「説得」は韓国語で「설득」という。
|
![]() |
・ | 오랜 설득 끝에 부모님의 허락을 받았어요. |
長く説得した後に両親の許しを貰えました。 | |
・ | 나는 퇴학을 결심한 그를 설득했지만 소용이 없었다. |
僕は退学を決心した彼を説得したが、無駄だった。 | |
・ | 그녀의 설득으로, 내 마음이 변했다. |
彼女の説得で、僕の心が変わった。 | |
・ | 그녀는 말을 조리 있게 해서 설득력이 있다. |
彼女は言葉に筋を通して話すから、説得力がある。 | |
・ | 이 기획서에 살을 붙여서 더 설득력을 갖추자. |
この企画書に肉付けをして、より説得力を持たせよう。 | |
・ | 도저히 설득할 수 없었다. 씨알도 안 먹혔다. |
どうしても説得できなかった。 | |
・ | 아무리 설득해도, 그는 전혀 씨알도 안 먹혔다. |
何度説得しても、彼は全然聞こうとしなかった。 | |
・ | 고집쟁이지만 그의 말에는 항상 설득력이 있다. |
頑固者だけど、彼の言葉にはいつも説得力がある。 | |
・ | 고집통이지만 그의 말에는 항상 설득력이 있습니다. |
頑固者だけど、彼の言葉にはいつも説得力があります。 | |
・ | 형의 설득에 아버지도 마음이 꺾인 것 같다. |
兄の説得に父も心が折れたようだ。 | |
・ | 쓸모없는 저항을 그만두고 투항하도록 설득했다. |
無駄な抵抗は止めて投降するよる呼びかけた。 | |
・ | 저 정치인은 풍채가 좋고 연설도 설득력이 있습니다. |
あの政治家は風采が良く、演説でも説得力があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
설득력(ソルットゥンニョク) | 説得力 |
설득하다(ソルットカダ) | 説得する、口説き落とす、口説く |
설득력이 있다(ソルトゥンニョギイッタ) | 説得力がある |
월경(月経) > |
험지(険しい地域) > |
사형(死刑) > |
가족 모임(家族の集まり) > |
갈지자걸음(千鳥足) > |
조작(ねつ造) > |
입헌 정치(立憲政治) > |
허가(許可) > |
봉사 활동(奉仕活動) > |
콘텐츠산업(コンテンツ産業) > |
시조(時調) > |
조선(造船) > |
여생(余生) > |
당국자(当局者) > |
산골짜기(谷間) > |
소녀(少女) > |
청탁(依頼) > |
퓨마(ピューマ) > |
피시방(ネットカフェ) > |
목욕물(風呂の水) > |
미약(微弱) > |
교통망(交通網) > |
주제곡(主題曲) > |
빵점(0点) > |
질곡(手かせと足かせ) > |
홀아비(男やもめ) > |
지혜(知恵) > |
운치(風情) > |
화장터(火葬場) > |
탈락(脱落) > |