・ | 캐비닛 모서리가 둥글어서 안전합니다. |
キャビネットの角が丸くて安全です。 | |
・ | 이 식물의 잎은 크고 둥글다. |
この植物の葉っぱは大きくて丸い。 | |
・ | 활엽수는 잎이 납작하고 둥글며 나무 형태도 옆으로 벌어져 둥근 모양입니다. |
広葉樹は葉っぱが平たく丸みがあり、樹形も横に広がり丸い形です。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 비누가 욕실에 놓여 있습니다. |
丸々とした形の石鹸がバスルームに置かれています。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 화분이 현관에 장식되어 있습니다. |
丸々とした形の鉢植えが玄関に飾られています。 | |
・ | 이 과자는 둥글둥글해서 먹기 편합니다. |
この菓子は丸々としていて、食べやすいです。 | |
・ | 그의 뺨은 둥글둥글하고 사랑스러워요. |
彼の頬は丸々としていて、愛らしいです。 | |
・ | 이 팬케이크는 둥글둥글해서 맛있을 것 같아요. |
このパンケーキは丸々としていて、美味しそうです。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 돌이 강변에 있습니다. |
丸々とした形の石が川辺にあります。 | |
・ | 둥글둥글한 사과가 상자에 담겨 있습니다. |
丸々としたリンゴが箱に詰められています。 | |
・ | 이 주먹밥은 둥글둥글해서 먹을 만해요. |
このおにぎりは丸々としていて、食べ応えがあります。 | |
・ | 이 베개는 둥글둥글해서 잠자기가 좋아요. |
この枕は丸々としていて、寝心地が良いです。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 쿠키가 구워졌어요. |
丸々とした形のクッキーが焼き上がりました。 | |
・ | 그의 얼굴은 둥글둥글하고 친근한 인상입니다. |
彼の顔は丸々としていて、親しみやすい印象です。 | |
・ | 둥글둥글한 과일이 테이블에 진열되어 있습니다. |
丸々とした果物がテーブルに並べられています。 | |
・ | 수박이 둥글둥글하다. |
スイカが大きくてまるまるしている。 | |
・ | 동전은 둥글고 납작하다. |
コインは丸くて平たい。 | |
・ | 수평선을 바라보면 지구가 둥글다는 것을 알 수 있습니다. |
水平線を眺めると地球が丸いのが分かります。 | |
・ | 무를 둥글게 썰어서 조림 요리에 추가합니다. |
大根を輪切りにして、煮込み料理に加えます。 | |
・ | 둥근 구슬 같은 꽃이 피어 있다. |
丸い玉のような花が咲いている。 | |
・ | 목재 모서리를 둥글게 만들기 위해 사포를 사용했다. |
木材の角を丸くするために紙やすりを使った。 | |
・ | 둥근 모양의 플라스틱 용기가 테이블에 놓여 있습니다. |
丸い形のプラスチック容器がテーブルに置かれています。 | |
・ | 메기는 몸이 굵고 둥근 모양을 하고 있습니다. |
ナマズは体が太くて丸い形をしています。 | |
・ | 이불을 둥글게 말아 수납하면 자리를 차지하지 않아 편리합니다. |
布団を丸めて収納すると場所が取らなくて便利です。 | |
・ | 딱정벌레의 애벌레는 하얗고 둥글다. |
カブトムシの幼虫は白くて丸い。 | |
・ | 정육면체의 모서리를 깎아 둥글게 만들었어요. |
立方体の角を削って丸くしました。 | |
・ | 둥근 꽃병에는 신선한 꽃이 꽂혀 있습니다. |
丸い花瓶には新鮮な花が生けられています。 | |
・ | 그는 둥근 시계를 가지고 있습니다. |
彼は丸い時計を持っています。 | |
・ | 둥근 우주선이 지구를 돌고 있습니다. |
丸い宇宙船が地球を周回しています。 | |
・ | 둥근 돌이 강 바닥에 있어요. |
丸い石が川の底にあります。 | |
・ | 둥근 창문으로 빛이 비치고 있어요. |
丸い窓から光が差し込んでいます。 | |
・ | 달이 둥근 모양을 하고 있습니다. |
月が丸い形をしています。 | |
・ | 공은 둥근 모양을 하고 있습니다. |
ボールは丸い形をしています。 | |
・ | 그녀는 둥근 안경을 쓰고 있어요. |
彼女は丸い眼鏡をかけています。 | |
・ | 테이블 위에 둥근 접시가 있습니다. |
テーブルの上に丸い皿があります。 | |
・ | 지구는 완전히 둥근 것은 아니다. |
地球は完全に丸いわけではない。 | |
・ | 지구가 둥글다는 생각을 일찍이 사람들은 비웃었다. |
地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。 | |
・ | 사실은 태양계 전체로 바라보면 반드시 둥근 천체만 있는 건 아닙니다. |
実は、太陽系全体で眺めると、必ずしも丸い天体ばかりではないのです。 | |
・ | 지구는 둥근데 왜 떨어지지 않나요? |
地球は丸いのになぜ落ちないのですか? | |
・ | 콜럼버스는 세계가 크고 둥글다는 것을 증명하기 위해 대서양을 항해했다. |
コロンブスは世界が大きく丸いことを証明するために大西洋を航海した。 | |
・ | 둥근 물건은 포장하기 어렵다. |
丸い物は包装しにくい。 | |
・ | 영수 씨는 성격이 둥글어 친해지기 쉬워요. |
ヨンスさんは性格が丸く、親しみやすいです。 | |
・ | 그는 피자 반죽을 둥글게 폈다. |
彼はピザの生地を丸い形に伸ばした。 | |
・ | 반지는 둥글다. |
指輪は丸い。 | |
・ | 축구공은 둥글다. |
サッカーボールは丸い。 | |
・ | 지구는 둥글다. |
地球は丸い。 | |
・ | 인공위성으로 촬영한 지구는 푸르고 둥글다. |
人工衛星から撮影した地球は青くて丸い。 | |
・ | 각목의 끝을 둥글게 잘랐습니다. |
角材の端を丸くカットしました。 | |
・ | 단단한 바위가 바람에 침식되어 둥글게 되었습니다. |
硬い岩が風に浸食されて丸くなりました。 | |
・ | 소라는 둥근 모양을 하고 있습니다. |
サザエは丸い形をしています。 |
1 2 |