【새롭다】の例文_52
<例文>
・
그의 비관주의는 그를 새로운 도전에서 멀어지게 하는 것 같다.
彼の悲観主義は、彼を新しい挑戦から遠ざけているようだ。
・
그녀는 허심탄회한 마음으로 새로운 아이디어를 받아들였어요.
彼女は虚心坦懐な心で新しいアイデアを受け入れました。
・
그는 파산 위기에 있는 회사를 기사회생시키기 위한 새로운 전략을 제안했다.
彼は破産の危機にある会社を起死回生させるための新戦略を提案した。
・
그는 새로운 경력에 대한 도전을 기대하고 있습니다.
彼は新しいキャリアへの挑戦を楽しみにしています。
・
그 정도 경력이라면 새로운 일을 찾는 것은 쉬울 거야.
その程度のキャリアなら、新しい仕事を見つけるのは容易いだろう。
・
이번 분기의 실적을 반성한 후 새로운 전략을 세웠습니다.
今期の実績を反省した上で、新しい戦略を立てました。
・
코치의 일갈로 팀은 새로운 에너지를 얻었다.
コーチの一喝により、チームは新たなエネルギーを得た。
・
새로 포장된 도로는 아직 울퉁불퉁하다.
新しく舗装された道路はまだでこぼこだ。
・
스태프 전원이 이구동성으로 그 새로운 방침을 지지했다.
スタッフ全員が異口同音でその新方針を支持した。
・
민족의 유산은 새로운 세대에게 전해야 할 귀중한 자원입니다.
民族の遺産は、新しい世代に伝えるべき貴重な資源です。
・
그는 새로운 기회를 놓쳤다는 것을 깨달았다.
彼は新しい機会を見逃したことに気付いた。
・
실패에서 배웠고 그는 새로운 것을 깨달았다.
失敗から学んで、彼は新しいことを悟った。
・
새로운 경로를 찾아야 합니다.
新しい経路を探す必要があります。
・
그는 용접 기술을 응용하여 새로운 제품을 개발하고 있다.
彼は溶接技術を応用して新しい製品を開発している。
・
그는 새로운 용접 기술을 배우고 있다.
彼は新しい溶接技術を学んでいる。
・
마당에 새로운 화단을 만들기 위해 괭이를 사용했다.
庭に新しい花壇を作るために鍬を使った。
・
그들은 경쟁 상대를 격파하기 위한 새로운 전략을 개발했습니다.
彼らは競争相手を打ち破るための新しい戦略を開発しました。
・
그 새로운 기술은 통신 업계를 혁신했습니다.
その新しい技術は通信業界を革新しました。
・
그 새로운 제품은 시장을 혁신했습니다.
その新しい製品は市場を革新しました。
・
새로운 영화는 관객들의 호평을 받고 있습니다.
新しい映画は観客からの好評を得ています。
・
새로운 레스토랑의 요리는 현지인들에게 호평이다.
新しいレストランの料理は地元の人々に好評だ。
・
새로운 스포츠 웨어는 운동선수들의 호평을 받으며 매출을 늘렸습니다.
新しいスポーツウェアはアスリートからの好評を受けて売り上げを伸ばしました。
・
새로운 비즈니스 아이디어는 투자자들의 호평을 받아 자금 조달에 성공했습니다.
新しいビジネスアイデアは投資家からの好評を得て資金調達に成功しました。
・
새로운 컴퓨터 게임은 게이머들의 호평을 받고 있습니다.
新しいコンピュータゲームはゲーマーからの好評を集めています。
・
새로운 레스토랑의 요리는 식도락가들의 호평을 받고 있습니다.
新しいレストランの料理は食通からの好評を博しています。
・
새로운 상품은 소비자로부터 호평을 받고 있습니다.
新しい商品は消費者からの好評を獲得しています。
・
새로운 레스토랑은 위생상의 문제로 인해 악평을 사고 있습니다.
新しいビジネス提案は実現不可能との悪評を受けています。
・
그 새로운 제품은 낮은 품질로 인해 악평을 받고 있습니다.
その新しい製品は品質の低さから悪評を受けています。
・
그 비평은 그 새로운 전람회의 기획과 큐레이션에 대한 평가를 제공한다.
その批評は、その新しい展覧会の企画やキュレーションに対する評価を提供する。
・
논평은 그 새로운 서적의 주제나 내용을 해설하고 있습니다.
論評は、その新しい書籍のテーマや内容を解説しています。
・
논평은 그 새로운 비즈니스 모델의 지속 가능성을 검토하고 있습니다.
論評は、その新しいビジネスモデルの持続可能性を検討しています。
・
논평은 그 새로운 제품의 시장 경쟁력을 검토하고 있습니다.
論評は、その新しい製品の市場競争力を検討しています。
・
그의 논평은 그 새로운 기술이 미래에 미치는 영향에 대해 논의하고 있습니다.
彼の論評は、その新しい技術の将来への影響について論じています。
・
그 논평은 새로운 정책에 대한 비평을 제공하고 있습니다.
その論評は、新しい政策に対する批評を提供しています。
・
젊은 세대가 농업의 가치를 새롭게 인식하기 시작했다.
若い世代が、農業の価値を新たに認識し始めた。
・
새로운 위협을 대단히 심각하게 인식하고 있다.
新しい脅威を非常に深刻に認識している。
・
그 기업가는 새로운 비즈니스 분야에서의 기대주입니다.
その起業家は新しいビジネスの分野での期待の星です。
・
창의성을 활용하면 새로운 가능성이 열립니다.
創造性を活かすことで、新しい可能性が開かれます。
・
창의성을 기르기 위해서는 새로운 경험과 도전이 필요합니다.
創造性を育てるためには、新しい経験や挑戦が必要です。
・
창의성을 발휘함으로써 새로운 가능성을 찾을 수 있습니다.
創造性を発揮することで、新たな可能性を見つけることができます。
・
창의성이 풍부한 사람들은 새로운 관점에서 문제를 해결할 수 있습니다.
創造性が豊かな人々は、新しい視点から問題を解決できます。
・
창의성은 새로운 비즈니스 아이디어를 키우는 데 도움이 됩니다.
創造性は、新しいビジネスのアイデアを育てるのに役立ちます。
・
창의성을 발휘하는 것은 새로운 발견을 가져오는 데 중요합니다.
創造性を発揮することは新しい発見をもたらす上で大切です。
・
그는 새로운 임무에 대한 준비를 하고 있습니다.
彼は新しい任務に対する準備をしています。
・
그는 새로운 임무를 맡는 것에 흥분하고 있다.
彼は新しい任務に就くことに興奮している。
・
그녀는 새로운 일에서의 성공을 원하고 있어요.
彼女は新しい仕事での成功を願っています。
・
그녀는 염원하던 대학에 합격해 새로운 학기를 기대하고 있다.
彼女は念願の大学に合格し、新しい学期を楽しみにしている。
・
그는 새로운 서비스를 홍보하기 위해 웹사이트를 업데이트했습니다.
彼は新しいサービスを広報するためにウェブサイトを更新しました。
・
회사는 새로운 캠페인을 SNS를 통해 홍보했습니다.
会社は新しいキャンペーンをSNSを通じて広報しました。
・
회사는 새로운 서비스를 홍보하기 위해 팜플렛을 배포했습니다.
会社は新しいサービスを広報するためにパンフレットを配布しました。
[<]
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
[>]
(
52
/66)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ