・ | 벽시계 배터리를 교체했습니다. |
壁掛け時計の電池を交換しました。 | |
・ | 최신형 보조 배터리를 가지고 있습니다. |
最新型のモバイルバッテリーを持っています。 | |
・ | 배터리는 양질의 일자리를 창출하는 유망 산업이다. |
バッテリーは良質の雇用を創出する有望産業である。 | |
・ | 전기 자전거 배터리 교체는 간단합니까? |
電動自転車のバッテリー交換は簡単ですか? | |
・ | 배터리가 방전되어 녹화가 중단되었습니다. |
バッテリーが切れたため、録画が中断されました。 | |
・ | 리모컨에 배터리가 달려 있습니다. |
リモコンに電池が付いています。 | |
・ | 삐삐의 배터리가 방전되어 연락을 할 수 없었습니다. |
ポケットベルの電池が切れたため、連絡が取れませんでした。 | |
・ | 정비사에게 배터리 교체를 부탁했어요. |
整備士にバッテリーの交換を依頼しました。 | |
・ | 배터리를 분리할 경우 디지털 기기에 데이터가 저장되지 않습니다. |
バッテリーを外した場合、デジタル機器にデータが保存されなくなります。 | |
・ | 연락을 하려고 했는데 배터리가 떨어져 버렸었어. |
連絡しようと思ったんだけど、バッテリーが切れちゃったのよ。 | |
・ | 스마트폰 배터리의 제한 시간을 절약하는 방법을 알려드리겠습니다. |
スマホのバッテリー持ち時間を節約する方法を教えます。 | |
・ | 수소 연료 전기차와 배터리 전기차 간 경쟁 우위를 놓고 논란이 팽팽하다. |
水素燃料電気自動車とバッテリー電気自動車の競争の優位性をめぐる論争が激しい。 | |
・ | 글로벌 배터리 시장은 2025년에 메모리 반도체 시장을 넘어설 것으로 전망된다 |
グローバル・バッテリー市場、2025年にはメモリー半導体市場を越える見通しだ。 | |
・ | 스마트폰 배터리가 없어서 연락을 못 했다. |
スマートフォンのバッテリーがなくて連絡ができなかった。 | |
・ | 배터리가 나가 전화기가 꺼졌다. |
バッテリーが切れ、電話の電源が落ちた。 | |
・ | 요즘 배터리가 빨리 닳아요. |
最近充電が早く減りますよ。 | |
・ | 배터리가 떨어지다. |
充電が切れる。 | |
・ | 배터리가 나가다. |
バッテリーが切れる。バッテリーが上がる。 | |
・ | 자동차 배터리가 방전되면 곤란해요. |
自動車のバッテリーが上がると困ります。 | |
・ | 녹음기 배터리가 오래 가서 안심하고 사용할 수 있었습니다. |
録音機のバッテリーが長持ちして、安心して使えました。 | |
・ | 단점인 짧은 배터리 사용 시간도 개선했다. |
欠点である短いバッテリーの使用時間も改善した。 | |
・ | 통화하기 위해 배터리를 확인한다. |
通話するためにバッテリーを確認する。 | |
・ | 통화 중에 배터리가 나갔다. |
通話中に電池が切れた。 | |
・ | 에너지를 저장하기 위한 배터리를 충전한다. |
エネルギーを蓄えるためのバッテリーを充電する。 | |
・ | 이 손전등에는 배터리가 여섯 개 필요하다. |
この懐中電灯には電池が6つ必要だ。 | |
・ | 배터리가 없어서 통화중에 전화가 끊겼다. |
バッテリーがなくて、通話中に電話が切れた。 | |
・ | 배터리가 합선되어 발화했습니다. |
電池がショートして発火しました。 | |
・ | 배터리가 과열되어 발화했습니다. |
バッテリーが過熱して発火しました。 | |
・ | 배터리가 방전되어 전력 공급이 중단되었습니다. |
バッテリーが切れて電力供給が停止しました。 | |
・ | 화면 밝기를 낮추면 배터리 수명이 늘어납니다. |
画面の明るさを下げると、バッテリーの寿命が延びます。 | |
・ | 배터리 분야 연구 인력이 매우 부족한 상황이다. |
バッテリー分野の研究人材が非常に足りない状況だ。 | |
・ | 이 대용량 배터리 팩은 장시간 사용에 견딜 수 있습니다. |
この大容量の電池パックは、長時間の使用に耐えます。 | |
・ | 대용량 배터리를 탑재한 휴대전화는 장시간 사용할 수 있습니다. |
大容量のバッテリーを搭載した携帯電話は、長時間使用できます。 | |
・ | 배터리 기업으로서의 글로벌 경쟁력이 더욱 높아지게 됐다. |
バッテリー企業としてのグローバル競争力がさらに高まることになった。 | |
・ | 그는 휴대폰의 배터리 잔량을 체크했습니다. |
彼は携帯電話のバッテリー残量をチェックしました。 | |
・ | 계측기 배터리를 교체했습니다. |
計測器のバッテリーを交換しました。 | |
・ | 자동차 배터리가 방전되었다. |
車のバッテリーが上がった。 | |
・ | 배터리가 방전되다. |
バッテリーが切れる。 | |
・ | 사용한 배터리를 회수하여 재활용 프로그램으로 보냅니다. |
使用済みバッテリーを回収してリサイクルプログラムに送ります。 | |
・ | 스마트폰 사용 중에는 배터리를 소비합니다. |
スマートフォンの使用中はバッテリーを消費します。 | |
・ | 이 배터리는 고출력으로 오래갑니다. |
このバッテリーは高出力で長持ちします。 | |
・ | 고장 시에 대비하여 예비 배터리를 상비합니다. |
故障時に備えて、予備のバッテリーを常備します。 | |
・ | 배터리는 휴대폰이나 리모컨 등의 소모품입니다. |
バッテリーは携帯電話やリモコンなどの消耗品です。 | |
・ | 그 휴대폰의 배터리 잔량은 40퍼센트입니다. |
その携帯電話のバッテリー残量は四十パーセントです。 | |
・ | 드론은 배터리 부족으로 숲 속에 떨어졌다. |
ドローンは充電不足で森の中に落ちた。 | |
・ | 합작공장은 내년 초 착공돼 2024년 말부터 배터리를 본격 양산한다. |
合弁工場は来年初めに着工され、2024年末からバッテリーを本格的に量産する。 | |
・ | 기서 생산된 배터리는 전기차에 장착될 예정이다. |
ここで生産されたバッテリーは電気自動車に装着される予定だ。 | |
・ | 전기차 보조금 지급을 사실상 끊어, 배터리 생산과 공급에도 큰 차질을 빚었다. |
電気自動車に補助金の支給を事実上中止し、バッテリーの生産と供給にも大きな支障を来した。 | |
・ | 배터리가 나갔어요. |
バッテリーが切れました。 | |
・ | 핸드폰 배터리가 나갔어. |
携帯の充電が切れた。 |
1 2 |