【소리】の例文_5
<例文>
・
그는 싫은 사람에게도 꿀 발린
소리
를 천연스레 한다.
彼は嫌な人にも蜂蜜売りの声を自然に発する。
・
귀가 밝아서 작은
소리
도 놓치지 않는다.
耳が良くて、小さな音も聞き逃さない。
・
그녀는 귀가 밝아서 작은
소리
에도 반응한다.
彼女は耳が良くて、小さな音にも反応する。
・
그는 귀가 밝아서 멀리서 나는
소리
도 잘 듣는다.
彼は耳が良くて、遠くで鳴る音もよく聞こえる。
・
그의 목
소리
는 금방이라도 숨이 끊어질 듯했다.
彼の声は今にも息が絶えそうだった。
・
아이가 한밤중에 갑자기 큰
소리
로 울고불고합니다.
子供が夜中に突然大きな声で泣いたりわめいたりします。
・
아들은 내가 조금 잔
소리
를 했다고 그새 입이 나왔다.
息子は私がちょっと小言を言ったからってその間ふくれていた。
・
인물이 훤할 뿐만 아니라 목
소리
도 멋지다.
顔立ちがいいだけでなく、声も素敵だ。
・
회의 중 갑자기
소리
를 지르며 판을 깨버렸다.
会議中に突然怒鳴り出して、場を壊してしまった。
・
그의 부드러운 목
소리
로 사랑을 속삭이면 마음이 따뜻해진다.
彼の優しい声で愛をささやかれると、心が温かくなる。
・
화나는 일이 있더라도
소리
지르지 마세요.
頭にくることがあっても大きな声は出さないでください。
・
그는 귀가 어두워서 전화 목
소리
가 잘 들리지 않는다.
彼は耳が遠いので、電話の声がよく聞こえない。
・
아버지는 귀가 어두워서 텔레비전
소리
를 크게 해야 한다.
父は耳が遠いから、テレビの音を大きくしないといけない。
・
지붕 바로 위에서 무슨
소리
가 들린다.
屋根の真上に何か物音が聞こえる。
・
전화 너머로 그의 목
소리
를 들었다.
電話越しに彼の声を聞いた。
・
그의 연설이 시작되자, 회장은 열광의 도가니가 되어 모두가 목
소리
를 높였다.
彼の演説が始まると、会場は熱狂のるつぼとなり、みんなが声を上げた。
・
버스 동승자가 큰
소리
로 이야기해서 조금 시끄러웠다.
バスの同乗者が大きな声で話していたので、少しうるさかった。
・
토끼는 사자
소리
만 들려도 너무 무서워서 부들부들 떨었다.
ウサギはライオンの音を聞いただけでとても怖がり、ブルブル震えた。
・
실비
소리
를 들으며 잠드는 것을 좋아해요.
糸雨の音を聞きながら、眠りにつくのが好きです。
・
밖을 보고 있으면 실비가 창문을 두드리는
소리
가 기분 좋게 울립니다.
外を見ていると、糸雨が窓を打つ音が心地よく響きます。
・
망을 보고 있는 동안 적의 발
소리
가 들렸다.
見張りをしている間に、敵の足音が聞こえた。
・
골짜기의 시냇물
소리
가 마음을 치유한다.
谷川のせせらぎが心を癒す。
・
골짜기에 울려 퍼지는 새
소리
가 마음을 진정시킨다.
谷に響く鳥の声が心を落ち着かせる。
・
분이 가라앉지 않아 결국 목
소리
를 높였다.
怒りが収まらなくて、つい声を荒げてしまった。
・
어둠 속에서 들린 발
소리
에 전율했다.
暗闇の中で聞こえた足音に戦慄した。
・
갑작스러운 천둥
소리
에 전율을 느꼈다.
突然の雷鳴に戦慄を覚えた。
・
그의 낙심한 목
소리
가 마음에 와닿았다.
彼の落胆した声が心に響いた。
・
엄청난
소리
가 나서 깜짝 놀랐다.
物凄い音がしたので、びっくりした。
・
코가 막히면 목
소리
도 변해버린다.
鼻がつまると、声も変わってしまう。
・
어제부터 감기에 걸려서 목
소리
가 완전히 코맹맹이가 되었다.
昨日から風邪をひいて、声がすっかり鼻声になった。
・
어둠 속에서
소리
를 듣고 꿀꺽 침을 삼켰다.
暗闇で音を聞いて、ごくりと唾を飲んだ。
・
그의 태도에 욱해서
소리
를 질러 버렸다.
彼の態度にカッとなって怒鳴ってしまった。
・
욱해서 큰
소리
를 질러 버렸다.
カッとして大声を出してしまった。
・
그의 태도에 발끈해서
소리
를 질러 버렸다.
彼の態度にカッとなって怒鳴ってしまった。
・
오감이 예리한 그는
소리
와 냄새에 민감하다.
五感が鋭い彼は、音や匂いに敏感だ。
・
아름다운 경치에 감탄의
소리
를 질렀다.
美しい景色に感嘆の声を上げた。
・
그녀의 멋진 노랫
소리
에 감탄했다.
彼女の素晴らしい歌声に感心した。
・
소리
의 파동이 공기를 통해 전달된다.
音の波動が空気を通して伝わる。
・
야밤에 무슨
소리
가 났다.
夜中に何か音がした。
・
야밤에 들리는 벌레
소리
를 좋아한다.
夜中に聞こえる虫の音が好きだ。
・
야밤에 고양이 울음
소리
가 들렸다.
夜中に猫の鳴き声が聞こえた。
・
한밤이 되면 벌레 우는
소리
가 들린다.
夜更けになると、虫の鳴き声が聞こえる。
・
오밤중에 멀리서 개 짖는
소리
가 들렸다.
真夜中に遠くで犬の鳴き声が聞こえた。
・
오밤중에 무언가 떨어지는
소리
가 났다.
真夜中に何かが落ちる音がした。
・
오밤중에 큰
소리
가 나서 놀랐다.
真夜中に大きな音がして驚いた。
・
오밤중에 고양이 울음
소리
가 들렸다.
真夜中に猫の鳴き声が聞こえた。
・
그
소리
를 듣는 순간, 한순간에 공포가 퍼졌다.
その音を聞いた瞬間、一瞬で恐怖が広がった。
・
집 앞을 성큼성큼 걷는
소리
를 들었어.
家の前をすたすた歩く音を聞いた。
・
아기가 "자장자장"
소리
에 푹 잠들었다.
赤ちゃんが「ねんねん」でぐっすり眠った。
・
공주님은 아름다운 노래 목
소리
를 가지고 있습니다.
お姫様は美しい歌声を持っています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
5
/34)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ