【매우】の例文_39

<例文>
바람이 매우 강하게 불고 있기 때문에 걷는 것이 곤란하다.
風がとても強く吹いているので、歩くのが困難だ。
그 배우의 스캔들은 매우 놀랍다.
あの俳優のスキャンダルは驚くべきだ。
나는 정말 내향적인 사람으로 책을 읽는 것을 매우 좋아한다.
私はじつに内向的な人で、本を読むのが大好きだ。
곱게 맨 옷고름이 매우 예쁘다.
綺麗に結んだチョゴリの結び紐がとても美しい。
팔의 움직임이 매우 보드랍다.
腕の動きが非常にしなやかだ。
우리들은 매우 사이좋게 지내고 있어요.
私達はすごく仲良くやっています。
그 얼음은 매우 두꺼워서 얼음 위를 걸을 수 있었다.
その氷はとても厚かったので、氷の上をあるくことができた。
매우 유감입니다.
大変遺憾です。
매우 중대한 사건이 발생했습니다.
非常に重大な事件が発生しました。
한국에 대한 인상은 매우 좋다.
韓国に対する印象はとてもよいです。
최근 이사 온 이웃 주민들은 매우 친절하다.
最近、引っ越してきた隣の住人はとても親切だ。
매우 민감한 것이라서 주변국의 반발을 불러일으킬 게 뻔하다.
非常に敏感なことなので、周辺国の反発を呼ぶことが明らかだ。
퇴학 할 때의 절차는 매우 복잡하다.
退学するときの手続きはとても複雑だ。
교회는 매우 신성한 곳이다.
教会はとても神聖な場所だ。
그러한 행위는 매우 슬프고 위험천만한 일이다.
あのような行為は非常に悲しく危険なことだ。
실력차를 보이는 완패로 8강 진출은 매우 어려워졌다.
力の差を見せ付けられる完敗で、準々決勝進出は極めて難しくなった。
이 가게는 매우 번창하고 있다고 한다.
この店はとても繁盛しているそうだ。
내 이견이 되외시 되어 매우 유감스럽고 슬픔니다.
私の意見は度外視されてしまい非常に残念で寂しく感じました。
매우 드문 경우라고 밝혔습니다.
ごく稀なケースだと述べました。
학교의 강의실은 매우 춥다.
学校の講義室はとっても寒い。
매우 우수한 감찰의가 배속되었다.
とても優秀な監察医が配属された。
가게의 점원은 매우 친절했습니다.
店の店員はとても親切でした。
손이 매우 차다.
手がとても冷たい。
일본 식당은 카운터 좌석이 매우 많기 때문에 혼자라도 이용하기 쉽습니다.
日本の食堂はカウンター席がとても多いので、一人でも食事しやすいです。
패스트푸드는 건강에 매우 좋지 않다.
ファストフードは健康にあまりよくない。
환경 보호를 어린이들에게 가르치는 일은 매우 중요합니다.
環境保護を子供達に教えることは非常に大事です。
우리 하숙집 아주머니는 음식 솜씨가 매우 좋다.
私の下宿のお母さんは食べ物の腕前がとてもよいです。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 
(39/39)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ