・ | 헐값 세일이 오늘부터 시작됩니다. |
捨て値セールが今日から始まります。 | |
・ | 염가 세일을 놓칠 수는 없어요. |
激安セールを見逃すわけにはいきません。 | |
・ | 이 염가 세일은 이번 달 마지막 기회입니다. |
この激安セールは今月最後のチャンスです。 | |
・ | 이 초저가 세일은 몇 시간 한정입니다. |
この激安セールは数時間限定です。 | |
・ | 그 가게에서는 파격적인 세일을 진행하고 있습니다. |
その店では激安セールを開催しています。 | |
・ | 세일 상품을 구입하려면 10월 초까지 기다려야 합니다. |
セールの商品を買う際は、10月上旬まで待たなければならないです。 | |
・ | 백화점에 갔더니 10주년 기념 세일을 하고 있었다. |
デパートへ行ったら10周年、記念セール中でした。 | |
・ | 아보카도, 딸기, 바나나와 같은 세일 상품을 샀다. |
アボカド、ストロベリー、バナナのような割引商品を買った。 | |
・ | 지금 백화점이 세일을 하고 있어서 사람이 많아요. |
今デパートはセールをしているので人が多いです。 | |
・ | 세일 상품은 반품이나 교환이 불가능합니다. |
セール品の返品、交換はできません。 | |
・ | 서울의 모든 백화점은 오늘부터 일제히 세일에 들어갑니다. |
ソウルのすべての百貨店は今日から一斉にセールに入ります。 | |
・ | 지금 세일 중입니다. |
ただいまセール中です。 | |
・ | 이건 세일 가격인가요? |
これはセール価格ですか? | |
・ | 이건 세일 중인가요? |
これはセール中ですか。 | |
・ | 소매상은 경쟁사와의 가격 경쟁에서 이기기 위해 할인 세일을 실시하고 있습니다. |
小売商は競合他社との価格競争に勝つため、割引セールを実施しています。 | |
・ | 기간 한정으로 실시되고 있는 세일은 매우 인기입니다. |
期間限定で実施されているセールは非常に人気です。 | |
・ | 백화점 세일 때는 엄청난 사람들이 몰려든다. |
デパートのセールの時はものすごい数の人々が集まってくる。 | |
・ | 영업부에 소속되어 5년간 세일즈맨을 경험했습니다. |
営業部に所属し5年間セールスマンを経験しました。 | |
・ | 손수건 세일을 해서 5개나 샀다. |
ハンカチのセールをしていて、5個も買った。 | |
・ | 뼈있는 갈비 반액 세일했는데 대부분 뼈만 있었다. |
骨付きカルビの半額セールが行われたが、ほとんどが骨だった。 | |
・ | 백화점 바겐세일에는 입추의 여지도 없다. |
デパートのバーゲンセールで立錐の余地もない。 | |
・ | 세일 중이라서 싸게 샀어요. |
セール中だったので安く買いました。 | |
・ | 겨울 바겐세일 때 거위털 패딩을 샀다. |
冬のバーゲンセールのとき、羽毛パディングを買った。 | |
・ | 10주년 기념세일은 단골손님으로 북새통입니다. |
10周年記念セールは常連客でいっぱいでした。 | |
・ | 이 제품은 세일 상품이기 때문에 환불이 안됩니다. |
この製品はセール商品のため、払い戻しができません。 | |
・ | 이 제품은 세일하나요? |
この製品はセールですか? | |
・ | 폐업 세일를 위해 물건을 떨이로 팔고 있다. |
閉店セールのために品物を投げ売りしている。 | |
・ | 채소, 과일 등은 백화점 폐점시간의 반짝세일 때 싼값에 살 수 있다. |
野菜、果実などは、デパートの閉店時間のセールのとき安く買うことができる。 | |
・ | 해산물을 기간 한정으로 특가 세일합니다. |
海産物を期間限定で特価セールします。 | |
・ | 세일을 실시한 것으로 거래액은 전년 동기 대비 50% 증가했습니다. |
セールを行ったことで取引額は前年同期比50%増加しました。 | |
・ | 새로운 쇼핑몰이 연일 초특가 세일을 개최해서 화제가 되고 있습니다. |
新しいショッピングモールが連日超特価セールを開催して話題になっています。 |
1 2 |