【모릅니다】の例文_2

<例文>
별자리에 의한 운세가 숙명을 바꿔버릴지도 모릅니다.
星座による占いが宿命を変えてしまうかもしれません。
이명의 원인을 몰라 애를 먹고 있다.
耳鳴りの原因がわからず困っている。
어떤 일에 몰입하면 시간이 가는 줄을 모릅니다.
あることに没入すれば時間が過ぎるのを忘れます。
당신을 만나기 위해서 수많은 이별을 했는지 몰라.
あなたに会うために多くの別れがあったかも。
소유주의 연락처를 몰라 문제를 해결할 수 없다.
所有主の連絡先がわからず、問題が解決できない。
계속해서 쓰레기가 늘다가는 지구가 온통 쓰레기로 덮일지도 몰라요.
ごみが増え続けると、地球が一面ごみで覆われるかもしれません。
그 약에는 후유증이 있을지도 몰라요.
その薬には後遺症があるかもしれません。
발견된 새로운 약은 의학계에 혁신을 가져올지도 모릅니다.
発見された新しい薬は、医学界に革新をもたらすかもしれません。
탈옥수가 마을에 숨어 있을지도 모릅니다.
脱獄囚が町に潜んでいるかもしれません。
마술을 보고 있으면 시간 가는 줄 몰라요.
手品を見ていると時間が経つのを忘れます。
새 옷을 사면 더 어려 보일지도 몰라.
新しい服を買うと、もっと若く見えるかもしれない。
미래가 어떻게 될지 몰라 불안에 떨고 있어요.
彼は不安に怯えながらも前に進もうとしています。
미래가 어떻게 될지 몰라 불안에 떨고 있어요.
未来がどうなるか分からず不安に怯えています。
그의 몸무게 감소는 몰라볼 정도입니다.
彼の体重減少は見違えるほどです。
어쩔 줄 몰라 당황하고 말았다.
途方に暮れてしまった。
그의 태도가 바뀐 이유를 몰라서 곤혹스러워요.
彼の態度が変わった理由がわからず困惑しています。
아이가 울고불고하는 것은 당연한 것일지도 모릅니다.
子供が泣いたりわめいたりするのは当たり前かもしれません。
그의 프로젝트가 승인될지는 아직 모릅니다.
彼のプロジェクトが承認されるかどうかはまだ分かりません。
지금쯤 그녀는 이미 자고 있을지도 몰라.
今頃、彼女はもう寝ているかもしれない。
날다람쥐는 야행성이라서 그 모습을 볼 기회가 적을지도 모릅니다.
ムササビは夜行性のため、その姿を見る機会は少ないかもしれません。
발견된 유전자는 미래의 의학 발전에 중요한 공헌을 할지도 모릅니다.
発見された遺伝子は、未来の医学の発展に重要な貢献をするかもしれません。
상세한 것은 모릅니다.
詳しいことは分かりません。
그는 대학에 합격해서 너무나 좋은 나머지 어쩔 줄은 몰라했다.
彼は大学に受かって、うれしさのあまり、どうしていいか分からなかった。
세차장 세차 후 차량 외장이 몰라보게 깨끗해졌다.
洗車場での洗車後、車の外装が見違えるほどきれいになった。
그 명령은 불명확하고, 실제로 무엇을 요구하고 있는지 모릅니다.
その命令は不明確で、実際に何を求められているのか分かりません。
그의 의견은 불명확해서 우리는 그가 무슨 생각을 하고 있는지 모릅니다.
彼の意見は不明確で、私たちは彼が何を考えているのかわかりません。
김매기를 하니 정원이 몰라보게 깨끗해졌어요.
草取りをして庭が見違えるほどきれいになりました。
두드러기가 나는 것은 꽃가루 알레르기의 계절이기 때문일지도 모릅니다.
じんましんが出たのは、花粉症の季節だからかもしれません。
이대로는 문제가 해결되지 않을지도 모릅니다.
このままでは問題が解決しないかもしれません。
무슨 일이 생겼을지도 몰라요.
何かあったかもしれません。
기기를 리셋하면 문제가 해결될지도 모릅니다.
機器をリセットすると問題が解決するかもしれません。
그 연구는 새로운 발견을 가져올지도 모릅니다.
その研究は、新しい発見をもたらすかもしれません。
오늘 오후에 비가 올지도 모릅니다.
今日の午後は雨が降るかもしれません。
고통을 모르면 행복이 행복인 줄도 모릅니다.
苦しみを分からなければ幸せが、幸せであることも分かりません。
비가 오면 야외 공연은 취소될지도 몰라요.
雨が降ると野外公演は中止になるかもしれません。
덤불 속에는 뱀이 도사리고 있을지도 모릅니다.
やぶの中には蛇が潜んでいるかもしれません。
덤불 속에는 작은 동물이 숨어 있을지도 모릅니다.
やぶの中には小さな動物が隠れているかもしれません。
진짜 뱀을 발견하면 쫄지도 몰라.
本物のヘビを見つけたらビビるかもしれない。
집으로 돌아오면서 얼마나 울었는지 모릅니다.
家に帰る途中、どれほど泣いたかわかりません。
이번엔 어떻게 될지 몰라.
今度はどうなるかわからない。
잘 몰라요.
よくわかりません。
저는 전혀 몰라요.
私はまったくわかりません。
혹시 골칫거리라고 여겨져, 주위로부터 반감을 사고 있을지도 모릅니다.
もしかしたら、「厄介者」と思われて、周りから反感を買っているのかもしれません。
그녀는 아직 요리 초보밖에 몰라요.
彼女はまだ料理の初歩しか知りません。
물컹물컹한 것이 원인이 되어 혈액 순환이 나빠져 있을지도 모릅니다.
ぶよぶよが原因で、血行が悪くなっているかもしれない。
그 지시는 애매모호해서 우리는 다음 단계가 무엇인지 모릅니다.
その指示はあいまいで、私たちは次のステップが何か分かりません。
그 임무는 오랜 시간이 걸릴지도 몰라요.
その任務は長い時間を要するかもしれません。
새로운 기술은 잠재적인 이점을 가져올지도 모릅니다.
新しいテクノロジーは潜在的な利点をもたらすかもしれません。
그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다.
彼の前世の行いが今世の運命に影響を与えるかもしれません。
사파리 공원에서 코끼리 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다.
サファリパークで、ゾウの群れを見ることができるかもしれません。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ