【소리】の例文_15
<例文>
・
잡지를 훌훌 넘기는
소리
가 들렸다.
雑誌をぱらぱらとめくる音が聞こえた。
・
후드득 도토리 떨어지는
소리
가 귓전에 들려옵니다.
パラパラとどんぐりが落ちる耳元に聞こえます。
・
그녀의 목
소리
에는 우수가 깃들어 있었다.
彼女の声には憂愁が宿っていた。
・
그녀의 목
소리
에는 우수가 담겨 있었다.
彼女の声には憂愁が含まれていた。
・
강둑에는 물고기가 뛰는
소리
가 들렸다.
川岸には魚が跳ねる音が聞こえた。
・
낚싯대를 들고 해안으로 가서 파도
소리
를 들으며 낚시를 즐깁니다.
釣竿を持って海岸に行き、波の音を聞きながら釣りを楽しみます。
・
왜가리의 울음
소리
는 독특하다.
アオサギの鳴き声は独特だ。
・
왜가리 울음
소리
가 들렸다.
アオサギの鳴き声が聞こえた。
・
새의 날갯짓이 공기를 가르는
소리
가 난다.
鳥の羽ばたきが空気を切る音がする。
・
새의 날갯짓이 아름다운
소리
를 낸다.
鳥の羽ばたきが美しい音を奏でる。
・
날갯짓
소리
가 숲에 메아리치다.
羽ばたきの音が森にこだまする。
・
해 질 녘이면 둥지로 돌아가는 새
소리
가 요란하다.
夕暮れは、巣に帰る鳥の声がにぎやかだ。
・
거울에 비친 자기 모습을 보고
소리
를 질렀다.
鏡に映った自分の姿を見て、声を上げた。
・
총
소리
를 듣고 쏜살같이 도망쳤다.
銃声を聞いて一目散に逃げた。
・
짐승의 발
소리
를 듣고 쏜살같이 도망쳤다.
獣の足音を聞いて一目散に逃げた。
・
총
소리
를 듣고 쏜살같이 줄행랑 쳤다.
銃声を聞いて一目散に逃げた。
・
짐승의 으르렁거리는
소리
를 듣고 줄행랑 쳤다.
獣の唸り声を聞いて一目散に逃げた。
・
순찰 중에 공원에서 노는 아이들의 웃음
소리
가 들렸다.
パトロール中に公園で遊ぶ子供たちの笑い声が聞こえた。
・
도로에서 사이렌
소리
가 들리고 순찰차가 지나갔다.
道路でサイレンの音が聞こえ、パトロールカーが通り過ぎた。
・
야간, 조용한 마을에 갑자기 사이렌
소리
가 울려 퍼졌다.
夜間、静かな町に突然サイレンの音が響き渡った。
・
집합 장소에서 사이렌
소리
에 맞춰 대피 훈련이 진행됐다.
集合場所でサイレンの音に合わせて避難訓練が行われた。
・
사이렌
소리
에 놀라 사람들이 길가에 멈춰섰다.
サイレンの音に驚いて、人々が道端で立ち止まった。
・
도로에서 사이렌
소리
가 들리고 구급차가 가로질렀다.
道路でサイレンが聞こえ、救急車が横切った。
・
사이렌
소리
가 울리다.
サイレンの音が鳴る。
・
돌고래의 울음
소리
는 독특하다.
イルカの鳴き声は独特だ。
・
독수리 울음
소리
가 멀리서 들린다.
ワシの鳴き声が遠くで聞こえる。
・
거센 비바람
소리
에 깜짝 놀라 침대에서 일어나 밖으로 뛰어나갔습니다.
荒々しい風雨の音に、はっと驚いてベットからおきて、外に走って出ました。
・
꿀벌이 날개 치는
소리
가 들립니다.
ミツバチが羽ばたく音が聞こえます。
・
풍뎅이는 날면서
소리
를 낸다.
コガネムシは飛びながら音を立てる。
・
일벌은 날개
소리
를 내며 날아간다.
働きバチは羽音を立てて飛ぶ。
・
풀벌레의 울음
소리
가 들리다.
草虫の鳴き声が聞こえる。
・
가을 풀벌레들의 노랫
소리
가 들린다.
秋の草虫たちの鳴き声が聞こえる。
・
노랫
소리
가 추억을 불러일으키다.
歌声が思い出を呼び起こす。
・
그녀의 노랫
소리
가 희망을 준다.
彼女の歌声が希望をくれる。
・
그의 노랫
소리
가 마음에 와닿다.
彼の歌声が心に響く。
・
그녀의 노랫
소리
에 푹 빠지다.
彼女の歌声に夢中になる。
・
그녀의 노랫
소리
가 기분 좋다.
彼女の歌声が心地よい。
・
그녀의 노랫
소리
가 가슴에 울린다.
彼女の歌声が胸に響く。
・
그의 노랫
소리
가 머리에서 떠나지 않는다.
彼の歌声が頭から離れない。
・
그녀의 노랫
소리
를 잊을 수 없다.
彼女の歌声が忘れられない。
・
노랫
소리
가 마음에 닿다.
歌声が心に届く。
・
그녀의 노랫
소리
에 매료되다.
彼女の歌声に魅了される。
・
그의 힘찬 노랫
소리
에 감동했다.
彼の力強い歌声に感動した。
・
부드러운 노랫
소리
가 마음에 사무치다.
優しい歌声が心にしみる。
・
그녀의 노랫
소리
가 아름답다.
彼女の歌声が美しい。
・
그의 노랫
소리
에 마음이 치유된다.
彼の歌声に心が癒される。
・
그의 노랫
소리
에 마음이 설렜다.
彼の歌声に心がときめいた。
・
그녀의 노랫
소리
는 아름답습니다.
彼女の歌声は美しいです。
・
가슴이 터질듯한 멜로디와 노랫
소리
에 사로 잡혔다.
胸が張り裂けそうなメロディと歌声に惹かれた。
・
그 친구가 피아노를 치면 벌써
소리
부터가 달라요.
その友達がピアノを弾くともう音から違います。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
15
/29)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ