【살짝】の例文_2

<例文>
오징어를 뜨거운 물에 살짝 데쳐요.
イカをお湯で軽くゆでます。
살짝 데쳐서 무치다.
さっと茹でて和える。
강물에 발만 살짝 담그다.
川の水に足だけをちょっと浸す。
의사가 상처에 거즈를 살짝 얹었다.
医者が傷口にガーゼをそっと当てった。
살짝 말린 새송이버섯을 올리브기름과 마늘로 볶는다.
軽く乾かしたエリンギをオリーブ油とにんにくで炒める。
청경채를 뜨거운 물에 살짝 데쳐서 폰즈에 먹는 것을 좋아합니다.
青梗菜をお湯でさっと茹でて、ポン酢で食べるのが好きです。
양상추를 살짝 데쳐서 먹는다.
レタスを軽く茹でて食べる。
속내를 살짝 드러냈다.
本音をこっそりと示した。
국물이 뜨거워서 입에 살짝 데었어요.
スープが熱いので、ちょっと口をやけどしました。
그는 영화가 재미없어서 극장에서 살짝 빠져나갔다.
彼は映画がつまらないので会場からこっそり抜け出した。
장난으로 친구를 살짝 밀었는데 친구가 넘어졌다.
ふざけて友達を軽く押したのに友達が転んだ。
눈을 살짝 떴어요.
目をそっと開けました。
팬에 참기름을 중불로 달구고 당근을 살짝 볶는다.
フライパンにごま油を中火で熱し、にんじんをさっと炒める。
책상 위를 살짝 걸레로 닦다.
机の上をさっとぞうきんで拭く。
그는 음흉한 눈으로 살짝 그녀를 보았습니다.
彼はいやらしい目で彼女をそっと見ました。
시금치를 뜨거운 물에 살짝 데친다.
ほうれん草を熱湯にさっとくぐらせる。
새조개는 회가 최고예요. 뜨거운 물에 살짝 데쳐서 먹어요.
鳥貝は刺身が一番です! サッと湯通しをして食しますよ。
브로콜리는 영양소가 덜 파괴되게 살짝만 데쳐주세요.
ブロッコリーは栄養素があまり壊されないように軽くゆでてください。
이 고기는 살짝 맛이 갔네.
この肉はちょっと変な味がするね。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ