【둘러보다】の例文

<例文>
평야를 둘러보니 산들이 멀리 보였어요.
平野を見渡すと、山々が遠くに見えました。
둥지를 지키기 위해 주위를 둘러보고 있어요.
巣を守るために周囲を見回りしています。
공방에 마련된 갤러리도 함께 둘러보세요.
工房に併設されたギャラリーもぜひご覧ください。
마을 안내판을 둘러봤어요.
村の案内板を見て回りました。
마을의 관광 명소를 둘러봤어요.
町の観光名所を巡りました。
갤러리 안을 천천히 둘러봤어요.
ギャラリー内をゆっくりと見て回りました。
주위을 살짝 둘러보고 소리 낮춰 말했다.
周囲をこっそり見回し、声を下げて話した。
나는 명품점 둘러보는 것을 좋아한다.
私はブランド店をめぐることが好きだ。
가이드북에서 인기 있는 관광지를 둘러봤어요.
ガイドブックで人気の観光地を巡りました。
가이드북을 한 손에 들고 관광 명소를 둘러보았습니다.
ガイドブックを片手に観光名所を巡りました。
일행과 함께 관광지를 둘러봤다.
連れとともに、観光地を巡った。
교장 선생님이 학교 시설을 둘러봤어요.
校長先生が学校の施設を見回りました。
경비원이 순찰 중 수상한 소리를 듣고 주위를 유심히 둘러봤다.
パトロール中に駐車場で車上荒らしを防ぐための啓発活動をした。
그녀는 보석 애호가로 주얼리 숍을 둘러보는 것을 좋아합니다.
彼女は宝石の愛好家で、ジュエリーショップを見て回るのが好きです。
그는 구석구석을 둘러보았다.
彼は隅々まで見て回った。
구석구석 방을 둘러보다.
くまなく部屋を見回る。
그는 사치스러운 여행을 계획하고 전 세계 고급 호텔을 둘러보는 것을 꿈꾼다.
彼は贅沢な旅行を計画し、世界中の高級ホテルを巡ることを夢見ている。
순경이 거리를 둘러보고 있다.
おまわりさんが町を見回っている。
인기척에 눈을 뜨고 주위를 둘러보다.
人の気配に目を開き、周囲を見回す。
빙 주위를 둘러보다.
ぐるりとあたりを見まわす。
어두운 방의 불을 켜고 사방을 둘러보았다.
暗い部屋の明かりをつけて四方を見回した。
주요 관광지를 둘러보는 당일치기 코스입니다.
主要観光地を巡る日帰りコースです。
나는 전자상가 둘러보는 것을 좋아한다.
私は電気街をまわることが好きです。
좀 더 둘러보고 올게요.
もう少し見てきます。
해변을 둘러보고 점심과 커피를 마시고 돌아왔습니다.
ビーチを見て回ってランチし、コーヒーを飲んでから帰ってきました。
주요 관광지를 둘러보는 하루 코스다.
主要観光地を巡る日帰りコースだ。
아뇨. 그냥 좀 둘러보는 거예요.
いいえ、ただちょっと見ているだけなんです。
그냥 둘러보는 거예요
ただ見ているだけです。
좀 더 둘러보고 올게요.
もう少し見てきます。
신문을 사기 위해 주변을 둘러보았다.
新聞を買うために周辺を見回した。
주변을 둘러보다.
周辺を見回す。
주위에 점재하는 명소를 둘러보다.
周辺に点在する名所を巡る。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ