「くせに」は韓国語で「주제에」という。
|
・ | 남자인 주제에 그 정도 힘도 없어요? |
男のくせにそれぐらいの力もないですか。 | |
・ | 한 번도 먹어 본 적도 없는 주제에 거짓말 하지 마! |
一回も食べてみたこともないくせに嘘つかないでよ! | |
・ | 그 가족은 가난한 주제에 사치한다. |
あの家族は貧乏なくせに贅沢する。 | |
・ | 그는 알지도 못하는 주제에 항상 아는 척한다. |
彼は知らないくせにいつも知ったかふりをする。 | |
・ | 그녀는 기타를 못 치는 주제에 잘 치는 척 하고 있어. |
彼女はギターを弾けないくせにうまくひけるフリをしてるよ。 | |
・ | 돈도 없는 주제에 고기를 주문하다니.. |
お金もないくせに肉を頼むなんて.. |
탐나다(欲しくなる) > |
트집을 잡다(けちをつける) > |
맛을 내다(味を出す) > |
수수께끼에 싸이다(謎に包まれる) > |
불경기(不景気) > |
그래서 말이야(それでね) > |
화단(花壇) > |