【소리】の例文_3

<例文>
총기규제 강화의 목소리에 힘이 실리고 있다.
銃規制強化の声に力が加わっている。
소리 듣고 싶어서 전화했어요.
声が聞きたくて電話しました。
소리가 참 좋으시네요.
声が本当にいいですね。
학생이 부드러운 목소리로 대답했다.
学生が優しい声で答えた。
소곤소곤 목소리를 낮추어 말하다.
ひそひそ声を低めて話す。
소리가 작다.
声が小さい。
소리가 잘 들립니다.
声がよく聞こえます。
소리를 줄여주세요.
声を小さくしてください。
새에게도 소리를 들을 수 있는 귀가 있습니다.
鳥にも音を聞くための耳はあります。
뻐꾸기 울음소리를 들으면 여름을 느낍니다.
カッコウの鳴き声を聞くと夏を感じます。
뻐꾸기 울음소리가 자연 속에서 울려 퍼집니다.
カッコウの鳴き声が自然の中で響き渡ります。
나무늘보는 독특한 울음소리를 가지고 있습니다.
ナマケモノは独特な鳴き声を持っています。
갓 태어난 아기의 울음소리는 아버지의 가슴을 벅차게 만들었다.
生まれたばかりの赤ちゃんの泣き声は、父の胸を感動でいっぱいにさせた。
영화를 보고 있는데 이곳저곳에서 울음소리가 났다.
映画を見ていると、あちこちからすすり泣きが聞こえた。
곳곳에서 시민들의 울음소리가 터져 나왔다.
あっちこっちで市民の泣き声が聞こえてきた。
뻐꾸기 울음소리는 멀리까지 울려 퍼집니다.
カッコウの鳴き声は遠くまで響きます。
뻐꾸기는 울음소리로 계절을 알립니다.
カッコウは鳴き声で季節を告げます。
뻐꾸기 소리를 들으면 마음이 편안해집니다.
カッコウの声を聞くと心が和みます。
뻐꾸기 울음소리는 아름답습니다.
カッコウの鳴き声は美しいです。
뻐꾸기 소리가 멀리서 들려요.
カッコウの声が遠くから聞こえます。
노래처럼 우는 뻐꾸기 소리가 온종일 울려 퍼진다.
歌のように鳴くカッコウの声が一日中響きわたる。
지저귀는 소리가 고요한 숲에 울려 퍼지고 있어요.
さえずる声が、静かな森に響き渡っています。
지저귀는 새들의 목소리에 마음이 치유되었어요.
さえずる鳥たちの声に、心が癒されました。
새들이 지저귀는 소리에 귀를 기울이며 커피를 즐겼습니다.
鳥たちがさえずる音に耳を傾けながら、コーヒーを楽しみました。
그녀의 목소리는 마치 새가 지저귀는 것처럼 상냥해요.
彼女の声は、まるで小鳥がさえずるように優しいです。
지저귀는 새소리가 창문 너머로 부드럽게 울려 옵니다.
さえずる鳥の声が、窓越しに優しく響いてきます。
산책 중에 새가 지저귀는 소리가 귀에 기분 좋게 울렸어요.
散歩中に、鳥がさえずる音が耳に心地よく響きました。
새들이 지저귀는 소리가 자연의 아름다움을 느끼게 합니다.
鳥たちがさえずる音が、自然の美しさを感じさせます。
그의 노랫소리는 마치 새가 지저귀는 것 같아요.
彼の歌声はまるで鳥がさえずるかのようです。
창문을 열자 새가 지저귀는 소리가 들려왔어요.
窓を開けると、鳥がさえずる音が聞こえてきました。
숲속에서는 다양한 새들이 지저귀는 소리가 울리고 있어요.
森の中ではさまざまな鳥がさえずる声が響いています。
아침이 되면 새들이 지저귀는 소리가 기분 좋아요.
朝になると鳥たちがさえずる音が心地よいです。
그의 섬뜩한 웃음소리가 조금 불안하게 만듭니다.
彼の薄気味悪い笑い声が、少し不安を感じさせます。
으스스한 소리가 들려서 그는 섬뜩했다.
不気味な音が聞こえて彼はひやりとした。
으스스한 목소리가 바람과 함께 들려왔다.
不気味な声が風と共に聞こえてきた。
낙엽의 부드러운 소리가 그의 귀에 포착된다.
落ち葉の柔らかな音が彼の耳に捉えられる。
빗방울이 웅덩이에 떨어지는 소리가 귀에 포착된다.
雨粒が水たまりに落ちる音が耳に捉えられる。
고객의 목소리를 경시하는 일은 없습니다.
お客様の声を軽視することはありません。
떨리는 목소리를 다잡아 가며 흥분한 이들을 다독였습니다.
震える声を抑えながら興奮した人々を励ましました。
공군기의 엔진 소리가 멀리서 들려왔습니다.
空軍機のエンジン音が遠くから聞こえてきました。
공군기가 저공 비행하는 소리가 울렸습니다.
空軍機が低空飛行する音が響きました。
소리가 들리자 그는 자세를 취했습니다.
銃の音が聞こえると、彼は身構えました。
소리가 멀리서 울리고 있었어요.
銃の音が遠くで響いていました。
학생은 똑똑한 목소리로 그 시를 읊었다.
学生ははっきりした声でその詩を朗詠した。
소리에 맞춰 모두가 모여들었어요.
銅鑼の音に合わせて、みんなが集まってきました。
소리가 엄숙한 분위기를 만들어냅니다.
銅鑼の音が、厳かな雰囲気を作り出します。
소리를 들으면 가슴이 뛰어요.
銅鑼の音を聞くと、胸が躍ります。
소리는 마음을 진정시키는 효과가 있습니다.
銅鑼の音は、心を落ち着ける効果があります。
축제에서 징 소리를 빼놓을 수 없습니다.
祭りでは、銅鑼の音が欠かせません。
소리가 공연장에 퍼졌습니다.
銅鑼の響きが、会場に広がりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/29)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ