・ | 긴장했을 때, 그는 불안하게 턱을 문질렀습니다. |
緊張した時、彼は不安そうに顎をこすりました。 | |
・ | 유도 질문을 포함하지 않는 설문지를 작성했습니다. |
誘導質問を含まないアンケートを作成しました。 | |
・ | 컬링 브러시로 얼음을 문지르는 것은 중요한 기술입니다. |
カーリングのブラシで氷をこするのは重要な技術です。 | |
・ | 손바닥을 바닥에다 대고 쓱 문지르다. |
手のひらを床に触れ、すっとこする。 | |
・ | 사포로 표면을 문지르다. |
紙やすりで表面をこする。 | |
・ | 지역 주민들에게 설문지를 나눠줄 계획입니다. |
地域住民にアンケートを配る計画です。 | |
・ | 신문지를 사용하여 신발의 모양이 무너지는 것을 막았습니다. |
新聞紙を使って靴の型崩れを防ぎました。 | |
・ | 신문지를 둥글게 말아서 축구공으로 만들었어요. |
新聞紙を丸めてサッカーボールにしました。 | |
・ | 신문지를 깔고 고양이 화장실을 만들었어요. |
新聞紙を敷いて猫のトイレを作りました。 | |
・ | 신문지를 사용해서 불을 피웠어요. |
新聞紙を使って火を起こしました。 | |
・ | 신문지를 사용해서 유리창을 닦았어요. |
新聞紙を使って窓ガラスを磨きました。 | |
・ | 신문지를 둥글게 말아서 야구 방망이를 만들었다. |
新聞紙を丸めて野球のバットを作った。 | |
・ | 신문지를 깔고 페인트를 칠했어요. |
新聞紙を敷いてペンキを塗りました。 | |
・ | 생선을 싸는데 신문지를 사용합니다. |
魚を包むのに新聞紙を使います。 | |
・ | 창문을 청소할 때 신문지를 사용했습니다. |
窓を掃除するときに新聞紙を使いました。 | |
・ | 신문지를 펼쳐놓고 소풍을 즐겼다. |
新聞紙を広げてピクニックを楽しんだ。 | |
・ | 젖은 신발을 말리기 위해 신문지를 채웠다. |
びっしょりの靴を乾かすために新聞紙を詰めた。 | |
・ | 웹 페이지에 설문지를 삽입하여 사용자의 의견을 모았습니다. |
ウェブページにアンケートを埋め込むことで、ユーザーの意見を集めました。 | |
・ | 그는 헛기침을 하고 나서 목을 문지르는 버릇이 있다. |
彼は空咳をしてから、喉をこする癖がある。 | |
・ | 이벤트 참석자에게 설문지를 발송했습니다. |
イベントの参加者にアンケートを送信しました。 | |
・ | 수세미를 사용하여 카펫의 얼룩을 문지릅니다. |
たわしを使ってカーペットの汚れをこすります。 | |
・ | 싱크대의 더러움을 수세미로 문지릅니다. |
シンクの汚れをたわしでこすります。 | |
・ | 수세미로 냄비 바닥을 문지릅니다. |
たわしで鍋の底をこすります。 | |
・ | 수세미를 사용하여 찌든 때를 문질러요. |
たわしを使って頑固な汚れをこすります。 | |
・ | 수세미로 문지르다. |
たわしでこする。 | |
・ | 구독자에게 정기적으로 설문지를 발송하고 있습니다. |
購読者に定期的にアンケートを送信しています。 | |
・ | 등을 문지르다. |
背中をさする。 | |
・ | 냄비 바닥을 박박 문지르다. |
鍋の底をごしごしとこする。 | |
・ | 젖은 몸을 세게 문지르면 때가 나옵니다. |
ぬれた体を強くこすると垢が出ます。 | |
・ | 표면에 줄을 문질러 매끄럽게 했다. |
表面にやすりをかけてなめらかにした。 | |
・ | 줄로 문지르다. |
やすりで擦る。 | |
・ | 식사 중에 기침을 하는 사람의 등을 문지르다. |
食事中に咳きこむ人の背中をさする。 | |
・ | 문지르는 것만으로도 통증이 완화된다. |
さするだけで痛みが和らぐ。 | |
・ | 등을 문지르다. |
背中を擦る。 |
1 |