【부가】の例文_5

<例文>
노부부가 손자들과 놀고 있다.
老夫婦が孫たちと遊んでいる。
노부부가 여행 계획을 세우고 있다.
老夫婦が旅行の計画を立てている。
노부부가 옛날 사진을 보고 미소 짓고 있었다.
老夫婦が昔の写真を見て微笑んでいた。
노부부가 정원을 가꾸고 있다.
老夫婦が庭の手入れをしている。
노부부가 함께 저녁 식사를 즐기고 있다.
老夫婦が一緒に夕食を楽しんでいる。
노부부가 사이좋게 산책하고 있었다.
老夫婦が仲良く散歩していた。
공원에서 노부부가 손을 잡고 걷고 있다.
公園で老夫婦が手をつないで歩いている。
사진첩 일부가 퇴색해 버렸다.
アルバムの一部が色あせてしまった。
세숫비누를 바꿨더니 피부가 좋아졌어요.
洗顔石鹸を変えてみたら、肌の調子が良くなりました。
세숫비누를 바꿔보니 피부가 좋아졌어요.
洗顔石鹸を変えてみたら、肌の調子が良くなりました。
세숫비누로 마사지하면서 씻으면 피부가 부드러워집니다.
洗顔石鹸でマッサージしながら洗うと、肌が柔らかくなります。
세숫비누를 사용하면 피부가 촉촉해집니다.
洗顔石鹸を使うことで、肌がしっとりします。
호스 내부가 더러워서 안을 씻었어요.
ホースの内部が汚れていたので、中を洗いました。
호스 내부가 더러워서 안을 씻었어요.
ホースの内部が汚れていたので、中を洗いました。
섹스리스는 통상 부부가 월 1회 이하의 성관계를 6개월 이상 지속했을 때를 의미한다.
セックスレスは通常、夫婦が月1回以下の性的関係を6ヶ月以上持続したときを意味する。
최근 젊은 섹스리스 부부가 늘고 있다.
最近、若いセックスレス夫婦が増えている。
족자의 일부가 찢어져 버렸습니다.
掛け軸の一部が破れてしまいました。
공과금 납부가 지연될 경우 연체금이 발생합니다.
公課金の支払いが遅れた場合、延滞金が発生します。
비누로 세안하면 피부가 깨끗해집니다.
石鹸で洗顔すると肌が清潔になります。
비누를 사용하면 피부가 매끈매끈해져요.
石鹸を使うと肌がすべすべになります。
밖이 건조하면 피부가 거칠어지기 쉽습니다.
外が乾燥していると、肌が荒れやすいです。
공기가 건조한 계절이 되면 피부가 건조해서 가려워진다.
空気が乾燥する季節になると、肌が乾燥してかゆくなる。
쌀겨 효과로 피부가 반들반들해졌다.
米ぬかの効果で肌がつるつるになった。
부가 정책 제안을 공모하기로 결정했습니다.
政府が政策提案を公募することに決定しました。
너무 많이 긁어서 피부가 빨개졌어요.
掻きむしりすぎて、肌が赤くなっています。
부가 건조해져서 자꾸 긁게 돼요.
皮膚が乾燥して、しきりに搔いてしまいます。
가려운 곳을 긁자 피부가 빨개졌어요.
かゆいところをかくと、皮膚が赤くなりました。
국방비의 일부가 연구개발에 투입됩니다.
国防費の一部が研究開発に投入されます。
국방비의 일부가 새로운 기술 개발에 사용됩니다.
国防費の一部が新しい技術開発に充てられます。
콧방울 주위 피부가 예민해졌다.
小鼻の周りの皮膚が敏感になってきた。
담낭의 기능이 저하되면 피부가 황달이 될 수 있다.
胆嚢の機能が低下していると、皮膚が黄疸になることがある。
재혼한 부부가 새로운 가족 여행을 계획하고 있어요.
再婚の夫婦が、新しい家族旅行を計画しています。
재혼한 부부가 함께 미래 계획을 세우고 있습니다.
再婚の夫婦が、一緒に未来の計画を立てています。
재혼한 부부가 함께 취미를 즐기고 있습니다.
再婚の夫婦が、一緒に趣味を楽しんでいます。
초혼인 부부가 새 집을 구입했어요.
初婚の夫婦が新しい家を購入しました。
부가세 인상 뉴스를 보고 실망했어요.
消費税引き上げというニュースを見てがっかりしました。
대리모를 이용하면 자녀를 갖고 싶은 부부가 도움을 받을 수 있다.
代理母を利用することで、子どもを持ちたい夫婦が支援を受けることができる。
만삭의 임산부가 출산을 위한 마음의 준비를 한다.
臨月の妊婦さんが、出産に向けた心の準備をする。
만삭 임산부가 주의해야 할 식사에 대해 조언을 받았다.
臨月の妊婦が注意すべき食事についてアドバイスを受けた。
부가 쓰라리다.
肌がヒリヒリする。
고독사 문제에 대해 정부가 구체적인 대책을 내놓았다.
孤独死の問題に対して、政府が具体的な対策を講じた。
적의 포격으로 마을의 일부가 산산조각이 나다.
敵の砲撃で町の一部が粉みじんになる。
폭발로 인해 건물 일부가 박살이 나다.
爆発によって建物の一部が粉みじんになる。
몰딩이 인테리어의 일부가 된다.
モールディングがインテリアの一部になる。
어느 산속에 늙은 부부가 살고 있었어요.
ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。
햇볕에 탄 피부가 심해지기 전에 서늘한 곳에서 휴식을 취하세요.
日焼けがひどくなる前に、涼しい場所で休憩しましょう。
부가 정리되어 있지 않다.
帳簿が整理されていない。
그의 땅을 정부가 몰수하다.
彼の土地を政府が没収する。
관광객 십여 명이 산사태로 고립됐으며 이 중 일부가 낙석에 중경상을 입었다.
観光客10人余りが土砂崩れで孤立し、このうち一部が落石で重軽傷を負った。
팀이 따라붙어 경기는 무승부가 되었다.
チームが追いついて、試合は引き分けになった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(5/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ