【소리】の例文_11
<例文>
・
여름 매미
소리
는 더위를 알리는 풍물입니다.
夏の蝉の声は、暑さを知らせる風物です。
・
여름 벌레
소리
는 시원한 밤의 풍물입니다.
夏の虫の音は、涼しい夜の風物です。
・
풍경
소리
는 여름의 풍물을 느끼게 합니다.
風鈴の音は、夏の風物を感じさせます。
・
숨
소리
를 들으면 마음이 차분해져요.
寝息を聞くと、心が落ち着いてきます。
・
숨
소리
를 들으면서 나도 잠이 들었어요.
寝息を聞きながら、自分も眠りにつきました。
・
그의 숨
소리
를 듣고 깊은 잠에 빠져 있다는 것을 알았습니다.
彼の寝息を聞いて、深い眠りについていることがわかりました。
・
아이의 숨
소리
가 조용해서 안심했어요.
子どもの寝息が静かで、安心しました。
・
가만히 숨
소리
를 죽이고 기다렸다.
じっと息を殺して待った。
・
고양이의 작은 숨
소리
가 들린다.
猫の小さな寝息が聞こえる。
・
아이 숨
소리
가 시끄러워서 병원에 데리고 갔다.
子どもの寝息がうるさくて、病院に連れて行った。
・
숨
소리
를 내지 않다
寝息を出さない。
・
구조대는 무전기
소리
를 포착하고 위치를 특정했습니다.
救助隊は無線機の音を捕捉し、位置を特定しました。
・
새
소리
를 듣고 봄을 연상했습니다.
鳥のさえずりを聞いて、春を連想しました。
・
그의 목
소리
가 촌스럽지만 친근합니다.
彼の声が田舎くさいですが、親しみやすいです。
・
개울가에서는 곤충의 날개
소리
가 들려옵니다.
小川のほとりでは、昆虫の羽音が聞こえてきます。
・
아파트 위층의 발
소리
가 시끄럽다.
アパートの上の階の足音がうるさい!
・
위층의 발
소리
가 신경 쓰인다.
上の階の足音が気になる!
・
위층 아이의 발
소리
가 쿵쿵 시끄럽다.
上の階の子供の足音がドンドンうるさい!
・
아프면 참지 말고 크게
소리
를 지르세요.
痛かったら我慢しないで大声を上げてください。
・
처마 밑에 달린 풍경
소리
가 기분 좋습니다.
軒の下に取り付けた風鈴の音が心地よいです。
・
처마에 장식한 풍경
소리
가 기분 좋습니다.
軒に飾った風鈴の音が心地よいです。
・
폭죽의 종류에 따라
소리
의 크기와 색깔이 다릅니다.
爆竹の種類によって、音の大きさや色が異なります。
・
폭죽
소리
에 축제 기분이 고조됩니다.
爆竹の音で、祝祭気分が盛り上がります。
・
폭죽
소리
때문에 놀라는 분도 있다.
爆竹の音で驚く方もいる。
・
고객의 목
소리
를 듣는 것이 비즈니스의 돌파구가 되었습니다.
顧客の声を聞くことが、ビジネスの突破口となりました。
・
헤어졌던 가족들이 만나는 장면이 나오자 어머니는
소리
없이 울었다.
離れ離れになっていた家族が会う場面でると、母は声を立てずに泣いた。
・
따귀를 때리는 빗
소리
가 기분 좋았습니다.
横っ面に当たる雨の音が心地よかったです。
・
연약한
소리
로 대답하다.
弱々しい声で答える。
・
그녀는 여리여리한
소리
로 말했다.
彼女は弱々しい声で話した。
・
그녀는 여리여리한 목
소리
로 고통을 호소했다.
彼女は弱々しい声で苦痛を訴えた。
・
그의 가냘픈 목
소리
에 감동받았어요.
彼のか弱い声に心を打たれました。
・
대주주님의 목
소리
를 소중히 하고 있습니다.
大株主様の声を大切にしています。
・
시어머니 잔
소리
에 하루도 편할 날이 없다.
姑の小言に一日も気楽な日がない。
・
그의 노랫
소리
가 마음을 움직였어요.
彼の歌声が心を動かしました。
・
그녀의 목
소리
에 마음이 끌립니다.
彼女の声に心が引かれます。
・
그의 목
소리
에 마음이 끌렸어요.
彼の声に心が引かれました。
・
웃음
소리
가 여기저기서 들려왔다.
笑い声があちこちから聞こえてきた。
・
다둥이 집에는 항상 떠들썩한
소리
가 들려요.
多子女の家では、常に賑やかな声が聞こえます。
・
그 계획의 실현성을 의문시하는 목
소리
가 있습니다.
その計画の実現性を疑問視する声があります。
・
이 정책의 효과를 의문시하는 목
소리
가 있습니다.
この政策の効果を疑問視する声があります。
・
그 결과에는 의문시하는 목
소리
가 높아지고 있습니다.
その結果には疑問視する声が上がっています。
・
소란스러운
소리
가 밖에서 들려왔어요.
騒がしい音が外から聞こえてきました。
・
갑작스러운
소리
에 그의 머리가 곤두섰습니다.
急な音で彼の髪が逆立ちました。
・
유칼리나무 나뭇잎이 바람에 노출되어 속삭이는
소리
가 들립니다.
ユーカリの木の葉が風にさらされてささやく音が聞こえます。
・
잎사귀가 바람에 흔들리는
소리
는 자연 음악의 일부입니다.
葉っぱが風に揺れる音は、自然の音楽の一部です。
・
수화기 넘어 그의 목
소리
가 들렸다.
受話器を超えて、彼の声が聞こえた。
・
소나무 나뭇잎이 바람에 흔들리는
소리
가 기분 좋습니다.
松の木の葉が風に揺れる音が心地よいです。
・
삼나무 잎이 바람에 흔들리는
소리
가 납니다.
杉の葉が風に揺れる音がします。
・
호두나무 열매 떨어지는
소리
가 기분 좋습니다.
くるみの木の実が落ちる音が心地よいです。
・
버드나무가 바람에 살랑이는
소리
가 기분 좋습니다.
柳の木が風にそよぐ音が心地よいです。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
11
/35)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ