【사치】の例文

<例文>
모피 제품은 고급스럽고 사치스러운 이미지를 가지고 있다.
毛皮の製品は高級感があり、贅沢なイメージを持っている。
그의 취미는 사치스럽고 고가의 시계와 액세서리를 모으고 있다.
彼の趣味は贅沢で、高価な時計やアクセサリーを集めている。
그는 사치스러운 여행을 계획하고 전 세계 고급 호텔을 둘러보는 것을 꿈꾼다.
彼は贅沢な旅行を計画し、世界中の高級ホテルを巡ることを夢見ている。
그녀는 스트레스를 느끼면 사치스러운 쇼핑을 하는 것이 버릇이 되어 버렸다.
彼女はストレスを感じると、贅沢なショッピングをすることが癖になってしまった。
그의 사치스러운 라이프 스타일은 그의 수입에 맞지 않는다는 비판을 받기도 한다.
彼の贅沢なライフスタイルは、彼の収入に見合わないと批判されることがある。
그녀는 생일에 자신에 대한 보상으로 사치스러운 저녁 식사를 즐겼다.
彼女は誕生日に自分へのご褒美として、贅沢なディナーを楽しんだ。
조부모는 사치스러운 별장을 소유해, 손자들을 초대하여 즐거운 휴가를 보냅니다.
祖父母は、贅沢な別荘を所有し、孫たちを招いて楽しい休暇を過ごします。
부유한 가정에서는 사치스러운 여행이나 고급차를 소유하는 것이 일반적입니다.
裕福な家庭では、贅沢な旅行や高級車を所有することが一般的です。
그의 사치스러운 생활은 일부 사람들로부터 부러움의 대상이 되고 있다.
彼の贅沢な生活は一部の人々から羨望の的となっている。
그는 사치를 부리고 비싼 레스토랑에서 식사를 즐기는 것을 좋아한다.
彼は贅沢をし、高価なレストランで食事を楽しむことが好きだ。
그는 사치를 즐기고 고급 브랜드의 옷과 액세서리를 모으고 있다.
彼は贅沢をすることを楽しみ、高級ブランドの服やアクセサリーを集めている。
그는 월급날이 되면 사치하고 싶어진다.
彼は給料日になると、贅沢をしたくなる。
연봉보다 비싼 차를 사다니 너무 사치 부리는 거 아니야?
年俸より高いかばんを買うなんて、贅沢しているんじゃない?
지금 제 처지에 누군가를 좋아한다는 건 사치예요.
今の私の立場で誰かを好きになるのは身の程知らずなことです。
아이, 인사치레 할 거 없어요.
いや、お世辞要りませんよ。
오해하지 마. 인사치레야.
誤解しないで、社交辞令だよ。
사치레로 하는 말이 아니라 정말 한국어 잘하시네요.
社交辞令で言ってるのではなくて、本当に韓国語がお上手です!
그 가족은 가난한 주제에 사치한다.
あの家族は貧乏なくせに贅沢する。
사치품 시장이 급속히 성장하고 있다.
贅沢品の市場は急速に成長している。
사치품을 사다.
贅沢品を買う。
일부 부유증 사람들은 사치스러운 생활을 하나 봅니다.
一部の富裕層の人々は贅沢な生活をしているみたいです。
어렸을 때부터 넉넉지 않던 형편에 대학은 사치였다.
幼い頃から余裕が無かった為、大学は贅沢だった。
사치는 고사하고 먹는 것조차 어렵다.
贅沢は愚か食べ事さえも難しい。
엄마의 끝 모를 과소비와 사치로 집안이 기울었다.
母の終わりのない過度な消費と贅沢で家が傾いた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ