「親切」は韓国語で「친절」という。
|
![]() |
・ | 가게의 점원은 매우 친절했습니다. |
店の店員はとても親切でした。 | |
・ | 사람들이 친절합니다. |
人々が親切です。 | |
・ | 가이드가 친절하게 설명을 해 주었어요. |
ガイドが親切に説明をしてくれました。 | |
・ | 그 사람은 억수로 친절해요. |
あの人は非常に親切です。 | |
・ | 여관 주인 아주머니가 친절했어요. |
旅館の女将さんが親切でした。 | |
・ | 택시 운전사는 친절하게 응대해요. |
タクシー運転手は親切に対応します。 | |
・ | 웨딩홀 직원들이 친절했어요. |
ウェディングホールのスタッフは親切でした。 | |
・ | 항공 회사 직원들은 친절해요. |
航空会社のスタッフは親切です。 | |
・ | 친절이랑 오지랖은 달라. |
親切とお節介は違うよ。 | |
・ | 그분은 아주 친절하시고, 항상 도와주십니다. |
その方はとても親切で、いつも助けてくれます。 | |
・ | 그의 친절함은 가슴에 담아 두고, 항상 잊지 않으려 한다. |
彼の優しさは胸に納めて、いつも忘れないようにしている。 | |
・ | 여행지에서 만난 사람들의 친절함이 인상에 남았다. |
旅先で出会った人々の親切さが印象に残った。 | |
・ | 그렇게 친절했었는데, 태도가 손바닥 뒤집기처럼 바뀌었다. |
あんなに優しかったのに、態度が豹変した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불친절(プルチンチョル) | 不親切 |
친절하다(チンジョラダ) | 親切だ |
불친절하다(プルチンジョルハダ) | 不親切だ |
친절을 베풀다(チンチョルル ぺプルダ) | 親切を尽くす |
농활(農村活動) > |
인원(人数) > |
나무젓가락(割り箸) > |
축배(祝杯) > |
승부처(勝負どころ) > |
반발(反発) > |
착화하다(着火する) > |
요르단(ヨルダン) > |
가부장적(家父長的) > |
처(妻) > |
편협(偏狭) > |
욕실(風呂場) > |
강둑(川岸) > |
목재소(製材所) > |
그리움(恋しさ) > |
세계 평화(世界平和) > |
의약품(医薬品) > |
뒷모습(後ろ姿) > |
추진력(推進力) > |
중부(中部) > |
녀석(あいつ) > |
묵비(黙秘) > |
출발(出発) > |
양어장(養魚場) > |
민자(民間投資の略) > |
줄임말(略語) > |
권유(勧め) > |
해빙(雪解け) > |
자제심(自制心) > |
침수(浸水) > |