「独自的」は韓国語で「독자적」という。
|
||
독자적の意味 독자적とは、独自性や独創性を持った考えや方法、活動を表す言葉です。
|
![]() |
「独自的」は韓国語で「독자적」という。
|
||
독자적の意味 독자적とは、独自性や独創性を持った考えや方法、活動を表す言葉です。
|
・ | 그녀의 예술 작품은 독자적이며, 다른 누구와도 다르다. |
彼女のアート作品は独自的であり、他の誰とも異なっている。 | |
・ | 그의 사고방식은 매우 독자적이며 새로운 시각을 제공하고 있다. |
彼の考え方は非常に独自的であり、新しい視点を提供している。 | |
・ | 그 기업은 독자적인 제품을 개발했습니다. |
その企業は独自的な製品を開発しました。 | |
・ | 그녀의 스타일은 매우 독자적이며, 다른 디자이너와는 차별화되어 있다. |
彼女のスタイルは非常に独自的であり、他のデザイナーとは一線を画している。 | |
・ | 그의 독자적인 발상은 새로운 비즈니스 기회를 만들어 냈습니다. |
彼の独自的な発想は新しいビジネスチャンスを生み出しました。 | |
・ | 이 요리는 그녀의 독자적인 레시피에 근거하고 있어요. |
この料理は彼女の独自的なレシピに基づいています。 | |
・ | 그는 독자적인 방법으로 문제를 해결했습니다. |
彼は独自的な方法で問題に取り組みました。 | |
・ | 그의 독자적인 접근은 업계에 혁신을 가져왔습니다. |
彼の独自的なアプローチは業界に革新をもたらしました。 | |
・ | 그는 독자적인 관점에서 문제를 분석했습니다. |
彼は独自的な視点から問題を分析しました。 | |
・ | 그 발명은 그의 독자적인 아이디어에 기초하고 있습니다. |
その発明は彼の独自的なアイデアに基づいています。 | |
・ | 그의 독자적인 발상은 프로젝트의 성공에 공헌했습니다. |
彼の独自的な発想はプロジェクトの成功に貢献しました。 | |
・ | 이 아티스트는 독자적인 작풍으로 유명합니다. |
このアーティストは独自的な作風で有名です。 | |
・ | 이 앨범은 그들의 독자적인 음악 스타일을 보여줍니다. |
このアルバムは彼らの独自的な音楽スタイルを示しています。 | |
・ | 그의 독자적인 견해는 새로운 방향성을 보여주었습니다. |
彼の独自的な見解は新しい方向性を示しました。 | |
・ | 그의 독자적인 접근은 시장에 혁명을 가져왔습니다. |
彼の独自的なアプローチは市場に革命をもたらしました。 | |
・ | 그 행사는 그의 독자적인 아이디어에 의해 기획되었습니다. |
そのイベントは彼の独自的なアイデアによって企画されました。 | |
・ | 그의 독자적인 사고방식은 문제를 해결하는 데 도움이 되었습니다. |
彼の独自的な考え方は問題を解決するのに役立ちました。 | |
・ | 그는 독자적인 방법으로 새로운 비즈니스 모델을 구축했습니다. |
彼は独自的な方法で新しいビジネスモデルを構築しました。 | |
・ | 그 기획은 그의 독자적인 발상에 근거하고 있습니다. |
その企画は彼の独自的な発想に基づいています。 | |
・ | 작가는 독자적인 관점에서 사물을 봅니다. |
作家は独自の視点から物事を見ます。 | |
・ | 사립학교에서는 독자적인 교육 방침이 있어요. |
私立学校では、独自の教育方針があります。 | |
・ | 그 교단은 신자들을 모아 독자적인 교리를 넓히고 있다. |
その教団は信者を集めて、独自の教義を広めている。 | |
・ | 특별시는 일반 시와 달리 독자적인 제도와 법률을 가지고 있습니다. |
特別市は通常の市とは異なり、独自の制度や法律を持っています。 | |
・ | 그의 예술 작품은 창의적인 기법으로 제작되어 독자적인 세계관을 표현하고 있다. |
彼のアート作品はクリエイティブな手法で制作され、独自の世界観を表現している。 | |
・ | 그의 음악은 창의적이고 독자적인 스타일을 확립하고 있다. |
彼の音楽はクリエイティブで、独自のスタイルを確立している。 | |
・ | 과실주에는 독자적인 풍미가 있습니다. |
果実酒には独自の風味があります。 | |
・ | 대서양 연안의 나라들에는 각각 독자적인 문화가 있습니다. |
大西洋沿岸の国々にはそれぞれ独自の文化があります。 | |
・ | 그는 독자적인 스타일로 창작하고 있습니다. |
彼は独自のスタイルで創作しています。 | |
・ | 이 공방의 작품은 모두 독자적인 디자인입니다. |
この工房の作品はすべて独自のデザインです。 | |
・ | 이 조각가의 작품은 독자적인 스타일을 가지고 있습니다. |
この彫刻家の作品は、独自のスタイルを持っています。 | |
딸바보(娘を愛する親馬鹿) > |
주업(本業) > |
구두창(靴底) > |
지역 주민(地域住民) > |
기병(騎兵) > |
마디(節) > |
개비(~本) > |
유의점(留意点) > |
명료(明瞭) > |
인재(人災) > |
경각심(警戒心) > |
감동적(感動的) > |
교도소(刑務所) > |
인신매매(人身売買) > |
솔선(率先) > |
피날레(フィナーレ) > |
상관관계(相関関係) > |
돌부리(石の角) > |
티(素振り) > |
절차상(手続き上) > |
새끼손가락(小指) > |
쇠고랑(手錠) > |
구연산(クエン酸) > |
피규어(フィギュア) > |
노코멘트(ノーコメント) > |
자기소개(自己紹介) > |
삼매경(漬け) > |
젊은층(若年層) > |
참패(惨敗) > |
볼트(ボルト) > |