【새롭다】の例文_55
<例文>
・
오늘 새로운 액세서리가 발매됩니다.
今日は、新しいアクセサリーが発売開始です。
・
새로운 자전거가 시장에 등장했습니다.
新作の自転車が市場に登場しました。
・
새로운 인테리어 디자인이 주목을 받고 있어요.
新作のインテリアデザインが注目を集めています。
・
내일 조간신문에 새로운 영화의 캐스팅이 발표됩니다.
明日の朝刊で、新しい映画のキャストが発表されます。
・
유명한 아티스트가 새로운 작품을 발표했습니다.
有名なアーティストが新しい作品を発表しました。
・
오늘 회의에서 새로운 프로젝트의 진행 상황을 발표할 것입니다.
新しいプロジェクトの進捗状況が今日のミーティングで発表されます。
・
이것이 우리가 다음 달에 시작할 예정인 새로운 건축 프로젝트입니다.
これが私たちが来月始める予定の新しい建築プロジェクトです。
・
내일 회의에서 새로운 프로젝트에 대한 세부 사항이 발표됩니다.
明日の会議で、新しいプロジェクトの詳細が発表されます。
・
내일 모레 대망의 새로운 스마트 워치가 출시됩니다.
明後日、待望の新しいスマートウォッチが発売されます。
・
이번 달에 새로운 레스토랑이 문을 열어요.
明日、新しいカフェが発売オープンします。
・
내일은 새로운 카페가 문을 엽니다.
明日、新しいカフェが発売オープンします。
・
최신 기술을 탑재한 새로운 차가 출시되었습니다.
最新のテクノロジーを搭載した新しい車が発売されました。
・
새로운 영화 DVD가 발매되었습니다.
新しい映画のDVDが発売されました。
・
그녀의 절묘한 감성으로 새로운 스타일이 탄생했다.
彼女の絶妙な感性で、新しいスタイルが生まれた。
・
예상치 못한 실패를 만회하기 위해 새로운 해결책을 찾아야 한다.
予想外の失敗を挽回するために、新たな解決策を見つける必要がある。
・
손실을 만회하기 위해 새로운 판매 전략을 도입했다.
損失を挽回するために、新しい販売戦略を導入した。
・
새로운 기둥을 세우기 위해 재료를 운반했어요.
新しい柱を立てるために材料を運びました。
・
마른 가지나 오래된 가지를 그대로 두면, 새로운 꽃의 싹이 나오기 어려워 집니다.
枯れた枝や古い枝をそのままにすると、新しい花の芽がつきづらくなります。
・
그의 상상력은 풍부해서 항상 새로운 아이디어를 내요.
彼の想像力は豊かで、常に新しいアイデアを出します。
・
그녀는 상황에 대처하기 위한 새로운 전략을 제안했습니다.
彼女は状況に対処するための新しい戦略を提案しました。
・
그는 후회와 탄식 속에 있었지만, 새로운 시작을 향해 걷기 시작했다.
彼は後悔と嘆きの中にいたが、新たな始まりに向けて歩み始めた。
・
지나가버린 불행을 한탄하면, 바로 또 새로운 불행을 초래한다.
過ぎ去った不幸を嘆くと、すぐにまた新しい不幸を招く。
・
이 새로운 규칙은 1월 1일 이후에 발효될 것이다.
この新しい規則は1月1日以降有効になる。
・
그녀는 새로운 규칙을 나에게 설명해 주었다.
彼女は新しい規則を私に説明してくれた。
・
해군은 새로운 군함을 건조하고 있습니다.
海軍は新しい軍艦を建造しています。
・
해군은 새로운 구축함을 건조하고 있습니다.
海軍は新しい駆逐艦を建造しています。
・
해군은 새로운 함선을 건조하고 있다.
海軍は新しい艦船を建造している。
・
그녀는 항상 새로운 트렌드를 선점하는 감성을 가지고 있다.
彼女は常に新しいトレンドを先取りする感性を持っている。
・
그는 새로운 기술을 선점하기 위해 시장 동향을 항상 주시하고 있다.
彼は新しい技術を先取りするために市場動向を常に注意している。
・
여행지에서 새로운 문화를 배우고 싶습니다.
旅行先で新しい文化を学びたいです。
・
대리점은 새로운 시장 진출을 계획하고 있습니다.
代理店は新しい市場への展開を計画しています。
・
이사한 곳에서 새로운 생활을 시작합니다.
引っ越し先で新しい生活を始めます。
・
이사한 곳에서 새로운 커뮤니티에 가입할 계획입니다.
引っ越し先で新しいコミュニティに参加する予定です。
・
이사한 곳에서 새로운 친구를 사귈 수 있기를 기대하고 있어요.
引っ越し先で新しい友人ができることを楽しみにしています。
・
이사할 곳의 새로운 이웃에게 인사했습니다.
引っ越し先の新しい隣人に挨拶しました。
・
새로 이사한 집은 어때요?
新しく引っ越した家がどうですが?
・
그들은 새로운 시장에 접근하고 있습니다.
彼らは新しい市場に近づいています。
・
그들은 새로운 사업 아이디어에 접근하고 있습니다.
彼らは新しいビジネスのアイデアに近づいています。
・
그는 인문학 수업에서 새로운 사고방식을 배웠습니다.
彼は人文学の授業で新しい考え方を学びました。
・
그는 미학 수업에서 새로운 시각을 얻었습니다.
彼は美学の授業で新しい視点を得ました。
・
우리는 새로운 기술을 탐구하기 위해 연구를 하고 있습니다.
私たちは新しい技術を探求するために研究を行っています。
・
계몽 사상은 새로운 사회 질서의 구축을 목표로 했습니다.
啓蒙思想は、新しい社会秩序の構築を目指しました。
・
새로운 제안도 거절당했다.
新しい提案も拒絶された。
・
새로운 에너지원은 지구 온난화 문제에 대한 대책으로서 개발되고 있습니다.
新しいエネルギー源は、地球温暖化問題への対策として開発されています。
・
이 기술은 새로운 산업을 육성하기 위해 지역 리더들에 의해 개발되었습니다.
この技術は、新しい産業を育成するために地域のリーダーたちによって開発されました。
・
그 새로운 건물은 지속 가능한 건축 원칙에 따라 개발되었습니다.
その新しい建物は、持続可能な建築原則に基づいて開発されました。
・
새로운 교통 시스템은 도시의 교통 체증을 줄이기 위해 개발되었습니다.
新しい交通システムは、都市の交通渋滞を軽減するために開発されました。
・
이 지역에서는 새로운 공원이 개발될 예정입니다.
この地域では、新しい公園が開発される予定です。
・
그 새로운 빌딩은 도시의 확장 계획에 따라 개발되었습니다.
その新しいビルは、都市の拡張計画に基づいて開発されました。
・
새로운 제품은 시장의 요구에 따라 개발되고 있습니다.
新しい製品は、市場のニーズに応じて開発されています。
[<]
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
[>]
(
55
/66)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ