・ | 경락 마사지를 정기적으로 받고 있습니다. |
経絡マッサージを定期的に受けています。 | |
・ | 경락 마사지를 받으면 몸이 가벼워집니다. |
経絡マッサージを受けると、体が軽くなります。 | |
・ | 경락의 흐름을 원활하게 하기 위해 정기적으로 경락 마사지를 받고 있습니다. |
経絡の流れをスムーズにするため、定期的に経絡マッサーを受けています。 | |
・ | 경락 마사지가 피로 회복에 효과적입니다. |
経絡マッサージが、疲労回復に効果的です。 | |
・ | 다크서클을 얇게 만들기 위해 마사지를 도입하고 있어요. |
ダークサークルを薄くするために、マッサージを取り入れています。 | |
・ | 치실로 잇몸을 부드럽게 마사지한다. |
フロスで歯茎を優しくマッサージする。 | |
・ | 세숫비누로 마사지하면서 씻으면 피부가 부드러워집니다. |
洗顔石鹸でマッサージしながら洗うと、肌が柔らかくなります。 | |
・ | 면봉으로 눈 밑 다크서클을 가볍게 마사지했습니다. |
綿棒で目の下のクマを軽くマッサージしました。 | |
・ | 양치질 중 잇몸을 부드럽게 마사지합니다. |
歯磨き中に歯茎を優しくマッサージします。 | |
・ | 근육이 뭉쳐서 마사지를 받았습니다. |
筋肉が凝り固まっていたので、マッサージを受けました。 | |
・ | 힘줄이 아플 때는 마사지가 효과적이다. |
筋が痛むときは、マッサージが有効だ。 | |
・ | 쇄골 주위를 마사지해 혈액순환을 촉진했다. |
鎖骨の周りをマッサージして血行を促進した。 | |
・ | 산통을 완화하기 위해 마사지를 받았다. |
産痛を和らげるために、マッサージを受けた。 | |
・ | 그는 조물조물 배를 마사지했다. |
彼はもみもみとお腹をマッサージした。 | |
・ | 마사지로 어깨를 주무르면 기분이 좋다. |
マッサージで肩を揉むと気持ちが良い。 | |
・ | 마사지 오일을 묻혀 몸을 주무른다. |
マッサージオイルをつけて体を揉む。 | |
・ | 마사지로 몸과 마음을 치유했어요. |
マッサージで心と体を癒しました。 | |
・ | 잡티를 개선하기 위해 얼굴 마사지를 한다. |
くすみを改善するために顔のマッサージをする。 | |
・ | 안약을 넣은 후 눈을 부드럽게 마사지합니다. |
目薬を差した後、目を優しくマッサージします。 | |
・ | 정강이를 마사지했어요. |
すねをマッサージしました。 | |
・ | 발뒤꿈치를 마사지했어요. |
かかとをマッサージしました。 | |
・ | 발가락 마사지를 받았어요. |
足の指のマッサージを受けました。 | |
・ | 발가락을 꼼꼼하게 마사지하면 피로를 줄일 수 있습니다. |
足の指を丁寧にマッサージすると、疲れを軽減できます。 | |
・ | 잔주름이 눈에 띄지 않도록 정기적으로 얼굴 마사지를 받는다. |
小じわが目立たないようにするために、彼は日焼け止めを欠かさない。 | |
・ | 마사지를 하면 잔주름이 개선될 수 있다. |
マッサージをすると、小じわが改善される可能性がある。 | |
・ | 마사지를 받고 재충전했어요. |
マッサージを受けてリフレッシュしました。 | |
・ | 통증을 완화하기 위해 마사지를 받았다. |
痛みを和らげるためにマッサージを受けた。 | |
・ | 마사지를 받으면 근육의 긴장이 풀려요. |
マッサージを受けると、筋肉の緊張が和らぎます。 | |
・ | 마사지나 스트레칭은 뱃살을 부드럽게 하는 데 도움이 됩니다. |
マッサージやストレッチは、お腹の肉を柔らかくするのに役立ちます。 | |
・ | 마사지를 받으면 발뒤꿈치의 피로가 풀린다. |
マッサージを受けると、かかとの疲れが和らぐ。 | |
・ | 새로운 마사지 살롱이 마을 중심부에 문을 열었다. |
新しいマッサージサロンが町の中心部にオープンした。 | |
・ | 흑설탕으로 각질 제거 마사지를 했다. |
黒砂糖で角質除去のマッサージをした。 | |
・ | 오일로 두피를 마사지하다. |
オイルで頭皮マッサージする。 | |
・ | 오늘은 시내 관광 내일은 마사지 예정입니다. |
今日は市内観光、明日はマッサージの予定です。 | |
・ | 심폐 정지 상태가 되면, 심장마사지나 인공호흡 등의 신속한 구명 조치가 필요하다. |
心肺停止状態になったら、心臓マッサージや人工呼吸などの迅速な救命措置が必要となる。 | |
・ | 심장마사지는 늑골이 부러지는 위험이 있으므로 주의가 필요하다. |
心臓マッサージには肋骨を折る危険性があるので、注意が必要だ。 | |
・ | 소방서에서 심장마사지 교육을 실시했다. |
消防署で心臓マッサージの訓練を行った。 | |
・ | 전신 마사지를 받고나면 완전히 새로 태어난 기분이다. |
全身マッサージを受け終わると完全に生まれ変わった気分だ。 | |
・ | 아기 마사지는 아기가 밤에 우는 것을 막는 효과가 있다고 한다. . |
ベビーマッサージは赤ちゃんの夜泣きを防ぐ効果があるとされる。 |