【소리】の例文_20

<例文>
그 문제에 대해서는 모두가 한목소리예요.
その問題については皆が同じ意見です。
그들은 한목소리로 문제를 해결했습니다.
彼らは声を一つにして問題に取り組みました。
모두가 한목소리로 공통의 목표를 향했습니다.
彼らは声を一つにして課題解決に取り組みました。
모두가 한목소리로 뭉쳤어요.
皆が同じ意見で団結しました。
소수자의 목소리를 듣는 것이 중요하다.
マイノリティの声を聞くことが大切だ。
그녀는 소수자의 목소리를 대변한다.
彼女はマイノリティの声を代弁する。
취임 당초에는 지도력 부족을 걱정하는 목소리도 들려왔다.
就任当初は指導力不足を懸念する声も聞かれた。
시운전 중에 비정상적인 소리가 들렸어요.
試運転中に異常な音が聞こえました。
아나운서 목소리가 너무 맑아요.
アナウンサーの声がとてもクリアです。
아나운서의 목소리가 아주 차분합니다.
アナウンサーの声がとても落ち着いています。
아나운서 목소리가 너무 예뻐요.
アナウンサーの声がとてもきれいです。
경비원이 순찰 중 수상한 소리를 듣고 주위를 유심히 둘러봤다.
パトロール中に駐車場で車上荒らしを防ぐための啓発活動をした。
성우의 목소리는 감정이 풍부합니다.
声優の声は感情豊かです。
성우의 목소리를 듣고 힘이 났어요.
声優の声を聞いて元気が出ました。
성우의 목소리는 매우 특징적입니다.
声優の声はとても特徴的です。
아무리 조심하려 해도 결국에 아이에게 큰소리로 호통쳐 버린다.
どんなに気をつけていても、ついつい子供を大声で怒鳴りつけてしまう。
그는 게임에 져서 소리를 질렀다.
彼はゲームに負けて怒鳴った。
그녀는 빨래가 정리되지 않아서 소리를 질렀다.
彼女は洗濯物が片付かなくて怒鳴った。
그는 일이 끝나지 않아서 소리를 질렀다.
彼は仕事が終わらなくて怒鳴った。
그녀는 이웃이 시끄럽게 한다고 소리를 질렀다.
彼女は隣人がうるさくしていると怒鳴った。
그녀는 회의에서 의견이 통하지 않아 소리를 질렀다.
彼女は会議で意見が通らなくて怒鳴った。
그녀는 가게 서비스가 나빠서 소리를 질렀다.
彼女は店のサービスが悪くて怒鳴った。
그녀는 요리가 잘 되지 않아서 소리를 질렀다.
彼女は料理がうまくいかなくて怒鳴った。
그는 아이가 공부하지 않고 놀아서 소리를 질렀다.
彼は子供が勉強しないで遊んでいて怒鳴った。
그는 오랫동안 기다리다 소리를 질렀다.
彼は長い間待たされて怒鳴った。
화가 치밀어 오른 나머지 나도 모르게 소리를 지르고 말았어요.
怒りがこみ上げた末、うっかり声を上げてしまいました。
화가 나 소리를 질렀다.
怒って、声を上げた。
그녀는 오해를 받은 것 때문에 소리쳤다.
彼女は誤解されたことで怒鳴った。
그는 전화 상대에게 불만을 터뜨리며 소리쳤다.
彼は電話の相手に不満をぶつけて怒鳴った。
그녀는 남편이 늦게 돌아와서 소리쳤다.
彼女は夫が遅く帰ってきて怒鳴った。
그는 주문이 잘못되었다고 소리쳤다.
彼は注文が間違っていると怒鳴った。
어머니가 집안일을 돕지 않는 아이에게 소리쳤다.
母親が家事の手伝いをしない子供に怒鳴った。
그는 감정을 주체하지 못하고 소리쳤다.
彼は感情を抑えきれずにわめいた。
그는 실패에 화가 나서 소리쳤다.
彼は失敗に怒り、わめいた。
고양이가 수상한 그림자를 향해 소리쳤다.
猫が怪しい影に向かってわめいた。
그는 화를 내듯 소리쳤다.
彼は怒りをぶつけるようにわめいた。
그는 아픔을 참지 못하고 소리쳤다.
彼は痛みに耐えきれずにわめいた。
그는 패닉에 빠져 소리쳤다.
彼はパニックになってわめいた。
그녀는 분노로 계속 소리쳤다.
彼女は怒りでわめき続けた。
그는 감정을 주체하지 못하고 소리쳤다.
彼は感情を抑えきれずにわめいた。
그녀는 아픔을 참지 못하고 소리쳤다.
彼女は痛みに耐えきれずにわめいた。
화가 난 손님이 점원을 향해 소리쳤다.
怒った客が店員に向かってわめいた。
그는 실망한 나머지 소리쳤다.
彼は失望のあまりわめいた。
그는 화가 나서 큰 소리로 고함쳤다.
彼は怒って大声で怒鳴った。
갑자기 누군가가 고함치는 소리가 들렸다.
突然、誰かがわめく声が聞こえた。
옛날 직장에서는 반드시 큰소리로 고함치는 상사가 있었습니다.
昔の職場では、必ず大きな声で怒鳴る上司がいました。
전쟁터에서 울부짖는 소리가 울리다.
戦場で泣き叫ぶ声が響く。
한밤중에 울부짖는 소리가 들렸다.
夜中に泣き叫ぶ声が聞こえた。
아우성치는 소리가 멀리서 들려온다.
わめく声が遠くから聞こえてくる。
부르짖는 소리가 멀리서 들려온다.
わめく声が遠くから聞こえてくる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(20/35)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ