![]() |
・ | 가족끼리 망원경을 사용해서 밤하늘을 즐겼다. |
家族で望遠鏡を使って星空を楽しんだ。 | |
・ | 플라네타리움에서 망원경을 사용했다. |
プラネタリウムで望遠鏡を使った。 | |
・ | 망원경을 사용하여 별을 찾았다. |
望遠鏡を使って星を探した。 | |
・ | 천문학자들이 사용하는 망원경은 매우 크다. |
天文学者が使う望遠鏡は非常に大きい。 | |
・ | 콩가루를 사용한 롤케이크를 만들었다. |
きな粉を使ったロールケーキを作った。 | |
・ | 콩가루를 사용한 빵이 팔리고 있다. |
きな粉を使ったパンが売られている。 | |
・ | 콩가루를 사용한 쿠키를 구웠다. |
きな粉を使ったクッキーを焼いた。 | |
・ | 단팥을 사용한 파르페가 인기다. |
あんこを使ったパフェが人気だ。 | |
・ | 단팥을 사용한 빵을 아주 좋아한다. |
あんこを使ったパンが大好きだ。 | |
・ | 잡곡을 사용하여 건강한 아침 식사를 만든다. |
雑穀を使ってヘルシーな朝食を作る。 | |
・ | 사골을 사용하여 가정에서 본격적인 국을 끓인다. |
牛骨を使って家庭で本格スープを作る。 | |
・ | 사골을 국물에 사용하여 요리의 감칠맛을 낸다. |
牛骨をスープに使って料理のコクを出す。 | |
・ | 국물 육수에 사골을 사용한다. |
スープの出汁に牛骨を使う。 | |
・ | 냉동식품을 사용하여 간단한 점심을 만든다. |
冷凍食品を使って簡単なランチを作る。 | |
・ | 허브를 분말로 만들어 요리에 사용한다. |
ハーブを粉末にして料理に使う。 | |
・ | 패션 디자이너는 고품질의 원단을 사용하고 있습니다. |
ファッションデザイナーは、高品質の生地を使用しています。 | |
・ | 가공육을 사용하면 요리가 단시간에 완성된다. |
加工肉を使うと料理が短時間で完成する。 | |
・ | 가공육을 사용한 샌드위치가 인기입니다. |
加工肉を使ったサンドイッチが人気です。 | |
・ | 가공육을 사용한 요리는 간편하게 만들 수 있다. |
加工肉を使った料理は手軽に作れる。 | |
・ | 코딱지를 파기 위해 면봉을 사용했다. |
鼻くそを取るために綿棒を使った。 | |
・ | 젖을 사용하여 치즈를 만든다. |
乳を使ってチーズを作る。 | |
・ | 싱거울 때는 마늘을 사용해요. |
味が薄いときはニンニクを使います。 | |
・ | 땀이나 물에 젖어도 문제없이 사용할 수 있다. |
汗や水に濡れても問題なく使用できます。 | |
・ | 자기 전에 스마트폰 사용을 자제하는 것이 권장된다. |
寝る前にスマホの使用を控えることが推奨される。 | |
・ | 친환경 제품 사용이 권장된다. |
環境に配慮した製品の使用が推奨される。 | |
・ | 자외선 차단제 사용이 권장된다. |
日焼け止めの使用が推奨される。 | |
・ | 예방 접종에는 백신이 사용됩니다. |
予防接種にはワクチンが使われます。 | |
・ | 두창 치료에는 항바이러스제가 사용될 수 있다. |
痘瘡の治療には抗ウイルス薬が使われることがある。 | |
・ | 목이 쉬어서 마이크를 사용했다. |
声がかすれていて、マイクを使った。 | |
・ | 그는 귀마개를 사용하여 공사 소리를 막았다. |
彼は耳栓を使って、工事の音を防いだ。 | |
・ | 귀마개를 사용해 소음에도 아랑곳하지 않고 작업을 계속했다. |
耳栓を使って、騒音を気にせず作業を続けた。 | |
・ | 귀마개를 잊어버려서 대신 헤드폰을 사용했다. |
耳栓を忘れたので、代わりにヘッドホンを使用した。 | |
・ | 귀마개를 사용하여 일에 집중했다. |
耳栓を使って、仕事に集中した。 | |
・ | 귀마개를 사용하면 잡음이 차단된다. |
耳栓を使うと雑音が遮断される。 | |
・ | 그녀는 공부하는 동안 귀마개를 사용했다. |
彼女は勉強中に耳栓を使用した。 | |
・ | 비행기 안에서 귀마개를 사용했다. |
飛行機の中で耳栓を使った。 | |
・ | 귀마개를 사용하는 것은 소음으로 인한 청력 손실을 예방하는 데 도움이 됩니다. |
耳栓を使うことは騒音による聴力損失を予防するのに役立ちます。 | |
・ | 근육을 바르게 사용해야 효과적인 운동을 할 수 있다. |
筋肉を正しく使うことで、効果的な運動ができる。 | |
・ | 콧방울 잡티를 제거하기 위해, 미용액을 사용하고 있다. |
小鼻のくすみを取り除くために、美容液を使用している。 | |
・ | 콧방울의 건조함을 막기 위해 보습크림을 사용하고 있다. |
小鼻の乾燥を防ぐために保湿クリームを使っている。 | |
・ | 핏풀은 특히 극이나 영화에서 많이 사용된다. |
血糊は、特に劇や映画でよく使用される。 | |
・ | 핏물 대신 붉은 페인트를 사용했다. |
血糊の代わりに赤いペイントを使った。 | |
・ | 국부 치료에는 전용 의료기기가 사용될 수 있다. |
局部の治療には、専用の医療機器が使われることがある。 | |
・ | 복근을 사용하여 자세를 바르게 유지할 수 있다. |
腹筋を使って、姿勢を正しく保つことができる。 | |
・ | 그녀는 복근을 사용하여 몸의 균형을 유지하고 있다. |
彼女は腹筋を使って、体のバランスを保っている。 | |
・ | 담낭 검사에서는 초음파를 사용하는 경우가 많다. |
胆嚢の検査では、超音波を使用することが多い。 | |
・ | 환경오염을 막기 위해 재사용 가능한 제품을 사용합시다. |
環境汚染を防ぐために、再利用可能な製品を使用しましょう。 | |
・ | 기입란이 꽉 찼기 때문에, 새로운 용지를 사용했다. |
記入欄がいっぱいになったので、新しい用紙を使った。 | |
・ | 서류 기입은 만년필이나 볼펜 등 지울 수 없는 필기도구를 사용해 주세요. |
書類の記入は、万年筆やボールペン等、消すことができない筆記用具を使用してください。 | |
・ | 정보원은 신원을 숨기기 위해 가명을 사용한다. |
情報員は身元を隠すために偽名を使う。 |