「親切」は韓国語で「친절」という。
|
![]() |
・ | 가게의 점원은 매우 친절했습니다. |
店の店員はとても親切でした。 | |
・ | 사람들이 친절합니다. |
人々が親切です。 | |
・ | 가이드가 친절하게 설명을 해 주었어요. |
ガイドが親切に説明をしてくれました。 | |
・ | 친절이랑 오지랖은 달라. |
親切とお節介は違うよ。 | |
・ | 그분은 아주 친절하시고, 항상 도와주십니다. |
その方はとても親切で、いつも助けてくれます。 | |
・ | 그의 친절함은 가슴에 담아 두고, 항상 잊지 않으려 한다. |
彼の優しさは胸に納めて、いつも忘れないようにしている。 | |
・ | 여행지에서 만난 사람들의 친절함이 인상에 남았다. |
旅先で出会った人々の親切さが印象に残った。 | |
・ | 그렇게 친절했었는데, 태도가 손바닥 뒤집기처럼 바뀌었다. |
あんなに優しかったのに、態度が豹変した。 | |
・ | 그녀는 마음이 넓어서 누구에게나 친절하게 대한다. |
彼女は心が広く、誰にでも優しく接してくれる。 | |
・ | 그녀의 친절함은 말이 필요 없을 정도로 전해졌다. |
彼女の優しさは言葉のいらないほどに伝わってきた。 | |
・ | 그는 변덕이 심하다. 어제는 아주 친절했는데 오늘은 전혀 말을 걸지 않는다. |
彼は非常に気まぐれだ。昨日はすごく優しかったのに、今日は全く話しかけてこない。 | |
・ | 그렇게 친절했던 사람이었는데, 손바닥을 뒤집듯 차갑게 변했다. |
あんなに優しかったのに、手の裏を返すように冷たくなった。 | |
・ | 길을 잃고 오도 가도 못할 때, 친절한 사람이 도와줬다. |
道に迷って立ち往生しているとき、親切な人が助けてくれた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불친절(プルチンチョル) | 不親切 |
친절하다(チンジョラダ) | 親切だ |
불친절하다(プルチンジョルハダ) | 不親切だ |
친절을 베풀다(チンチョルル ぺプルダ) | 親切を尽くす |
해운업(海運業) > |
황금빛(黄金色) > |
예상치(予想値) > |
질투심(嫉妬心) > |
효용성(効用性) > |
미명(未明) > |
신정(元旦) > |
묵살(黙殺) > |
초유(はじめてのこと) > |
책자(冊子) > |
증(証) > |
호(号) > |
움큼(~握り) > |
탑(塔) > |
천연수(天然水) > |
첫걸음(第一歩) > |
장학생(奨学生) > |
자아도취(自己陶酔) > |
부족(不足) > |
저작권자(著作権者) > |
먼발치(少し離れたところや場所) > |
신경 세포(神経細胞) > |
켤레(~足) > |
배신(裏切り) > |
미술사(美術史) > |
대폿집(居酒屋) > |
눌은밥(お焦げ雑炊) > |
지질(地質) > |
해적판(海賊版) > |
늑대(オオカミ) > |