【소리】の例文_4
<例文>
・
전화 너머로 그의 목
소리
를 들었다.
電話越しに彼の声を聞いた。
・
그의 연설이 시작되자, 회장은 열광의 도가니가 되어 모두가 목
소리
를 높였다.
彼の演説が始まると、会場は熱狂のるつぼとなり、みんなが声を上げた。
・
버스 동승자가 큰
소리
로 이야기해서 조금 시끄러웠다.
バスの同乗者が大きな声で話していたので、少しうるさかった。
・
토끼는 사자
소리
만 들려도 너무 무서워서 부들부들 떨었다.
ウサギはライオンの音を聞いただけでとても怖がり、ブルブル震えた。
・
실비
소리
를 들으며 잠드는 것을 좋아해요.
糸雨の音を聞きながら、眠りにつくのが好きです。
・
밖을 보고 있으면 실비가 창문을 두드리는
소리
가 기분 좋게 울립니다.
外を見ていると、糸雨が窓を打つ音が心地よく響きます。
・
망을 보고 있는 동안 적의 발
소리
가 들렸다.
見張りをしている間に、敵の足音が聞こえた。
・
골짜기의 시냇물
소리
가 마음을 치유한다.
谷川のせせらぎが心を癒す。
・
골짜기에 울려 퍼지는 새
소리
가 마음을 진정시킨다.
谷に響く鳥の声が心を落ち着かせる。
・
분이 가라앉지 않아 결국 목
소리
를 높였다.
怒りが収まらなくて、つい声を荒げてしまった。
・
어둠 속에서 들린 발
소리
에 전율했다.
暗闇の中で聞こえた足音に戦慄した。
・
갑작스러운 천둥
소리
에 전율을 느꼈다.
突然の雷鳴に戦慄を覚えた。
・
그의 낙심한 목
소리
가 마음에 와닿았다.
彼の落胆した声が心に響いた。
・
엄청난
소리
가 나서 깜짝 놀랐다.
物凄い音がしたので、びっくりした。
・
코가 막히면 목
소리
도 변해버린다.
鼻がつまると、声も変わってしまう。
・
어제부터 감기에 걸려서 목
소리
가 완전히 코맹맹이가 되었다.
昨日から風邪をひいて、声がすっかり鼻声になった。
・
어둠 속에서
소리
를 듣고 꿀꺽 침을 삼켰다.
暗闇で音を聞いて、ごくりと唾を飲んだ。
・
그의 태도에 욱해서
소리
를 질러 버렸다.
彼の態度にカッとなって怒鳴ってしまった。
・
욱해서 큰
소리
를 질러 버렸다.
カッとして大声を出してしまった。
・
그의 태도에 발끈해서
소리
를 질러 버렸다.
彼の態度にカッとなって怒鳴ってしまった。
・
오감이 예리한 그는
소리
와 냄새에 민감하다.
五感が鋭い彼は、音や匂いに敏感だ。
・
아름다운 경치에 감탄의
소리
를 질렀다.
美しい景色に感嘆の声を上げた。
・
그녀의 멋진 노랫
소리
에 감탄했다.
彼女の素晴らしい歌声に感心した。
・
소리
의 파동이 공기를 통해 전달된다.
音の波動が空気を通して伝わる。
・
야밤에 무슨
소리
가 났다.
夜中に何か音がした。
・
야밤에 들리는 벌레
소리
를 좋아한다.
夜中に聞こえる虫の音が好きだ。
・
야밤에 고양이 울음
소리
가 들렸다.
夜中に猫の鳴き声が聞こえた。
・
한밤이 되면 벌레 우는
소리
가 들린다.
夜更けになると、虫の鳴き声が聞こえる。
・
오밤중에 멀리서 개 짖는
소리
가 들렸다.
真夜中に遠くで犬の鳴き声が聞こえた。
・
오밤중에 무언가 떨어지는
소리
가 났다.
真夜中に何かが落ちる音がした。
・
오밤중에 큰
소리
가 나서 놀랐다.
真夜中に大きな音がして驚いた。
・
오밤중에 고양이 울음
소리
가 들렸다.
真夜中に猫の鳴き声が聞こえた。
・
그
소리
를 듣는 순간, 한순간에 공포가 퍼졌다.
その音を聞いた瞬間、一瞬で恐怖が広がった。
・
집 앞을 성큼성큼 걷는
소리
를 들었어.
家の前をすたすた歩く音を聞いた。
・
아기가 "자장자장"
소리
에 푹 잠들었다.
赤ちゃんが「ねんねん」でぐっすり眠った。
・
공주님은 아름다운 노래 목
소리
를 가지고 있습니다.
お姫様は美しい歌声を持っています。
・
굼뱅이가 나오면 주변에 매미
소리
가 울려 퍼진다.
セミの幼虫が出てくると、周りにセミの鳴き声が響きます。
・
청둥오리의 울음
소리
는 "꽥꽥"이다.
マガモの鳴き声は「クワックワッ」だ。
・
고라니의 발
소리
는 조용해서 잘 들리지 않는다.
キバノロの足音は静かで、あまり聞こえない。
・
정글에서 구렁이가 움직이는
소리
가 들렸다.
ジャングルで大蛇のうねる音が聞こえた。
・
맹수의 울음
소리
가 숲에 울려 퍼졌다.
猛獣の鳴き声が森に響き渡った。
・
청개구리 수컷은 암컷을 유인하기 위해 큰
소리
로 웁니다.
アオガエルのオスはメスを引き寄せるために大きな声で鳴きます。
・
밤이 되면 청개구리의 울음
소리
가 들립니다.
夜になると、アオガエルの鳴き声が聞こえます。
・
청개구리의 울음
소리
는 매우 아름다워요.
アオガエルの鳴き声はとても美しいです。
・
깊은 생각에 잠겨 있던 그는 갑자기 큰
소리
로 웃기 시작했다.
物思いに浸っていた彼は、突然大きな声で笑い出した。
・
안부 전화를 통해 건강한 목
소리
를 듣고 안심했습니다.
安否電話で、元気な声を聞いてホッとしました。
・
진동
소리
가 의외로 시끄럽다.
バイブレーションの音が意外とうるさい。
・
폴더폰 벨
소리
가 그립다.
ガラケーの着信音が懐かしい。
・
공백 시에 배에서
소리
가 나는 것은 위가 강하게 수축하기 때문입니다.
空腹時に腹が鳴るのは、胃が強く収縮するからです。
・
비몽사몽한 상태에서 바깥의
소리
가 멀게 느껴졌다.
夢うつつの状態で外の音が遠く感じた。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
4
/33)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ