【소용없다】の例文_2

<例文>
나는 퇴학을 결심한 그를 설득했지만 소용이 없었다.
僕は退学を決心した彼を説得したが、無駄だった。
우리가 아무리 이야기를 해 본댔자 소용없을 거야.
我々がいくら話をしてみても、無駄だと思うよ。
지금 와서 후회해 봤자 소용없어요.
今さら後悔したって無駄です。
말려 봤자 소용없어요.
止めても無駄です。
병을 고치기 위해 온갖 방법을 다 써보았으니 소용이 없었다.
病気を治すために、ありとあらゆる方法を使ってみたが無駄だった。
이제 와서 후회해 봐야 소용이 없다.
今になって後悔しても、仕方がない。
설령 그가 온다고 해도 이젠 소용 없어.
たとえ彼が来ると言っても今は要らない。
토네이도란 적란운과 함께 발생하는 격력한 소용돌이를 말합니다.
竜巻とは、積乱雲に伴い発生する、激しい渦巻きのことを言います。
그래 봤자 소용없어요.
そうやってもどうしょうもないです。
아무리 좋은 것이라도 내 손안에 있지 않으면 소용없습니다.
いくらいいことでも私の手の中になければ、意味がありません
선물로 그녀의 환심을 사려고 해도 소용없다.
贈り物で彼女の歓心を買おうとしても無駄だよ。
아무리 돈이 많아야 소용없어.
いくらお金があっても仕方ないよ。
뒤늦은 후회로 눈물을 흘려도 소용없다.
遅すぎる後悔で涙を流しても無駄だ。
이 부근에는 구름이 다양한 모습으로 소용돌이 치고 있다.
この辺りは雲がさまざまな形に渦巻いている。
이제 와서 고집을 피워도 소용없습니다.
いまさら意地をはっても無駄です。
그 아이는 꾸중을 해도 소용없다.
あの子は叱っても仕方がない。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ