・ | 유방암 치료를 위해 최신 의료 기술이 사용되고 있습니다. |
乳がんの治療のために、最新の医療技術が使われています。 | |
・ | 식용유를 사용한 요리는 칼로리가 높아요. |
食用油を使った料理はカロリーが高めです。 | |
・ | 식용유를 사용하지 않고 조리하는 방법도 있습니다. |
食用油を使わないで調理する方法もあります。 | |
・ | 식용유를 사용하여 스테이크를 구워요. |
食用油を使ってステーキを焼きます。 | |
・ | 식용유를 너무 많이 사용하면 칼로리가 높아집니다. |
食用油を使いすぎるとカロリーが高くなります。 | |
・ | 식용유를 사용해 튀김을 합니다. |
食用油を使って揚げ物をします。 | |
・ | 버터는 많은 요리에 사용되는 유제품 중 하나입니다. |
バターは、多くの料理で使われる乳製品の一つです。 | |
・ | 치즈는 유제품의 하나이며, 다양한 요리에 사용됩니다. |
チーズは乳製品の一つであり、様々な料理に使われます。 | |
・ | 두유를 사용하여 몸에 좋은 디저트를 만듭니다. |
豆乳を使って、体に優しいスイーツを作ります。 | |
・ | 고추냉이를 사용해서 일본식 반찬을 만들었어요 |
わさびを使って、和風おかずを作りました。 | |
・ | 와사비를 사용해서 일본식 피자를 만듭니다. |
わさびを使って、和風ピザを作ります。 | |
・ | 고추냉이를 사용해서 생선회 양념장을 만듭니다. |
わさびを使って、刺身のたれを作ります。 | |
・ | 고추냉이를 사용해서 초무침 양념장을 만듭니다. |
わさびを使って、酢の物のたれを作ります。 | |
・ | 생김을 사용해서 도시락 반찬을 만들어요. |
生海苔を使って、お弁当のおかずを作ります。 | |
・ | 생김을 사용해서 계란말이를 만들어요. |
生海苔を使って、卵焼きを作ります。 | |
・ | 생김을 사용해 주먹밥을 만듭니다. |
生海苔を使って、おにぎりを作ります。 | |
・ | 날김을 오차즈케 재료로 사용합니다. |
生海苔をお茶漬けの具にします。 | |
・ | 날김을 사용해서 일본식 파스타를 만듭니다. |
生海苔を使って、和風パスタを作ります。 | |
・ | 명란을 사용한 파스타가 일품입니다. |
たら子を使ったパスタが絶品です。 | |
・ | 명란젓을 사용해서 일본식 피자를 구워요. |
明太子を使って、和風ピザを焼きます。 | |
・ | 명란젓을 사용해서 주먹밥을 만들었습니다. |
明太子を使って、おにぎりを作りました。 | |
・ | 명란젓을 사용해서 도시락 반찬을 만들었어요. |
明太子を使って、お弁当のおかずを作りました。 | |
・ | 명란젓을 사용해서 매콤한 샐러드를 만듭니다. |
明太子を使って、ピリ辛サラダを作ります。 | |
・ | 명란젓을 사용한 파스타가 크리미입니다. |
明太子を使ったパスタがクリーミーです。 | |
・ | 맛술을 사용하여 간단한 반찬을 만들었습니다. |
料理酒を使って、簡単なおかずを作りました。 | |
・ | 맛술을 사용하여 어묵의 국물을 우려냅니다. |
料理酒を使って、おでんのだしをとります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 여름 야채 볶음을 만듭니다. |
料理酒を使って、夏野菜の炒め物を作ります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 어묵 국물에 깊이를 냅니다. |
料理酒を使って、おでんの汁に深みを出します。 | |
・ | 맛술을 사용해서 두부 조림을 만듭니다. |
料理酒を使って、豆腐の煮物を作ります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 깔끔한 무침을 만듭니다. |
料理酒を使って、さっぱりした和え物を作ります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 어묵의 재료를 끓입니다. |
料理酒を使って、おでんの具材を煮込みます。 | |
・ | 맛술을 사용해서 깔끔한 맛을 냈습니다. |
料理酒を使って、さっぱりした味付けにしました。 | |
・ | 맛술을 사용해서 안주를 만듭니다. |
料理酒を使って、おつまみを作ります。 | |
・ | 맛술을 사용해서 고기의 감칠맛을 끌어냅니다. |
料理酒を使って、肉の旨みを引き出します。 | |
・ | 맛술을 사용하여 생선의 비린내를 제거합니다. |
料理酒を使って、魚の臭みを取ります。 | |
・ | 미림을 사용하여 재료의 감칠맛을 끌어냅니다. |
みりんを使って、食材のうまみを引き出します。 | |
・ | 미림을 사용하여 닭고기를 푹 삶고 있습니다. |
みりんを使って、鶏肉をじっくり煮込んでいます。 | |
・ | 미림을 사용해서 야채를 볶았어요. |
みりんを使って野菜を炒めました。 | |
・ | 미림을 사용하여 고기를 구우면 표면이 깨끗하게 구워집니다. |
みりんを使って、肉を焼くと表面がキレイに焼けます。 | |
・ | 밀크티에는 향이 좋은 홍차를 사용합니다. |
ミルクティーには、香りの良い紅茶を使います。 | |
・ | 병에 담긴 올리브 오일을 사용했다. |
瓶に入ったオリーブオイルを使った。 | |
・ | 이 앱은 혁신적인 알고리즘을 사용하고 있습니다. |
このアプリは革新的なアルゴリズムを使用しています。 | |
・ | 그녀는 벽을 부수기 위해 망치를 사용했습니다. |
彼女は壁を壊すためにハンマーを使いました。 | |
・ | 미끄럼 방지 도료를 사용하여 바닥을 처리했다. |
滑り止めの塗料を使って床を処理した。 | |
・ | 버스 바닥에는 미끄럼 방지 재료가 사용되고 있습니다. |
バスの床には滑り止めの材料が使われています。 | |
・ | 예술 도구를 사용해서 캔버스에 그림을 그렸습니다. |
芸術道具を使ってキャンバスに絵を描きました。 | |
・ | 고급 호텔의 로비나 객실 내장에 천연 대리석이 사용되고 있다. |
高級ホテルのロビーや客室の内装に天然の大理石が使われている。 | |
・ | 텔레비는 사용하는 방법에 따라서 많은 즐거움과 편리함을 제공해 준다. |
テレビは使い方次第で多くの楽しみ方や利便性を提供してくれる。 | |
・ | 압력솥을 사용하여 간단히 요리한다. |
圧力鍋を使って簡単に料理する。 | |
・ | 압력솥을 사용하여 콩을 빨리 삶는다. |
圧力鍋を使って豆を早く煮る。 |