・ | 종소리가 교회 안에 울려 퍼졌다. |
鐘の音が教会の中に響き渡った。 | |
・ | 종소리가 오래 교회에서 들렸다. |
鐘の音が古びた教会から聞こえた。 | |
・ | 종소리가 축제의 시작을 알렸다. |
鐘の音が祭りの開始を知らせた。 | |
・ | 종소리가 잔물결처럼 퍼졌다. |
鐘の音がさざ波のように広がった。 | |
・ | 종소리가 고요한 밤에 울렸다. |
鐘の音が静かな夜に響いた。 | |
・ | 종소리가 울려 퍼졌다. |
鐘の音が響き渡った。 | |
・ | 종소리가 멀리서 메아리쳤어요. |
鐘の音が遠くでこだました。 | |
・ | 종소리가 거리에 울려퍼졌다. |
鐘の音が街中に響いた。 | |
・ | 종소리가 교회에서 울렸다. |
鐘の音が教会から響いた。 | |
・ | 종소리가 정적을 깨뜨렸다. |
鐘の音が静寂を破った。 | |
・ | 종소리가 멀리서 들렸다. |
鐘の音が遠くから聞こえた。 | |
・ | 보신각 종소리가 힘찬 한 해의 출발을 알렸습니다. |
普信閣の鐘の音が力強い一年の出発を知らせました。 | |
・ | 종소리가 울렸다. |
鐘の音が鳴り響いた。 | |
・ | 빗소리가 마음을 달랜다. |
雨の音が心を癒す。 | |
・ | 빗소리가 조용한 집 안에서 들린다. |
雨の音が静かな家の中で聞こえる。 | |
・ | 빗소리가 리듬처럼 이어졌다. |
雨の音がリズムのように続いた。 | |
・ | 빗소리가 커튼 너머로 들렸다. |
雨の音がカーテン越しに聞こえた。 | |
・ | 빗소리가 멀리서 들렸다. |
雨の音が遠くから聞こえた。 | |
・ | 빗소리가 심야의 정적을 깨뜨렸다. |
雨の音が深夜の静寂を破った。 | |
・ | 빗소리가 기분 좋다. |
雨の音で目が覚めた。 | |
・ | 빗소리에 잠이 깼다. |
雨の音で目が覚めた。 | |
・ | 빗소리가 창문을 두드렸다. |
雨の音が窓を叩いた。 | |
・ | 빗소리를 듣고 있으면 낭만적이에요. |
雨の音を聞いているとロマンチックです。 | |
・ | 빗소리 들으며 누워있으면 어머니 가슴처럼 포근합니다. |
雨音を聞きながら横になっていれば、母の胸のように暖かいです。 | |
・ | 빗소리가 들리다. |
雨の音が聞こえる。 | |
・ | 벨소리가 계속 울리다. |
着信音が鳴り止まない。 | |
・ | 벨소리 바꾸는 방법 좀 알려줘. |
着信音を変える方法を教えて。 | |
・ | 벨소리를 듣고 놀랐다. |
着信音を聞いて驚いた。 | |
・ | 벨소리가 갑자기 울렸다. |
着信音が突然鳴った。 | |
・ | 벨소리를 최대로 했다. |
着信音を最大にした。 | |
・ | 벨소리를 껐다. |
着信音をオフにした。 | |
・ | 벨소리를 다운로드했다. |
着信音をダウンロードした。 | |
・ | 벨소리를 변경했다. |
着信音を変更した。 | |
・ | 새로운 벨소리를 설정했다. |
新しい着信音を設定した。 | |
・ | 벨소리가 울렸다. |
着信音が鳴った。 | |
・ | 발자국 소리가 조용한 숲으로 사라졌다. |
足音が静かな森に消えた。 | |
・ | 발자국 소리가 자갈길을 걸었다. |
足音が砂利道を歩いた。 | |
・ | 발자국 소리가 복도에 울렸다. |
足音が廊下に響いた。 | |
・ | 발자국 소리가 빗소리에 섞였다. |
足音が雨音に混じった。 | |
・ | 발자국 소리가 밤의 정적을 깨뜨렸다. |
足音が夜の静寂を破った。 | |
・ | 발자국 소리가 서서히 다가왔다. |
足音が徐々に近づいた。 | |
・ | 발자국 소리가 문 앞에서 멈췄다. |
足音がドアの前で止まった。 | |
・ | 발자국 소리가 빗속으로 사라졌다. |
足音が雨の中に消えた。 | |
・ | 발자국 소리가 무겁게 울렸다. |
足音が重く響いた。 | |
・ | 발자국 소리가 복도를 달려갔다. |
足音が廊下を駆け抜けた。 | |
・ | 발자국 소리가 갑자기 들리지 않게 되었다. |
足音が急に聞こえなくなった。 | |
・ | 발자국 소리가 점점 빨라졌어요. |
足音がどんどん速くなりました。 | |
・ | 발자국 소리가 점점 사라졌어요. |
足音が次第に消えました。 | |
・ | 발자국 소리가 멀리서 들렸다. |
足音が遠くから聞こえた。 | |
・ | 발자국 소리가 어둠 속으로 사라졌다. |
足音が暗闇に消えた。 |