’로 이뤄지고 있다. |
家計による不動産投資のかなりの部分が「借金で投資」で行われている。 | |
・ | 동물의 법률상 지위는 동산에 해당됩니다. |
動物の法律上の地位は、動産にあたります。 | |
・ | 부동산 가격 급등으로 세대의 평균 자산 보유액이 처음으로 5억원을 넘어섰다. |
不動産価格の高騰により、世帯の平均資産保有額が初めて5億ウォンを超えた。 | |
・ | 부동산 불로소득 공화국이라는 오명을 없애다. |
不動産不労所得共和国という汚名をそそぐ。 | |
・ | 그 회사는 돈이 별로 없는데도 불구하고 부동산에 투자해 결국 망했다. |
あの会社はお金があまりないにもかかわらず、不動産に投資して倒産した。 | |
・ | 급격한 노령화와 부동산 가격 상승이 인구 감소를 부추기고 있다. |
急激な老齢化と不動産価格の上昇が人口減少を煽っている。 | |
・ | 무분별한 부동산개발을 규제하고 있다. |
無分別な不動産開発を規制している。 | |
・ | 서울의 부동산 가격이 실제보다 고평가되어 있을 가능성이 있다. |
ソウルの不動産価格は過大評価されている可能性がある。 | |
・ | 부동산 시장의 거품 붕괴가 시작되는 게 아니냐는 관측이 나오고 있다. |
不動産市場のバブル崩壊が始まるのではないかという見方が出ている。 | |
・ | 부동산 거품은 내년에 붕괴될 것이다. |
不動産バブルは来年に崩壊されるだろう。 | |
・ | 부동산 가격이 상승을 이어가고 있습니다. |
不動産の価格が上昇を続けています。 | |
・ | 요즘 한국 사회의 최대 화두는 부동산이다. |
最近の韓国社会の最大の話題は不動産だ。 | |
・ | 치솟는 부동산 시장에 대한 안정화 대책을 내놨다. |
急騰する不動産市場に対する安定化対策を打ち出した。 | |
・ | 부동산 정책에 대해 불만의 목소리를 표출했다. |
不動産政策に対して不満の声を表した。 | |
・ | 그는 이 동네의 부동산을 독점하고 있다. |
彼はこの町の不動産を独占している。 | |
・ | 정보전이 부동산 매각의 성패를 가른다. |
情報戦が不動産売却の成否を分ける。 | |
・ | 부동산을 처분한 덕분에 여태 굶지 않고 살아 있다. |
不動産を処分したお陰でこれまで飢えずに生きて来れた。 | |
・ | 홍콩의 부동산 가격 폭등은 세계에서도 유례가 없다. |
香港の不動産価格の高騰は世界でも類を見ない。 | |
・ | 엄청난 투자 자금이 부동산 시장에 흘러 들어 갔다. |
膨大な投資資金が不動産市場に流れ込んだ。 | |
・ | 현재 부동산 시장의 투기 수요는 여전히 매우 높다. |
現在、不動産市場における投機需要はまだかなり高い。 | |
・ | 투기적인 부동산 투자는 하지 않는 게 좋다. |
投機的な不動産投資はやめたほうがよい。 | |
・ | 그들은 투기 목적으로 부동산에 투자했다. |
彼らは投機目的で不動産に投資した。 | |
・ | 부동산 가격이 급락해 버블이 붕괴되었다. |
不動産価格が急落し、バブルが崩壊した。 | |
・ | 엄청난 핫머니가 부동산 시장에 유입되었다. |
膨大なホットマネーが不動産に流入した。 | |
・ | 부동산 가격이 계속 상승하고 있다. |
不動産価格が高騰しつつある。 | |
・ | 누구든지 부동산을 매각할 때에는 비싸게 팔고 싶어합니다. |
誰でも不動産を売却する際には高く売りたいと思うものです。 | |
・ | 부동산을 매각하다. |
不動産を売却する。 | |
・ | 정부의 부동산 대책으로 지가가 단순에 떨어졌다. |
政府の不動産対策で、地価が一気に下がった。 |