【소리】の例文_5

<例文>
코가 막히면 목소리도 변해버린다.
鼻がつまると、声も変わってしまう。
어제부터 감기에 걸려서 목소리가 완전히 코맹맹이가 되었다.
昨日から風邪をひいて、声がすっかり鼻声になった。
어둠 속에서 소리를 듣고 꿀꺽 침을 삼켰다.
暗闇で音を聞いて、ごくりと唾を飲んだ。
그의 태도에 욱해서 소리를 질러 버렸다.
彼の態度にカッとなって怒鳴ってしまった。
욱해서 큰 소리를 질러 버렸다.
カッとして大声を出してしまった。
그의 태도에 발끈해서 소리를 질러 버렸다.
彼の態度にカッとなって怒鳴ってしまった。
오감이 예리한 그는 소리와 냄새에 민감하다.
五感が鋭い彼は、音や匂いに敏感だ。
아름다운 경치에 감탄의 소리를 질렀다.
美しい景色に感嘆の声を上げた。
그녀의 멋진 노랫소리에 감탄했다.
彼女の素晴らしい歌声に感心した。
소리의 파동이 공기를 통해 전달된다.
音の波動が空気を通して伝わる。
야밤에 무슨 소리가 났다.
夜中に何か音がした。
야밤에 들리는 벌레 소리를 좋아한다.
夜中に聞こえる虫の音が好きだ。
야밤에 고양이 울음소리가 들렸다.
夜中に猫の鳴き声が聞こえた。
한밤이 되면 벌레 우는 소리가 들린다.
夜更けになると、虫の鳴き声が聞こえる。
오밤중에 멀리서 개 짖는 소리가 들렸다.
真夜中に遠くで犬の鳴き声が聞こえた。
오밤중에 무언가 떨어지는 소리가 났다.
真夜中に何かが落ちる音がした。
오밤중에 큰 소리가 나서 놀랐다.
真夜中に大きな音がして驚いた。
오밤중에 고양이 울음소리가 들렸다.
真夜中に猫の鳴き声が聞こえた。
소리를 듣는 순간, 한순간에 공포가 퍼졌다.
その音を聞いた瞬間、一瞬で恐怖が広がった。
집 앞을 성큼성큼 걷는 소리를 들었어.
家の前をすたすた歩く音を聞いた。
아기가 "자장자장" 소리에 푹 잠들었다.
赤ちゃんが「ねんねん」でぐっすり眠った。
공주님은 아름다운 노래 목소리를 가지고 있습니다.
お姫様は美しい歌声を持っています。
굼뱅이가 나오면 주변에 매미 소리가 울려 퍼진다.
セミの幼虫が出てくると、周りにセミの鳴き声が響きます。
청둥오리의 울음소리는 "꽥꽥"이다.
マガモの鳴き声は「クワックワッ」だ。
고라니의 발소리는 조용해서 잘 들리지 않는다.
キバノロの足音は静かで、あまり聞こえない。
정글에서 구렁이가 움직이는 소리가 들렸다.
ジャングルで大蛇のうねる音が聞こえた。
맹수의 울음소리가 숲에 울려 퍼졌다.
猛獣の鳴き声が森に響き渡った。
청개구리 수컷은 암컷을 유인하기 위해 큰 소리로 웁니다.
アオガエルのオスはメスを引き寄せるために大きな声で鳴きます。
밤이 되면 청개구리의 울음소리가 들립니다.
夜になると、アオガエルの鳴き声が聞こえます。
청개구리의 울음소리는 매우 아름다워요.
アオガエルの鳴き声はとても美しいです。
깊은 생각에 잠겨 있던 그는 갑자기 큰 소리로 웃기 시작했다.
物思いに浸っていた彼は、突然大きな声で笑い出した。
안부 전화를 통해 건강한 목소리를 듣고 안심했습니다.
安否電話で、元気な声を聞いてホッとしました。
진동 소리가 의외로 시끄럽다.
バイブレーションの音が意外とうるさい。
폴더폰 벨소리가 그립다.
ガラケーの着信音が懐かしい。
공백 시에 배에서 소리가 나는 것은 위가 강하게 수축하기 때문입니다.
空腹時に腹が鳴るのは、胃が強く収縮するからです。
비몽사몽한 상태에서 바깥의 소리가 멀게 느껴졌다.
夢うつつの状態で外の音が遠く感じた。
곱창구이는 구울 때 나는 소리와 향이 식욕을 자극합니다.
ホルモン焼きは、焼いているときの音や香りが食欲をそそります。
소리를 냈더니, 되레 무서워했다.
大きな声を出したら、かえって怖がられてしまった。
친구가 뒤에서 갑자기 큰 소리를 내서 흠칫했다.
友達が背後からいきなり大きな声を出してびくっとした。
작은 소리에도 흠칫하고 반응하게 된다.
小さな物音にもびくっと反応してしまう。
방 구석에서 소리가 나서 흠칫했다.
部屋の隅から声がしてびくっとした。
뒤에서 발소리가 나서 흠칫하고 돌아봤다.
後ろから足音がしてびくっと振り返った。
소리에 흠칫해서 커피를 쏟았다.
大きな音にびくっとしてコーヒーをこぼしてしまった。
갑자기 큰 소리가 나서 흠칫했다.
突然大きな音がして、びくっとした。
기둥을 억지로 밀었더니 으지직 소리를 내며 부러졌다.
柱を無理に押したら、めりめりと音を立てて折れた。
부서진 책상 다리가 으지직 소리를 냈다.
壊れた机の脚がめりめりと音を立てた。
밧줄을 세게 당기자 메리메리 소리를 내며 끊어졌다.
ロープを強く引くと、めりめりと音を立ててちぎれた。
얼음이 으지직하고 갈라지는 소리가 들렸다.
氷がめりめりと割れていく音が聞こえた。
고양이는 쥐를 보자마자 야옹하고 큰 소리를 냈다.
猫はネズミを見るやいなやニャーと大声を出しました。
멍멍" 하는 짖는 소리가 멀리서 들려왔다.
ワンワンと鳴く音が遠くから聞こえてきた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/34)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ