![]() |
・ | 맛술을 사용하여 간단한 반찬을 만들었습니다. |
料理酒を使って、簡単なおかずを作りました。 | |
・ | 맛술을 사용하여 어묵의 국물을 우려냅니다. |
料理酒を使って、おでんのだしをとります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 여름 야채 볶음을 만듭니다. |
料理酒を使って、夏野菜の炒め物を作ります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 어묵 국물에 깊이를 냅니다. |
料理酒を使って、おでんの汁に深みを出します。 | |
・ | 맛술을 사용해서 두부 조림을 만듭니다. |
料理酒を使って、豆腐の煮物を作ります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 깔끔한 무침을 만듭니다. |
料理酒を使って、さっぱりした和え物を作ります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 어묵의 재료를 끓입니다. |
料理酒を使って、おでんの具材を煮込みます。 | |
・ | 맛술을 사용해서 깔끔한 맛을 냈습니다. |
料理酒を使って、さっぱりした味付けにしました。 | |
・ | 맛술을 사용해서 안주를 만듭니다. |
料理酒を使って、おつまみを作ります。 | |
・ | 맛술을 사용해서 고기의 감칠맛을 끌어냅니다. |
料理酒を使って、肉の旨みを引き出します。 | |
・ | 맛술을 사용하여 생선의 비린내를 제거합니다. |
料理酒を使って、魚の臭みを取ります。 | |
・ | 미림을 사용하여 재료의 감칠맛을 끌어냅니다. |
みりんを使って、食材のうまみを引き出します。 | |
・ | 미림을 사용하여 닭고기를 푹 삶고 있습니다. |
みりんを使って、鶏肉をじっくり煮込んでいます。 | |
・ | 미림을 사용해서 야채를 볶았어요. |
みりんを使って野菜を炒めました。 | |
・ | 미림을 사용하여 고기를 구우면 표면이 깨끗하게 구워집니다. |
みりんを使って、肉を焼くと表面がキレイに焼けます。 | |
・ | 밀크티에는 향이 좋은 홍차를 사용합니다. |
ミルクティーには、香りの良い紅茶を使います。 | |
・ | 병에 담긴 올리브 오일을 사용했다. |
瓶に入ったオリーブオイルを使った。 | |
・ | 이 앱은 혁신적인 알고리즘을 사용하고 있습니다. |
このアプリは革新的なアルゴリズムを使用しています。 | |
・ | 그녀는 벽을 부수기 위해 망치를 사용했습니다. |
彼女は壁を壊すためにハンマーを使いました。 | |
・ | 미끄럼 방지 도료를 사용하여 바닥을 처리했다. |
滑り止めの塗料を使って床を処理した。 | |
・ | 버스 바닥에는 미끄럼 방지 재료가 사용되고 있습니다. |
バスの床には滑り止めの材料が使われています。 | |
・ | 예술 도구를 사용해서 캔버스에 그림을 그렸습니다. |
芸術道具を使ってキャンバスに絵を描きました。 | |
・ | 고급 호텔의 로비나 객실 내장에 천연 대리석이 사용되고 있다. |
高級ホテルのロビーや客室の内装に天然の大理石が使われている。 | |
・ | 텔레비는 사용하는 방법에 따라서 많은 즐거움과 편리함을 제공해 준다. |
テレビは使い方次第で多くの楽しみ方や利便性を提供してくれる。 | |
・ | 압력솥을 사용하여 간단히 요리한다. |
圧力鍋を使って簡単に料理する。 | |
・ | 압력솥을 사용하여 콩을 빨리 삶는다. |
圧力鍋を使って豆を早く煮る。 | |
・ | 마개를 사용하여 누수를 방지한다. |
栓を使って水漏れを防ぐ。 | |
・ | 식사 후에 이쑤시개를 사용했다. |
食事の後に爪楊枝を使った。 | |
・ | 식사 후에 이쑤시개를 사용했다. |
食事の後に楊枝を使った。 | |
・ | 애완동물의 벼룩을 잡기 위해 특수한 빗을 사용했다. |
ペットのノミを取るために特殊なコームを使った。 | |
・ | 헤어브러시를 사용하여 헤어스타일을 정돈한다. |
ヘアブラシを使ってヘアスタイルを整える。 | |
・ | 칫솔을 사용해 이를 닦다. |
歯ブラシを使って歯を磨く。 | |
・ | 세수를 할 때는 미지근한 물을 사용한다. |
顔を洗うときはぬるま湯を使う。 | |
・ | 세수 할 때는 클렌징폼을 사용합니다. |
顔を洗うときは、クレンジングフォームを使います。 | |
・ | 세수 사용처에 대한 시민 의견이 반영됐다. |
税収の使途に対する市民の意見が反映された。 | |
・ | 정부는 세수 사용처를 공개했다. |
政府は税収の使途を公開した。 | |
・ | 무단으로 컴퓨터를 사용했다. |
無断でパソコンを使った。 | |
・ | 저작물을 무단으로 사용하다. |
著作物を無断で使う。 | |
・ | 결막염의 치료에는 증상의 완화를 기대할 수 있는 안약이 사용됩니다. |
結膜炎の治療には、症状の緩和が期待できる目薬が使われます。 | |
・ | 결막염 치료에는 안약이 사용됩니다. |
結膜炎の治療には目薬が使われます。 | |
・ | 그는 노안 때문에 스마트폰을 사용할 때도 안경을 쓰고 있습니다. |
彼は老眼のため、スマートフォンを使うときにも眼鏡をかけています。 | |
・ | 노안 치료에는 안경이나 콘택트렌즈가 사용되는 경우가 많다. |
老眼の治療には、眼鏡やコンタクトレンズが使われることが多い。 | |
・ | 난시인 사람이 컴퓨터를 사용할 때 화면의 해상도가 중요합니다. |
乱視の人がパソコンを使用する際、画面の解像度が重要です。 | |
・ | 근시의 경우 업무 중에 컴퓨터를 장시간 사용하는 것이 어려울 수 있습니다. |
近視の場合、仕事中にパソコンを長時間使用するのが難しいことがあります。 | |
・ | 찬거리로 표고버섯을 사용했다. |
おかずの材料にしいたけを使った。 | |
・ | 찬거리로 애호박을 사용한다. |
おかずの材料にズッキーニを使う。 | |
・ | 찬거리로 배추를 사용했다. |
おかずの材料に白菜を使った。 | |
・ | 찬거리로 오이를 사용했다. |
おかずの材料にきゅうりを使った。 | |
・ | 찬거리로 양배추를 사용했다. |
おかずの材料にキャベツを使った。 | |
・ | 찬거리로 감자를 사용했어요. |
おかずの材料にジャガイモを使いました。 |