![]() |
・ | 즐거워서 시간 가는 줄 몰라요. |
楽しくて時間が経つのを忘れます。 | |
・ | 잘못된 의료 정보에 현혹되면 환자의 건강에 악영향이 미칠지도 모릅니다. |
間違った医療情報に惑わされると、患者の健康に悪影響が出るかもしれません。 | |
・ | 어, 가방이 없어! 혹시 백화점에서 도난당했을지도 몰라. |
あ、バックがない!もしかして、百貨店で盗まれたのかもしれない。 | |
・ | 입냄새가 심하게 나는 원인은 혹시 병이 원인일지도 모릅니다. |
息が臭い原因はもしかして、病気が原因になっているかもしれません! | |
・ | 얼마나 돈이 들지 몰라요. |
どのくらいお金が掛かるのか分かりません。 | |
・ | 클래식 음악이라고 하면 매우 딱딱하고 듣고 있으면 졸리는 사람도 있을지 모릅니다. |
「クラシック音楽」といえば、非常に堅苦しくて、聞いていて眠くなる人がいるかもしれません。 | |
・ | 그럴지도 몰라. |
かもね。 | |
・ | 그럴지도 몰라요. |
そうかも知れません。 | |
・ | 그는 나에 대해 아무것도 모릅니다. |
彼は私について何も知りません。 | |
・ | 교통 정체 때문에 도착 시간이 늦어질지도 모릅니다. |
交通渋滞のために到着時間が遅れるかもしれません。 | |
・ | 이번 주면 몰라도 다음 주는 시험이 있어서 못 만나요. |
今週ならともかく来週は試験があって会えません。 | |
・ | 내가 한가하면 몰라도 거기까지 가줄 수 없어요. |
私が暇であればともかく、そこまでは行くことができません。 | |
・ | 우리 애가 아직 어리다 보니까 뭘 잘 몰라요. |
うちの子はまだ幼いのでなんかよく分かってないです。 | |
・ | 그에 대해서 상세히는 모릅니다. |
彼に関して詳しくは知りません。 | |
・ | 모르면 몰라도 그렇지 않을 거야. |
恐らくそうではないだろう。 |