【부가】の例文_2

<例文>
부가 곱다.
肌が綺麗だ。
정말 피부가 좋네요. 비결이라도 있어요?
本当にお肌がきれいですよね。秘訣でもありしまうか?
지지난 주 세미나는 많은 공부가 되었어요.
先々週のセミナーは大変勉強になりました。
주근깨 탓에 피부가 칙칙하게 보여서 싫어.
そばかすのせいで肌がくすんで見えるの嫌だ。
물갈퀴는 손이나 다리의 일부가 변화한 것입니다.
水かきは、手や足の一部が変化したものです。
고속도로 일부가 다음 달에 포장될 예정입니다.
高速道路の一部が来月に舗装される予定です。
길의 일부가 포장되면 차량 통행이 개선됩니다.
道の一部が舗装されることで、車の通行が改善されます。
등산로 일부가 공사 중입니다.
登山道の一部が工事中です。
결혼식 후 신랑 신부가 입을 맞췄다.
結婚式の後、新郎新婦が口づけを交わした。
신혼부부가 새 집으로 이사했어요.
新婚夫婦が新しい家に引っ越しました。
부가 건조하기 쉬운 원인을 알고 올바른 대책을 세우는 것이 중요합니다.
肌が乾燥しがちな原因を知って正しい対策をすることが大事です。
타조의 날개는 일부가 검고 일부가 하얗습니다.
ダチョウの羽根は一部が黒く、一部が白いです。
부가 새까맣게 탔다.
肌が真っ黒に日焼けした。
난타전 경기는 기억에 남는 명승부가 되었습니다.
乱打戦の試合は、記憶に残る名勝負となりました。
선반의 일부가 부서져서 수리했어요.
棚の一部が壊れてしまったので修理しました。
부가 결혼식 당일에 나타나지 않았다.
新婦が結婚式当日に現れなかった。
5월의 신부가 가장 아름답다고 한다.
5月の新婦(花嫁)が最も美しいのだという。
수익 물건을 매각하면 양도세 납부가 발생한다.
収益物件を売却すると譲渡税の支払いが発生する。
임신부가 심한 충격으로 받았을 때 유산이 되는 경우를 드물지 않게 본다.
妊産婦がひどい衝撃をうけたとき、流産する場合も少なくないものを見受けられる。
사고 후유증으로 뇌기능 일부가 손상되었다.
事故の後遺症で脳機能の一部が損傷した。
위층은 노부부가 살고 있다.
上階は年寄り夫婦が住んでいる。
부가 아프실 때 간병했어요.
生みの父が病気のとき、看病しました。
70세의 친부가 요양 시설에 들어갔어요.
70歳の実父が介護施設に入りました。
부가 초대해 주셨어요.
伯父が招待してくれました。
부가 찾아오셨어요.
伯父が訪ねて来られました。
부가 조언을 주셨어요.
伯父がアドバイスをくださいました。
약간 짠 맛의 두부가 건강에 좋다.
少ししょっぱい味の豆腐が健康に良い。
화장수을 사용하면 피부가 촉촉해집니다.
化粧水を使用することで、お肌がしっとりとします。
도로 공사 때문에 일부가 차단되어 있습니다.
道路工事のため、一部がブロックされています。
부가 힘들어도 고진감내예요.
勉強が大変でも、苦あれば楽ありです。
피상속인의 의지에 따라 기부가 이루어졌습니다.
被相続人の意志に基づき、寄付が行われました。
고무팩 사용할 때 피부가 탱탱해지는 느낌이 들어요?
ゴムパックを使うとき、肌が引き締まる感じがしますか?
고무팩을 사용하면 피부가 촉촉해져요?
ゴムパックを使うと肌がしっとりしますか?
머드팩을 사용한 후 피부가 쫀득쫀득해요.
マッドパックを使った後、肌がもっちりしました。
머드팩을 사용하면 피부가 빛납니다.
マッドパックを使用することで、肌が輝きます。
머드팩을 사용해서 피부가 생기가 넘쳤어요.
マッドパックを使って、肌が生き生きとしました。
머드팩을 사용하면 피부가 탱탱해져요.
泥パックを使うと、肌が引き締まります。
머드팩을 사용해서 피부가 밝아졌어요.
泥パックを使って、肌が明るくなりました。
머드팩을 사용하면 피부가 건강해집니다.
泥パックを使うことで、肌が元気になります。
머드팩을 사용하면 피부가 매끈해 집니다.
泥パックを使うと、肌がすべすべになります。
머드팩으로 피부가 촉촉해졌어요.
泥パックで肌がしっとりしました。
미스트 효과로 피부가 촉촉해집니다.
ミストの効果で、肌がしっとりとします。
미스트를 사용하면 피부가 한층 건강해 보입니다.
ミストを使うことで、肌が一層元気に見えます。
미스트 효과로 피부가 건강해집니다.
ミストの効果で、肌が健やかになります。
스킨케어를 잘 하면 피부가 건강해집니다.
スキンケアをしっかり行うことで、肌が健康になります。
보습제를 사용하면 피부가 매끈해져요.
保湿剤を使うと、肌がなめらかになります。
보습제를 매일 쓰면 피부가 촉촉해져요.
保湿剤を毎日使うと、肌が潤います。
보습제를 사용하면 피부가 촉촉해져요.
保湿剤を使用すると、肌がしっとりします。
제모 시술 후에 피부가 붉어지는 경우가 있습니까?
脱毛の施術後に肌が赤くなることはありますか?
보디로션을 바르니 피부가 부드러워지네요.
ボディーローションを塗ると、肌が柔らかくなりますね。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(2/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ