・ | 신앙이 독실하다. |
信仰心が篤い | |
・ | 관계를 돈독히 하다. |
関係を深める。 | |
・ | 친교를 돈독히 하다. |
親交を深める。 | |
・ | 친목을 돈독히 하다. |
懇親を深める。 | |
・ | 유명 인사와의 친분을 과시하다. |
有名人事との親密さを誇示する。 | |
・ | 애정을 갖고 포옹하다. |
愛情をもってハグする。 | |
・ | 아이들을 세게 포옹하다. |
子どもを強く抱きしめる。 | |
・ | 심신이 함께 성숙하다. |
心身ともに成熟する。 | |
・ | 심신이 피곤하다. |
心身ともに疲れる。 | |
・ | 산책은 애완동물의 스트레스 발산이나 운동에 필요하다. |
散歩はペットのストレス発散や運動に必要となる。 | |
・ | 산책을 하다. |
散歩をする。 | |
・ | 여객선이 부산을 출항하다. |
旅客船が釜山を出港する。 | |
・ | 비행기가 서울을 향해 출항하다. |
飛行機がソウルへ向けて出航する。 | |
・ | 배가 출항하다. |
船が出港する。 | |
・ | 걸음을 빨리하다. |
足を早める。 | |
・ | 계산을 빨리하다. |
計算を速める。 | |
・ | 일을 빨리하다. |
仕事を速める。 | |
・ | 냉동 가공된 해산물을 전국 각지로 출하하다. |
冷凍加工された海産物を全国各地へ出荷する。 | |
・ | 그녀의 마음은 밝고 맑으며 차분하다. |
彼女の心は明るく清くて物静かだ。 | |
・ | 놀랄 정도로 마음이 차분하다. |
びっくりするくらい心が落ち着いている。 | |
・ | 차분하게 말하다. |
物静かに話す。 | |
・ | 상품의 고품질을 유지하다. |
商品のハイクオリティーを保つ。 | |
・ | 고품질 서비스를 제공하다. |
高品質のサービスを提供する。 | |
・ | 그 의자는 매우 쾌적하다. |
その椅子はとても快適だ。 | |
・ | 그 차는 빠르고 조용하다. |
その車は速くて静かだ。 | |
・ | 그 건물의 디자인은 이 지역에서는 독특하다. |
その建物のデザインは、この地域ではユニークだ。 | |
・ | 그 레스토랑의 메뉴는 독특한 요리로 가득하다. |
そのレストランのメニューはユニークな料理でいっぱいだ。 | |
・ | 그의 스타일은 매우 독특하다. |
彼のスタイルはとてもユニークだ。 | |
・ | 힘이 강하다. |
力が強い。 | |
・ | 힘을 발휘하다. |
力を発揮する。 | |
・ | 그녀는 무슨 말을 해도 건성으로 듣고 있는 듯하다. |
彼女は何を言っても上の空で聞いているようだ。 | |
・ | 건성으로 대충 대답하다. |
うわのそらで生返事する。 | |
・ | 여름 방학 기간이 대목인데 지금은 밤낮으로 모두 한산하다. |
夏休み期間は書き入れ時だったが、今は昼も夜も閑散としている。 | |
・ | 모든 과목을 다 잘하려는 것보다 자신 있는 과목을 들이파는 것이 바람직하다. |
すべての科目をすべて頑張ろうとするより、自信のある科目を極めるほうが望ましい。 | |
・ | 경영 전략을 입안하다. |
経営戦略を立案する。 | |
・ | 사업 계획을 입안하다. |
事業計画を立案する。 | |
・ | 정책을 입안하다. |
政策を立案する。 | |
・ | 계획을 입안하다. |
計画を立案する。 | |
・ | 식중독 방지에 만전을 기하다. |
食中毒の防止に万全を期す。 | |
・ | 논리적으로 설득하다. |
論理的に説得する。 | |
・ | 논리적으로 생각하다. |
論理的に考える。 | |
・ | 감정적인 상대와 논리적인 대화가 불가능하다. |
感情的な相手と論理的会話が出来ない。 | |
・ | 논리적으로 이야기하다. |
論理的に話す。 | |
・ | 논리적으로 사고하다. |
論理的に思考する。 | |
・ | 논리적으로 설명하다. |
理論的に説明する。 | |
・ | 수리공은 기계의 동작을 체크한다. |
修理工は機械の動作をチェックする。 | |
・ | 제품을 세밀하게 분석하다. |
製品を細かく分析する。 | |
・ | 짚신은 자연 소재로 발이 편하다. |
草履は自然素材で足に優しい。 | |
・ | 짚신은 발에 착 달라붙어 걷기 편하다. |
草履は足にフィットしていて歩きやすい。 | |
・ | 짚신은 더운 날에도 시원하고 쾌적하다. |
草鞋は暑い日にも涼しくて快適だ。 |