「親切」は韓国語で「친절」という。
|
・ | 가게의 점원은 매우 친절했습니다. |
店の店員はとても親切でした。 | |
・ | 사람들이 친절합니다. |
人々が親切です。 | |
・ | 가이드가 친절하게 설명을 해 주었어요. |
ガイドが親切に説明をしてくれました。 | |
・ | 그녀는 친구의 친절을 은혜를 원수로 갚는 식으로 배신했다. |
彼女は友人の親切を恩を仇で返すような形で裏切った。 | |
・ | 아파트 관리인은 친절합니다. |
アパートの管理人さんは親切です。 | |
・ | 친절에 대해 후사의 뜻을 표합니다. |
ご親切に対し、厚謝の意を表します。 | |
・ | 불필요한 친절은 사양합니다. |
不要な親切は遠慮します。 | |
・ | 그는 친절과 매너가 몸에 배어 있다. |
彼は親切でマナーが身体に染み付いている。 | |
・ | 친절함과 상냥함이 몸에 배여 있다. |
親切さと優しさが身体に染みついている。 | |
・ | 직접 방문해서 친절하게 상담 후 고쳐 드립니다. |
直接お伺いして、丁寧に相談した後、お直しいたします。 | |
・ | 뿌린 대로 거둔다. 친절한 행동은 반드시 좋은 결과를 가져온다. |
蒔いた種は刈り取るものだ。親切な行動は必ず良い結果をもたらす。 | |
・ | 담당자가 친절하게 유도해 주었습니다. |
係員が丁寧に誘導してくれました。 | |
・ | 그의 친절한 행동이 주위에 좋은 인상을 주고 있어요. |
彼の親切な行動が、周囲に良い印象を与えています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불친절(プルチンチョル) | 不親切 |
친절하다(チンジョラダ) | 親切だ |
불친절하다(プルチンジョルハダ) | 不親切だ |
친절을 베풀다(チンチョルル ぺプルダ) | 親切を尽くす |
오십 분(50分) > |
동쪽(東側) > |
개회사(開会のご挨拶) > |
토사물(吐瀉物) > |
참전국(参戦国) > |
중환(重病) > |
침략자(侵略者) > |
직사광선(直射日光) > |
미장원(美容院) > |
대역(代役) > |
글짓기(作文) > |
발견(発見) > |
양해각서(了解覚書) > |
위기일발(危機一髪) > |
청약(請約) > |
유성(流れ星) > |
학설(学説) > |
피난소(避難所) > |
몇 월(何月) > |
촬영(撮影) > |
꽃향기(花の香り) > |
주제(本題) > |
유치(幼稚) > |
칼국수(カルグクス) > |
봉걸레(モップ) > |
입장료(入場料) > |
포만감(満腹感) > |
높은음자리표(ト音記号) > |
학부(学部) > |
살수차(撒水車) > |