「種子」は韓国語で「종자」という。
|
![]() |
・ | 종자를 건조하여 내년 식물을 위해 저장한다. |
種子を乾燥して来年の植物のために蓄える。 | |
・ | 농가는 곡물 종자를 수확했습니다. |
農家は穀物の種子を収穫しました。 | |
・ | 이 식물은 종자를 바람으로 운반합니다. |
この植物は種子を風で運ばれます。 | |
・ | 이 과일은 큰 종자를 가지고 있습니다. |
この果物は大きな種子を持っています。 | |
・ | 농가는 새로운 품종의 곡물 종자를 시험적으로 심었습니다. |
農家は新しい品種の穀物の種子を試験的に植えました。 | |
・ | 종자를 심은 후 매일 물을 주어야 합니다. |
種子を植えた後、毎日水やりをする必要があります。 | |
・ | 수색대는 실종자의 발견을 서두르고 있지만 날씨가 악화되고 있다. |
捜索隊が行方不明者の発見を急いでいるが、天候が悪化している。 | |
・ | 수색대는 밤새 수색을 계속하고 다음 날 무사히 실종자를 발견했다. |
捜索隊は夜通し捜索を続け、翌日無事に行方不明者を発見した。 | |
・ | 이 마대에는 종자가 들어 있습니다. |
この麻袋には種子が入っています。 | |
・ | 그의 추종자들이 그의 의견을 지지한다. |
彼の取り巻き連中が彼の意見を支持する。 | |
・ | 그의 추종자가 그의 비위를 맞추다. |
彼の取り巻きが彼の機嫌を取る。 | |
・ | 그의 추종자들이 그를 믿고 따른다. |
彼の取り巻きが彼を信じて従う。 | |
・ | 추종자들이 그를 지키기 위해 희생한다. |
取り巻きが彼を守るために犠牲を払う。 | |
・ | 그의 추종자들이 그를 비난으로부터 보호한다. |
彼の取り巻きが彼を非難から守る。 | |
・ | 추종자가 그의 명령을 실행한다. |
取り巻きが彼の命令を実行する。 | |
・ | 추종자들이 그를 숭배한다. |
取り巻きが彼を崇拝する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실종자(シルッチョンジャ) | 失踪者 |
추종자(チュジョンジャ) | 取り巻き、取り巻き連、取り巻き連中 |
파종(播種) > |
곡창 지대(穀倉地帯) > |
농막(農地の仮小屋) > |
품앗이(仕事の助け合い) > |
모판(苗代) > |
밀밭(小麦畑) > |
트랙터(トラクター) > |
농부(農業従事者) > |
풍년이 들다(豊作となる) > |
일구다(掘り起こす) > |
농촌 진흥(農村振興) > |
제초하다(除草する) > |
추수하다(秋の取り入れをする) > |
농원(農園) > |
농사(農事) > |
농민(農民) > |
척박하다(荒廃だ) > |
괭이(くわ) > |
농사짓다(農業をする) > |
밭두렁(畑の畦) > |
탈곡기(脱穀機) > |
타작(脱穀) > |
흉년(凶年) > |
농작물(農作物) > |
호미(手鍬) > |
소작농(小作農) > |
용수(用水) > |
도리깨(殻竿) > |
원두막(番小屋) > |
경운기(耕耘機) > |