![]() |
・ | 압핀 바늘이 짧으면 두꺼운 소재에는 사용할 수 없습니다. |
画びょうの針が短いと、厚い素材には使えません。 | |
・ | 압핀을 사용해서 명함을 보드에 고정했어요. |
画びょうを使って、名刺をボードに固定しました。 | |
・ | 요강은 병원이나 시설에서도 일반적으로 사용되고 있습니다. |
尿器は、病院や施設でも一般的に使用されています。 | |
・ | 요강을 사용하면 간병이 쉬워집니다. |
尿器を使うことで、介護がしやすくなります。 | |
・ | 의사로부터 요강 사용을 권유받았습니다. |
医師から尿器の使用を勧められました。 | |
・ | 요강 재질에 따라 사용감이 다릅니다. |
尿器の材質によって、使用感が異なります。 | |
・ | 요강 청소에 특별한 세제를 사용합니다. |
尿器の清掃に特別な洗剤を使用します。 | |
・ | 요강 용량이 크면 장시간 사용할 수 있습니다. |
尿器の容量が大きいと、長時間使用できます。 | |
・ | 호스를 사용해서 야외 식물에 물을 주었습니다. |
ホースを使って、屋外の植物に水をやりました。 | |
・ | 호스를 사용해서 정원의 화초에 물을 주었습니다. |
ホースを使って、庭の草花に水をやりました。 | |
・ | 호스를 사용해 수영장에 물을 넣었어요. |
ホースの内側にゴミが詰まって、水が流れません。 | |
・ | 호스를 사용해서 정원에 물을 뿌렸어요. |
ホースを使って庭に水を撒きました。 | |
・ | 실톱을 사용하여 가구 부품을 가공했습니다. |
糸鋸を使って、家具の部品を加工しました。 | |
・ | 실톱을 사용하면 목재 가공이 편해집니다. |
糸鋸を使うと、木材の加工が楽になります。 | |
・ | 실톱을 사용하여 작은 부품을 정밀하게 잘라냈습니다. |
糸鋸を使って、小さな部品を精密に切り抜きました。 | |
・ | 실톱을 사용하여 오래된 나무 부분을 제거했습니다. |
糸鋸を使用して、古い木の部分を取り除きました。 | |
・ | 실톱을 사용할 때는 자르는 선을 따라 정확하게 작업합니다. |
糸鋸を使うときは、切る線に沿って正確に作業します。 | |
・ | 실톱을 사용하여 세세한 부품을 잘라냈습니다. |
糸鋸を使って、細かい部品を切り出しました。 | |
・ | 실톱을 사용할 때는, 안전 안경을 착용해 주세요. |
糸鋸を使うときは、安全メガネを着用してください。 | |
・ | 실톱을 사용하면 복잡한 모양을 쉽게 잘라냅니다. |
糸鋸を使うと、複雑な形を簡単に切り抜けます。 | |
・ | 실톱을 사용해 목재를 잘라냈습니다. |
糸鋸を使って木材を切り抜きました。 | |
・ | 손난로를 사용해서 추위를 참았어요. |
カイロを使って、寒さをしのぎました。 | |
・ | 손난로를 사용해서 캠핑에서의 추위 대책을 세웠습니다. |
カイロを使うと、手や足がすぐに温かくなります。 | |
・ | 손난로를 사용하면 손과 발이 금방 따뜻해집니다. |
カイロを使うと、手や足がすぐに温かくなります。 | |
・ | 손난로를 사용하여 추위 대책이 만전을 기했습니다. |
カイロを使って、寒さ対策が万全です。 | |
・ | 핫팩을 사용하면 몸이 따끈따끈해져요. |
カイロを使うと、体がポカポカします。 | |
・ | 핫팩을 사용해서 추위를 견뎠어요. |
カイロを使って、寒さをしのぎました。 | |
・ | 화장지를 사용해서 간단한 청소했어요. |
トイレットペーパーを使って、簡単な掃除をしました。 | |
・ | 화장지를 너무 많이 사용하지 않도록 하고 있습니다. |
トイレットペーパーを使いすぎないようにしています。 | |
・ | 화장지 대신 티슈를 사용했어요. |
トイレットペーパーの代わりにティッシュを使いました。 | |
・ | 양산을 사용하여 피부를 자외선으로부터 보호합시다. |
日傘を使用して、肌を紫外線から守りましょう。 | |
・ | 양산을 사용하여 더운 날에도 쾌적하게 보낼 수 있습니다. |
日傘を使って、暑い日でも快適に過ごせます。 | |
・ | 망치를 사용하여 오래된 못을 제거했습니다. |
ハンマーを使って、古い釘を取り外しました。 | |
・ | 망치를 사용하여 선반을 조립합니다. |
ハンマーを使って、棚を組み立てます。 | |
・ | 망치를 사용하여 벽에 못을 박았습니다. |
ハンマーを使って壁に釘を打ちました。 | |
・ | 세면기를 사용해서 머리를 감았어요. |
洗面器を使って、髪を洗いました。 | |
・ | 세면기 물을 사용해서 식물에 물을 주었습니다. |
洗面器の水を使って、植物に水やりをしました。 | |
・ | 세면기 아래에 수납을 마련하여 편리하게 사용하고 있습니다. |
洗面器の下に収納を設けて、便利に使っています。 | |
・ | 차단기의 크기는 사용하는 기기에 따라 다릅니다. |
遮断器のサイズは、使用する機器によって異なります。 | |
・ | 차단기를 사용하여 과전류를 방지합니다. |
遮断器を使って、過電流を防ぎます。 | |
・ | 누전 가능성이 있어서 전기 기기 사용을 중지했습니다. |
漏電の可能性があるため、電気機器の使用を中止しました。 | |
・ | 방충제를 사용하여 야외에서도 벌레를 방지할 수 있습니다. |
防虫剤を使って、アウトドアでも虫を防げます。 | |
・ | 방충제를 사용하면 벌레 번식을 막을 수 있습니다. |
防虫剤を使うことで、虫の繁殖を防げます。 | |
・ | 방충제를 사용하여 벌레 발생을 억제했습니다. |
防虫剤を使用して、虫の発生を抑えました。 | |
・ | 방충제를 적절히 사용하면 해충을 방지할 수 있습니다. |
防虫剤を適切に使うことで、害虫を防げます。 | |
・ | 방충제를 사용하면 벌레 피해가 줄어듭니다. |
防虫剤を使用すると、虫の被害が減ります。 | |
・ | 방충제를 사용하여 모기 대책을 하고 있습니다. |
防虫剤を使用して、蚊の対策をしています。 | |
・ | 방충제를 사용하여 의류를 벌레로부터 보호합니다. |
防虫剤を使って、衣類を虫から守ります。 | |
・ | 방충제를 사용하면 벌레에 물릴 염려가 없어요. |
防虫剤を使うと、虫に刺される心配がありません。 | |
・ | 방충제를 사용해서 벌레 발생을 막았습니다. |
防虫剤を使って、虫の発生を防ぎました。 |