![]() |
・ | 젊었을 때는 눈에 띄지 않았지만 대기만성이었다. |
若いうちは目立たなかったが、大器晩成だった。 | |
・ | 대기만성을 목표로 지금은 꾸준히 노력하고 있다. |
大器晩成を目指して、今は地道に頑張っている。 | |
・ | 그의 재능은 나중에 꽃피었다. 정말 대기만성이다. |
彼の才能は後から花開いた。まさに大器晩成だ。 | |
・ | 성공은 늦었지만, 정말 대기만성이었다. |
成功は遅かったが、まさに大器晩成だった。 | |
・ | 만성적인 두통을 앓고 있습니다. |
慢性的な頭痛を患っています。 | |
・ | 그는 만성적인 허리 통증 증후군에 시달리고 있다. |
彼は慢性的な腰痛症候群に苦しんでいる。 | |
・ | 그는 만성적인 비염에 시달리고 있다. |
彼は慢性的な鼻炎に悩まされている。 | |
・ | 이 약물 치료는 만성 질환 관리에 사용됩니다. |
この薬物治療は慢性疾患の管理に使用されます。 | |
・ | 만성 피로를 개선하려면 스트레스 관리가 중요합니다. |
慢性疲労を改善するには、ストレス管理が重要です。 | |
・ | 만성 피로는 가끔 우울증이나 불안증과 관련이 있을 수 있어요. |
慢性疲労は時々、うつ病や不安症と関連していることもあります。 | |
・ | 오랜 시간 과로하면 만성 피로에 걸릴 가능성이 있어요. |
長時間働きすぎると、慢性疲労になる可能性があります。 | |
・ | 오랜 시간 과로하면 만성 피로에 걸릴 가능성이 있어요. |
長時間働きすぎると、慢性疲労になる可能性があります。 | |
・ | 만성 피로를 예방하려면 충분한 휴식과 균형 잡힌 식사가 중요합니다. |
慢性疲労を予防するためには、十分な休息とバランスの取れた食事が重要です。 | |
・ | 만성 피로의 원인은 다양하며 스트레스나 불규칙한 생활이 영향을 미칩니다. |
慢性疲労の原因はさまざまで、ストレスや不規則な生活が影響します。 | |
・ | 만성 피로는 쉬어도 회복되지 않는 경우가 많습니다. |
慢性疲労は休んでも回復しないことが多いです。 | |
・ | 만성 피로가 계속되면 일상 생활에 지장을 줄 수 있어요. |
慢性疲労が続くと、日常生活に支障をきたすことがあります。 | |
・ | 만성 피로가 계속되고 있어서 휴식을 취하도록 하고 있어요. |
慢性疲労が続いておりますので、休養をとるようにしています。 | |
・ | 만성 피로인가 봐요. 계속 피곤해요. |
慢性疲労みたいです。ずっと疲れがとれません。 | |
・ | 만성 피로감에 시달리고 있어 자주 휴식을 취하고 있어요. |
慢性の疲労感に悩まされており、こまめに休息を取っています。 | |
・ | 만성 습진이 잘 낫지 않아 피부과에 통원하고 있어요. |
慢性の湿疹が治りにくく、皮膚科に通院しております。 | |
・ | 만성 요통이 있어서 자세에 신경을 쓰고 있어요. |
慢性の腰痛があるため、姿勢に気を付けています。 | |
・ | 만성 피로에 시달리고 있어요. |
慢性疲労に悩まされています。 | |
・ | 바람직하지 않은 상태가 오래 지속되는 것을 만성이라고 한다. |
望ましくない状態が長く続くことを慢性という。 | |
・ | 병의 진행 패턴이나 증상으로부터 급성과 만성으로 나누어 집니다. |
病気の進行パターンや症状から「急性」と「慢性」に分けられます。 | |
・ | 위벽의 염증이 만성화되면 치료가 필요합니다. |
胃壁の炎症が慢性化すると、治療が必要です。 | |
・ | 요통이 3개월 이상 지속되는 상태를 만성 요통이라고 합니다. |
腰痛が3か月以上続く状態を、慢性腰痛といいます。 | |
・ | 요통은 가벼울 때 회복하기 쉽지만, 방치해 두면 만성 요통이 됩니다. |
腰痛は軽いうちは回復しやすいですが、放っておくと慢性腰痛になります。 | |
・ | 만성적인 요통으로 고민을 갖고 있는 사람들이 매우 많다. |
慢性的な腰痛の悩みを抱えている人はとても多い。 | |
・ | 의료팀은 지역 주민을 대상으로 만성 질환 관리 프로그램을 하고 있어요. |
医療チームは、地域住民に対して慢性疾患管理プログラムを実施しています。 | |
・ | 만성적인 어깨 결림과 요통으로 괴로워요. |
慢性的な肩こり、腰痛で困っています。 | |
・ | 뜸은 만성 통증에도 효과가 있습니다. |
灸は、慢性的な痛みにも効果があります。 | |
・ | 경락 마사지 덕분에 만성적인 통증이 완화되었습니다. |
経絡マッサージのおかげで、慢性的な痛みが和らぎました。 | |
・ | 용접공은 수요가 많은데도 불구하고 인재가 만성적으로 부족합니다. |
溶接工は需要が多いにもかかわらず人材が慢性的に不足しています。 | |
・ | 편도선 질환에는 급성과 만성이 있다. |
扁桃腺の病気には、急性と慢性がある。 | |
・ | 편도선 염증이 오래가면 만성 편도선염이 될 수 있다. |
扁桃腺の炎症が長引くと、慢性扁桃腺炎になることがある。 | |
・ | 만성 신부전증을 앓고 투석을 받아왔다. |
慢性腎不全を患い、透析を受けてきた。 | |
・ | 결핵은 사람에서 사람으로 옮기는 만성 감염증입니다. |
結核は人から人にうつる慢性感染症です。 | |
・ | 그녀는 만성피로 신드롬을 안고 있다. |
彼女は慢性疲労シンドロームを抱えている。 | |
・ | 갱년기 증상은 만성적인 피로감이나 불안감을 일으킬 수 있습니다. |
更年期の症状は、慢性的な疲労感や不安感を引き起こすことがあります。 | |
・ | 건강 수명을 줄이는 만성질환 1위로 고혈압이 꼽힌다. |
健康寿命が短くなる慢性疾患一位として、高血圧が挙げられる。 | |
・ | 노화는 만성 질환의 위험을 증가시키는 경향이 있습니다. |
老化は、慢性疾患のリスクを増加させる傾向があります。 | |
・ | 만성 적자에 시달리던 회사가 최근 되살아날 조짐을 보이고 있다. |
慢性的赤字に苦しんでいた会社が最近、よみがえる兆しを見せている。 | |
・ | 위통을 동반하는 병에는 급성위염, 만성위염, 위궤양, 십이지장궤양 등 다양합니다. |
胃痛を伴う病気は急性胃炎、慢性胃炎、胃潰瘍、十二指腸潰瘍など様々です。 | |
・ | 십이지장 질환은 만성적인 위통이나 소화 불량을 일으킬 수 있습니다. |
十二指腸の病気は慢性的な胃痛や消化不良を引き起こすことがあります。 | |
・ | 이 영화는 인간의 본질과 야만성에 대해 깊이 생각하게 한다. |
この映画は、人間の本質と野蛮さについて深く考えさせられる。 | |
・ | 필라테스는 만성적인 통증이나 부상의 재활에도 효과적입니다. |
ピラティスは、慢性的な痛みや怪我のリハビリテーションにも効果的です。 | |
・ | 화학 물질의 유해성은, 증상이 나타날 때까지의 시간에 따라 급성 독성과 만성 독성으로 분류된다. |
化学物質の有害性は、症状が現れるまでの時間によって急性毒性と慢性毒性に分けられる。 | |
・ | 만성질환이 있는 환자는 냉방병에 조심해야 합니다. |
慢性疾患がある患者たちは冷房病に気をつけるべきです。 | |
・ | 만성질환으로 오랜 치료 기간을 필요로 하는 병은 환자・가족과 의사와의 신뢰관계가 중요하다. |
慢性疾患で長い治療期間を要する病気は、患者・家族と医師との信頼関係が大事である。 | |
・ | 최근 만성병을 갖고 있는 환자 수가 증가하고 있습니다. |
最近、慢性疾患を持っている患者さんの数が増加しています。 |
1 2 |