・ | 어떤 만남은 한 사람의 인생을 영원히 바꿔 버리는 경우도 있다. |
ある出会いは一人の人間の人生を永遠に変えてしまうことがある。 | |
・ | 그와의 만남으로 인해 나의 인생도 변했다. |
彼との出会いで、僕の人生も変わった。 | |
・ | 우리의 만남은 운명이다. |
私たちの出会いは運命だ。 | |
・ | 장난삼아 시작해 만남 사이트에서 알게 된 사람이 있습니다. |
遊びの気持ちで始めた出会い系サイトで知り合った人がいます。 | |
・ | 그들의 만남은 뻘쯤해서 서로 무슨 말을 해야 할지 몰랐다. |
彼らの出会いはぎこちないもので、お互いに何を話すべきかわからなかった。 | |
・ | 모든 만남이 미래의 이정표가 된다. |
全ての出会いが、未来への道しるべになる。 | |
・ | 만남 앱에 거부감이 있어서 좀처럼 안되네요. |
マッチングアプリに抵抗があり中々できません。 | |
・ | 성경은 신과 인간과의 역사에서의 만남의 이야기이다. |
聖書は,神と人間との歴史における出会いの物語である。 | |
・ | 둘은 첫 만남부터 사사건건 대립한다. |
二人は初対面の時からいちいち対立する。 | |
・ | 가슴에 와닿는 말과의 만남은 곤란한 상황에서 그 사람을 지탱해준다. |
心に響く言葉との出会いは、困難な状況でその人を支えてくれる。 | |
・ | 그게 그녀와의 첫 만남이었군요. |
それが彼女との初めての出会いでしたね。 | |
・ | 그와 피아노의 만남은 10대 소년시대로 거슬러 올라갑니다. |
彼とピアノの出会いは10代の少年時代に遡ります。 | |
・ | 우리의 인생에는 언제나 이별과 만남이 반복된다. |
我々の人生はいつも別れと出会いが繰り返される。 | |
・ | 우리의 만남은 애초에 잘못된 거였어. |
私たちの出会いは最初から間違っていた。 | |
・ | 모든 사람에게는 운명적인 만남이 있다. |
すべての人に、運命の出会いがある。 | |
・ | 이번 만남이 정말 좋은 추억이 되지 않나 싶어요. |
今回の出会いは本当によい思い出になるではないかと思います。 | |
・ | 운명의 만남을 불러온다. |
運命の出逢いを引き寄せる。 | |
・ | 드라마틱한 만남을 기대해 봅시다. |
ドラマティックな出会いに期待しましょう |
1 2 |