【마사지】の例文_3

<例文>
경락 마사지를 정기적으로 받고 있습니다.
経絡マッサージを定期的に受けています。
경락 마사지를 받으면 몸이 가벼워집니다.
経絡マッサージを受けると、体が軽くなります。
경락의 흐름을 원활하게 하기 위해 정기적으로 경락 마사지를 받고 있습니다.
経絡の流れをスムーズにするため、定期的に経絡マッサーを受けています。
경락 마사지가 피로 회복에 효과적입니다.
経絡マッサージが、疲労回復に効果的です。
다크서클을 얇게 만들기 위해 마사지를 도입하고 있어요.
ダークサークルを薄くするために、マッサージを取り入れています。
치실로 잇몸을 부드럽게 마사지한다.
フロスで歯茎を優しくマッサージする。
세숫비누로 마사지하면서 씻으면 피부가 부드러워집니다.
洗顔石鹸でマッサージしながら洗うと、肌が柔らかくなります。
면봉으로 눈 밑 다크서클을 가볍게 마사지했습니다.
綿棒で目の下のクマを軽くマッサージしました。
양치질 중 잇몸을 부드럽게 마사지합니다.
歯磨き中に歯茎を優しくマッサージします。
근육이 뭉쳐서 마사지를 받았습니다.
筋肉が凝り固まっていたので、マッサージを受けました。
힘줄이 아플 때는 마사지가 효과적이다.
筋が痛むときは、マッサージが有効だ。
쇄골 주위를 마사지해 혈액순환을 촉진했다.
鎖骨の周りをマッサージして血行を促進した。
산통을 완화하기 위해 마사지를 받았다.
産痛を和らげるために、マッサージを受けた。
그는 조물조물 배를 마사지했다.
彼はもみもみとお腹をマッサージした。
마사지로 어깨를 주무르면 기분이 좋다.
マッサージで肩を揉むと気持ちが良い。
마사지 오일을 묻혀 몸을 주무른다.
マッサージオイルをつけて体を揉む。
마사지로 몸과 마음을 치유했어요.
マッサージで心と体を癒しました。
잡티를 개선하기 위해 얼굴 마사지를 한다.
くすみを改善するために顔のマッサージをする。
안약을 넣은 후 눈을 부드럽게 마사지합니다.
目薬を差した後、目を優しくマッサージします。
정강이를 마사지했어요.
すねをマッサージしました。
발뒤꿈치를 마사지했어요.
かかとをマッサージしました。
발가락 마사지를 받았어요.
足の指のマッサージを受けました。
발가락을 꼼꼼하게 마사지하면 피로를 줄일 수 있습니다.
足の指を丁寧にマッサージすると、疲れを軽減できます。
잔주름이 눈에 띄지 않도록 정기적으로 얼굴 마사지를 받는다.
小じわが目立たないようにするために、彼は日焼け止めを欠かさない。
마사지를 하면 잔주름이 개선될 수 있다.
マッサージをすると、小じわが改善される可能性がある。
마사지를 받고 재충전했어요.
マッサージを受けてリフレッシュしました。
통증을 완화하기 위해 마사지를 받았다.
痛みを和らげるためにマッサージを受けた。
마사지를 받으면 근육의 긴장이 풀려요.
マッサージを受けると、筋肉の緊張が和らぎます。
마사지나 스트레칭은 뱃살을 부드럽게 하는 데 도움이 됩니다.
マッサージやストレッチは、お腹の肉を柔らかくするのに役立ちます。
마사지를 받으면 발뒤꿈치의 피로가 풀린다.
マッサージを受けると、かかとの疲れが和らぐ。
새로운 마사지 살롱이 마을 중심부에 문을 열었다.
新しいマッサージサロンが町の中心部にオープンした。
흑설탕으로 각질 제거 마사지를 했다.
黒砂糖で角質除去のマッサージをした。
오일로 두피를 마사지하다.
オイルで頭皮マッサージする。
오늘은 시내 관광 내일은 마사지 예정입니다.
今日は市内観光、明日はマッサージの予定です。
심폐 정지 상태가 되면, 심장마사지나 인공호흡 등의 신속한 구명 조치가 필요하다.
心肺停止状態になったら、心臓マッサージや人工呼吸などの迅速な救命措置が必要となる。
심장마사지는 늑골이 부러지는 위험이 있으므로 주의가 필요하다.
心臓マッサージには肋骨を折る危険性があるので、注意が必要だ。
소방서에서 심장마사지 교육을 실시했다.
消防署で心臓マッサージの訓練を行った。
전신 마사지를 받고나면 완전히 새로 태어난 기분이다.
全身マッサージを受け終わると完全に生まれ変わった気分だ。
아기 마사지는 아기가 밤에 우는 것을 막는 효과가 있다고 한다. .
ベビーマッサージは赤ちゃんの夜泣きを防ぐ効果があるとされる。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ