【부근】の例文

<例文>
치질은 항문이나 그 부근에 생기는 병의 총칭입니다.
痔は肛門やその付近に生じる病気の総称です。
이 교차로 부근도 포장이 되면 교통 흐름이 좋아집니다.
この交差点付近も舗装されると、交通の流れが良くなります。
진앙 부근의 지질 조사가 이루어지고 있습니다.
震央付近の地質調査が行われています。
진앙 부근의 주민은 피난 지시가 내려 올 수 있어요.
震央付近の住民は、避難指示が出ることがあります。
하구 부근에 새로운 공원이 생겼어요.
河口付近に新しい公園ができました。
한랭전선 부근에서는 강한 소나기가 내리고, 천둥이 치거나, 돌풍이 불거나 합니다.
寒冷前線の付近では、強いにわか雨が降り、雷が鳴ったり、突風が吹いたりします。
게이트 부근에서 기다리셔야 합니다.
ゲート付近でお待ちいただきます。
게이트 부근은 혼잡합니다.
ゲート付近は混雑しています。
숭어는 하구 부근에 서식하고 있습니다.
ボラは河口付近に生息しています。
적도 부근의 사막은 극단적인 기후를 가지고 있습니다.
赤道付近の砂漠は極端な気候を持っています。
적도 부근에서는 과일을 일년 내내 수확할 수 있습니다.
赤道付近では、果物が一年中収穫できます。
적도 부근의 산호초는 잠수부들에게 인기가 있습니다.
赤道付近の珊瑚礁はダイバーに人気です。
적도 부근의 기후는 일년 내내 변화가 적습니다.
赤道付近の気候は年間を通して変化が少ないです。
적도 부근의 해수온은 다른 지역보다 높습니다.
赤道付近の海水温は他の地域よりも高いです。
지열은 지구 표면 부근에 존재하는 맨틀과 핵으로부터의 방사열입니다.
地熱は地球の地殻内のマントルと核の熱から発生します。
출구 부근에는 택시 승강장이 있습니다.
出口付近にはタクシー乗り場があります。
출입문 부근에는 주차장이 있습니다.
出入り口付近には駐車場があります。
행방불명이었던 남성을 부근의 산중에서 발견, 사망을 확인했다고 발표했다.
行方不明になっていた男性を付近の山中で発見、死亡を確認したと発表した。
국경 부근에서 격렬한 시위가 일어났다.
国境付近で激烈なデモが起こった。
내 친구에 의하면 이 부근에 좋은 레스토랑이 있습니다.
私の友達によると、この辺りにいいレストランがあります。
뉴트리아는 수변 부근에서만 생활하는 동물입니다.
ヌートリアは、水辺付近でのみ生活する動物です。
부근은 교통량이 많아요.
この付近は交通量が多いです。
단전 호흡이란, 아랫배 중심 부근을 중심으로 배를 제대로 움직이는 호흡법입니다.
丹田呼吸とは、下腹の中心あたりを中心としてお腹をしっかりと動かす呼吸法です。
고기압 중심 부근에는 하강 기류가 있다.
高気圧の中心付近には下降気流がある。
저기압이 급속히 발달하면서 부산 부근으로 접근할 전망이다.
低気圧が急速に発達しながら釜山付近を進む見込み。
그 선수는 2회 도중 사타구니 부근에 통증에 느껴 조기 강판했다.
あの選手は2回途中に股ぐら部分に痛みを訴え、早期降板した。
해발 5000m 부근에서 조난된 뒤 구조를 요청했다.
海抜5000メートル付近で遭難した後、救助を要請した。
그 남자는 부근 일대에서 유명한 효자다.
その男は付近一帯で有名な孝行息子だ。
대륙붕은 육지에서 이어져, 비교적 경사가 완만하고 대략 수심 130미터 부근까지 이어지는 해저 부분을 가리킨다.
大陸棚は、陸に引き続く、比較的傾斜が緩やかで概ね水深130メートル付近まで続く海底の部分を指します。
쏘아올린 로켓의 부품이 학교 부근에 낙하했다.
打ち上げたロケットの部品が学校付近に落下した。
부근에는 구름이 다양한 모습으로 소용돌이 치고 있다.
この辺りは雲がさまざまな形に渦巻いている。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ