「種子」は韓国語で「종자」という。
|
![]() |
・ | 종자를 건조하여 내년 식물을 위해 저장한다. |
種子を乾燥して来年の植物のために蓄える。 | |
・ | 농가는 곡물 종자를 수확했습니다. |
農家は穀物の種子を収穫しました。 | |
・ | 이 식물은 종자를 바람으로 운반합니다. |
この植物は種子を風で運ばれます。 | |
・ | 이 과일은 큰 종자를 가지고 있습니다. |
この果物は大きな種子を持っています。 | |
・ | 농가는 새로운 품종의 곡물 종자를 시험적으로 심었습니다. |
農家は新しい品種の穀物の種子を試験的に植えました。 | |
・ | 종자를 심은 후 매일 물을 주어야 합니다. |
種子を植えた後、毎日水やりをする必要があります。 | |
・ | 수색대는 실종자의 발견을 서두르고 있지만 날씨가 악화되고 있다. |
捜索隊が行方不明者の発見を急いでいるが、天候が悪化している。 | |
・ | 수색대는 밤새 수색을 계속하고 다음 날 무사히 실종자를 발견했다. |
捜索隊は夜通し捜索を続け、翌日無事に行方不明者を発見した。 | |
・ | 이 마대에는 종자가 들어 있습니다. |
この麻袋には種子が入っています。 | |
・ | 그의 추종자들이 그의 의견을 지지한다. |
彼の取り巻き連中が彼の意見を支持する。 | |
・ | 그의 추종자가 그의 비위를 맞추다. |
彼の取り巻きが彼の機嫌を取る。 | |
・ | 그의 추종자들이 그를 믿고 따른다. |
彼の取り巻きが彼を信じて従う。 | |
・ | 추종자들이 그를 지키기 위해 희생한다. |
取り巻きが彼を守るために犠牲を払う。 | |
・ | 그의 추종자들이 그를 비난으로부터 보호한다. |
彼の取り巻きが彼を非難から守る。 | |
・ | 추종자가 그의 명령을 실행한다. |
取り巻きが彼の命令を実行する。 | |
・ | 추종자들이 그를 숭배한다. |
取り巻きが彼を崇拝する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실종자(シルッチョンジャ) | 失踪者 |
추종자(チュジョンジャ) | 取り巻き、取り巻き連、取り巻き連中 |
비료(肥料) > |
농산품(農産品) > |
병충해(病虫害) > |
수확철(収穫期) > |
척박하다(荒廃だ) > |
낙농업(酪農業) > |
농번기(農繁期) > |
농활(農村活動) > |
해충(害虫) > |
농한기(農閑期) > |
추수(秋の取り入れ) > |
휴경지(休耕地) > |
생산지(生産地) > |
해갈하다(潤す) > |
기우제(雨ごいの祭り) > |
목초지(牧草地) > |
농장(農場) > |
비닐하우스(ビニールハウス) > |
농작물(農作物) > |
수확기(収穫期) > |
풀을 뜯다(草を食む) > |
귀농(帰農) > |
곡창(穀倉) > |
산지 직송(産地直送) > |
농지 전용 허가(農地転用許可) > |
호미(手鍬) > |
정미소(精米所) > |
소달구지(牛車) > |
파종기(播種期) > |
재배되다(栽培される) > |