・ | 마개를 사용하여 누수를 방지한다. |
栓を使って水漏れを防ぐ。 | |
・ | 식사 후에 이쑤시개를 사용했다. |
食事の後に爪楊枝を使った。 | |
・ | 식사 후에 이쑤시개를 사용했다. |
食事の後に楊枝を使った。 | |
・ | 애완동물의 벼룩을 잡기 위해 특수한 빗을 사용했다. |
ペットのノミを取るために特殊なコームを使った。 | |
・ | 헤어브러시를 사용하여 헤어스타일을 정돈한다. |
ヘアブラシを使ってヘアスタイルを整える。 | |
・ | 칫솔을 사용해 이를 닦다. |
歯ブラシを使って歯を磨く。 | |
・ | 세수를 할 때는 미지근한 물을 사용한다. |
顔を洗うときはぬるま湯を使う。 | |
・ | 세수 할 때는 클렌징폼을 사용합니다. |
顔を洗うときは、クレンジングフォームを使います。 | |
・ | 세수 사용처에 대한 시민 의견이 반영됐다. |
税収の使途に対する市民の意見が反映された。 | |
・ | 정부는 세수 사용처를 공개했다. |
政府は税収の使途を公開した。 | |
・ | 무단으로 컴퓨터를 사용했다. |
無断でパソコンを使った。 | |
・ | 저작물을 무단으로 사용하다. |
著作物を無断で使う。 | |
・ | 결막염의 치료에는 증상의 완화를 기대할 수 있는 안약이 사용됩니다. |
結膜炎の治療には、症状の緩和が期待できる目薬が使われます。 | |
・ | 결막염 치료에는 안약이 사용됩니다. |
結膜炎の治療には目薬が使われます。 | |
・ | 그는 노안 때문에 스마트폰을 사용할 때도 안경을 쓰고 있습니다. |
彼は老眼のため、スマートフォンを使うときにも眼鏡をかけています。 | |
・ | 노안 치료에는 안경이나 콘택트렌즈가 사용되는 경우가 많다. |
老眼の治療には、眼鏡やコンタクトレンズが使われることが多い。 | |
・ | 난시인 사람이 컴퓨터를 사용할 때 화면의 해상도가 중요합니다. |
乱視の人がパソコンを使用する際、画面の解像度が重要です。 | |
・ | 근시의 경우 업무 중에 컴퓨터를 장시간 사용하는 것이 어려울 수 있습니다. |
近視の場合、仕事中にパソコンを長時間使用するのが難しいことがあります。 | |
・ | 찬거리로 표고버섯을 사용했다. |
おかずの材料にしいたけを使った。 | |
・ | 찬거리로 애호박을 사용한다. |
おかずの材料にズッキーニを使う。 | |
・ | 찬거리로 배추를 사용했다. |
おかずの材料に白菜を使った。 | |
・ | 찬거리로 오이를 사용했다. |
おかずの材料にきゅうりを使った。 | |
・ | 찬거리로 양배추를 사용했다. |
おかずの材料にキャベツを使った。 | |
・ | 찬거리로 감자를 사용했어요. |
おかずの材料にジャガイモを使いました。 | |
・ | 찬거리로 계란을 사용했다. |
おかずの材料に卵を使った。 | |
・ | 폐타이어를 사용한 공원 놀이기구가 주목받고 있습니다. |
廃タイヤを使った公園の遊具が注目されています。 | |
・ | 폐타이어를 사용한 예술 작품이 상을 수상했습니다. |
廃タイヤを使ったアート作品が賞を受賞しました。 | |
・ | 폐타이어를 사용한 친환경 상품이 주목받고 있습니다. |
廃タイヤを使ったエコ商品が注目されています。 | |
・ | 폐타이어를 사용한 에코백이 판매되고 있습니다. |
廃タイヤを使ったエコバッグが販売されています。 | |
・ | 탈옥수가 사용한 위조 여권이 발견되었어요. |
脱獄囚が使った偽造パスポートが見つかりました。 | |
・ | 탈옥수가 사용한 차가 발견되었습니다. |
脱獄囚が使用した車が見つかりました。 | |
・ | 윤활유 사용으로 기계의 성능이 향상됩니다. |
潤滑油の使用により機械のパフォーマンスが向上します。 | |
・ | 기계 공장에서는 윤활유가 대량으로 사용됩니다. |
機械工場では潤滑油が大量に使われます。 | |
・ | 윤활유를 사용하면 기계의 수명이 늘어나요. |
潤滑油を使用することで、機械の寿命が延びます。 | |
・ | 새로운 윤활유를 사용했더니 기계 상태가 좋아졌어요. |
新しい潤滑油を使ったら、機械の調子が良くなりました。 | |
・ | 기계의 움직임을 원활하게 하기 위해 윤활유를 사용합니다. |
機械の動きをスムーズにするために潤滑油を使います。 | |
・ | 우등생인 그녀는 시간을 유용하게 사용합니다. |
優等生の彼女は時間を有効に使います。 | |
・ | 이 발명은 사용자의 생활을 더욱 편리하게 합니다. |
この発明はユーザーの生活をより便利にします。 | |
・ | 이 제품은 사용 편의성을 중시하여 발명되었습니다. |
この製品は、使いやすさを重視して発明されました。 | |
・ | 곤충은 더듬이를 사용해 주위의 상황을 감지한다. |
昆虫は触角を使って周囲の状況を感知する。 | |
・ | 이 그물은 바다 속에서 헤엄치는 물고기를 잡는 데 사용됩니다. |
この網は、海の中で泳ぐ魚を捕まえるのに使われます。 | |
・ | 어부들은 큰 그물을 사용하여 물고기를 잡습니다. |
漁師たちは大きな網を使って魚を捕まえます。 | |
・ | 그물을 사용해 물고기를 잡다. |
網を使って魚をとる。 | |
・ | 딱정벌레의 뿔은 싸움에 사용된다. |
カブトムシの角は戦いに使われる。 | |
・ | 참고 문헌을 사용함으로써 자신의 주장을 보다 공고히 할 수 있습니다. |
参考文献を使用することで、自分の主張をより強固にすることができます。 | |
・ | 예전에는 펜과 원고지만으로 집필했던 소설도 현재는 PC를 사용하는 것이 주류가 되었다. |
かつてはペンと原稿用紙のみで執筆していた小説も、現在はPCを使うのが主流になった。 | |
・ | 그 프로그램 사용법을 습득했어요. |
そのプログラムの使い方を習得しました。 | |
・ | 그는 독학으로 카메라 사용법을 배웠다. |
彼は独学でカメラの使い方を覚えた。 | |
・ | 벽돌을 사용한 오븐에 피자를 굽는다. |
レンガを使ったオーブンでピザを焼く。 | |
・ | 벽돌을 사용한 인테리어를 좋아한다. |
レンガを使ったインテリアが好きだ。 |