・ | 민어의 시장 가격은 나날이 변동합니다. |
民魚の市場価格は日々変動します。 | |
・ | 민어 어획량은 해마다 변동하고 있어요. |
民魚の漁獲量は年々変動しています。 | |
・ | 월가의 영향으로 주가가 변동하고 있습니다. |
ウォール街の影響で株価が変動しています。 | |
・ | 지지난 주 공지사항에 변동은 없습니다. |
先々週のお知らせに変更はございません。 | |
・ | 수입품 가격이 변동되었습니다. |
輸入品の価格が変動しました。 | |
・ | 승률이 시즌 종료 시에 어떻게 변동할지 기대됩니다. |
勝率がシーズン終了時にどのように変動するか楽しみです。 | |
・ | 풍향이나 풍속은 끊임없이 변동하기 때문에 순간치와 평균치를 측정한다. |
風向や風速は絶えず変動しているので、瞬間値と平均値を観測する。 | |
・ | 희토류 가격은 시장의 수요와 공급에 따라 크게 변동합니다. |
レアアースの価格は、市場の需要と供給によって大きく変動します。 | |
・ | 혈소판 수치에 변동이 보입니다. |
血小板の数値に変動が見られます。 | |
・ | 화성의 표면 온도는 극단적으로 변동한다. |
火星の表面温度は極端に変動する。 | |
・ | 귀금속의 시세는 매일 변동합니다. |
貴金属の相場は毎日変動します。 | |
・ | 귀금속의 가격은 시장 수급에 따라 변동됩니다. |
貴金属の価格は市場の需給によって変動します。 | |
・ | 통신비는 계약 내용에 따라 변동한다. |
通信費が契約内容により変動する。 | |
・ | 연교차의 변동이 건강에 영향을 줄 수 있습니다. |
年較差の変動が健康に影響することがあります。 | |
・ | 연교차의 크기는 기온의 변동을 나타냅니다. |
年較差の大きさは気温の変動を示します。 | |
・ | 측량 기사는 대지의 지각 변동을 조사했습니다. |
測量技師は大地の地殻変動を調査しました。 | |
・ | 출산율의 변동을 그래프로 나타낸다. |
出生率の変動をグラフで示す。 | |
・ | 출산율 변동이 사회에 큰 영향을 끼친다. |
出生率の変動が社会に大きな影響を及ぼす。 | |
・ | 해수면의 수위가 변동하는 현상을 '조수 간만'이라고 합니다. |
海面の水位が変動する現象を「潮の満ち引き」といいます。 | |
・ | 땅속에는 지각변동의 흔적이 남아 있습니다. |
地中には地殻変動の痕跡が残っています。 | |
・ | 지각변동이 지형을 바꾼다. |
地殻変動が地形を変える。 | |
・ | 통화의 가치가 급격히 변동될 수 있습니다. |
通貨の価値が急激に変動することがあります。 | |
・ | 지각 변동으로 인해 새로운 섬이 생성될 수 있습니다. |
地殻変動により、新しい島が生成されることがあります。 | |
・ | 지진학자들은 지각의 변동을 측정하고 지진의 위험을 평가했습니다. |
地理学者は地球の表面温度を測定して気候変動を分析しました。 | |
・ | 비약적인 과학기술의 진보는 환경 파괴를 동반해 급속한 기후 변동을 초래했다. |
飛躍的な科学技術の進歩は環境破壊を伴って急速な気候変動を招いた。 | |
・ | 협곡이 지진이나 지각 변동의 영향을 받아 형성되어 있다. |
峡谷が地震や地殻変動の影響を受けて形成されている。 | |
・ | 지열은 지구 표면의 지각 변동과 지형 형성에 영향을 미칩니다. |
地熱は地球の表面における地殻の変動や地形の形成に影響を与えます。 | |
・ | 지열은 화산 활동이나 지각 변동 등의 자연 현상과 관련이 있습니다. |
地熱は火山活動や地殻変動などの自然現象に関連しています。 | |
・ | 불확실성이 높아지면 시장의 변동성도 증가합니다. |
不確実性が高まると、市場の変動性も増加します。 | |
・ | 면화 가격은 국제 시장의 변동에 좌우됩니다. |
綿の価格は国際市場の変動に左右されます。 | |
・ | 그래프를 보고 데이터 변동을 확인했습니다. |
グラフを見て、データの変動を確認しました。 | |
・ | 참치 어획은 계절에 따라 변동하며 때로는 남획의 문제가 발생합니다. |
マグロの漁獲は季節によって変動し、時には乱獲の問題が起こります。 | |
・ | 유동성이 떨어지면 시장 거래가 정체되고 가격 변동이 심해집니다. |
流動性が低下すると、市場の取引が停滞し、価格変動が激しくなります。 | |
・ | 기체의 부피는 온도의 변화에 따라 변동합니다. |
気体の体積は温度の変化に連れて変動します。 | |
・ | 그 지역은 날씨 변동에 취약합니다. |
その地域は天候変動に脆弱です。 | |
・ | 금융업 전문가는 시장 변동에 유연하게 대응하는 능력을 가지고 있습니다. |
金融業のプロフェッショナルは、市場の変動に柔軟に対応する能力を持っています。 | |
・ | 혈당 센서가 혈당치의 변동을 검출했습니다. |
血糖センサーが血糖値の変動を検出しました。 | |
・ | 지형은 지각변동이나 화산활동 등의 자연현상에 의해 지표면이 변형을 받는 것에 의해 형성된다. |
地形は、地殻変動や火山活動などの自然現象により、地表面が変形を受けることによって形成される。 | |
・ | 구리 가격은 시장의 수요와 공급에 따라 변동합니다. |
銅の価格は市場の需要と供給によって変動します。 | |
・ | 작황의 변동은 지역 경제에도 영향을 미칩니다. |
作況の変動は地域経済にも影響を及ぼします。 | |
・ | 실거래 가격은 매일 변동합니다. |
実取引価格は毎日変動します。 | |
・ | 부동산 실거래 가격은 수요와 공급에 따라 변동합니다. |
不動産の実取引価格は需要と供給に応じて変動します。 | |
・ | 소비세율의 변경에 따라 상품 가격이 변동됩니다. |
消費税率の変更により商品価格が変動します。 | |
・ | 거래량이 낮을 경우 시장의 유동성이 저하되어 가격 변동이 제한될 수 있습니다. |
出来高が低い場合、市場の流動性が低下し、価格の変動が制限される可能性があります。 | |
・ | 일반적으로 거래량 증가는 가격 변동과 관련이 있습니다. |
一般的に、出来高の増加は価格の変動に関連しています。 | |
・ | 비트코인 시세는 가끔 큰 변동이 있습니다. |
ビットコインの相場は時折大きな変動があります。 | |
・ | 시세 변동에 따라 기업의 수익이 영향을 받을 수 있습니다. |
相場の変動により、企業の収益が影響を受けることがあります。 | |
・ | 주식 시장의 시세는 매일 변동하고 있습니다. |
株式市場の相場は日々変動しています。 | |
・ | 시세는 사는 쪽과 파는 쪽의 균형이 깨지는 것에 의해 변동한다. |
相場は買い方と売り方の均衡が破れることによって変動する。 | |
・ | 지구 온난화를 가져온 대기 변동의 메카니즘을 해명하다. |
地球温暖化をもたらす大気変動のメカニズムを解明する。 |
1 2 |