・ | 형의 설득에 아버지도 마음이 꺾인 것 같다. |
兄の説得に父も心が折れたようだ。 | |
・ | 쓸모없는 저항을 그만두고 투항하도록 설득했다. |
無駄な抵抗は止めて投降するよる呼びかけた。 | |
・ | 저 정치인은 풍채가 좋고 연설도 설득력이 있습니다. |
あの政治家は風采が良く、演説でも説得力があります。 | |
・ | 그는 능란한 화술로 고객을 설득한다. |
彼は巧みな話術でお客様を説得する。 | |
・ | 그의 문체는 논리적이고 설득력이 있어요. |
彼の文体は、論理的で説得力があります。 | |
・ | 서문은 매우 설득력 있는 말로 쓰여져 있다. |
序文は、非常に説得力のある言葉で書かれている。 | |
・ | 필자의 분석이 깊고 설득력이 있다. |
筆者の分析が深く、説得力がある。 | |
・ | 궤변론자들의 말은 표면적으로는 설득력이 있지만 알맹이가 없다. |
詭弁論者の話は表面的には説得力があるが、中身がない。 | |
・ | 그녀에게 함께 전람회에 가자고 설득하다. |
彼女に一緒に展覧会に行こうと口説く。 | |
・ | 그녀에게 함께 여행을 가자고 설득했다. |
彼女に一緒に旅行に行こうと口説いた。 | |
・ | 그는 열심히 그녀를 설득했지만 성공하지 못했다. |
彼は熱心に彼女を口説いたが、成功しなかった。 | |
・ | 그는 그녀를 설득하기 위해 꽃을 선물했다. |
彼は彼女を口説くために花を贈った。 | |
・ | 그는 그녀를 설득하기 위해 그녀의 비위를 맞추었다. |
彼は彼女を口説くために彼女の機嫌を取った。 | |
・ | 그는 그녀를 설득하기 위해 그녀의 취미와 흥미에 관심을 보였다. |
彼は彼女を口説くために彼女の趣味や興味に関心を示した。 | |
・ | 상대를 설득하려면 우선 상대의 이야기를 잘 들어야 한다. |
相手を説得するには、まず相手の話をよく聞かなければいけない。 | |
・ | 지금 상대를 어떻게 설득할지 생각 중입니다. |
今相手をどうやって説得するか考え中です。 | |
・ | 세상에서 가장 설득하기 힘든 것이 자기 자신이다. |
世の中で一番説得しづらいのが自分自身だ。 | |
・ | 그녀를 설득하는 것은 어렵다는 것을 알았다. |
彼女を説得するのは難しいと分かった。 | |
・ | 상대를 설득하다. |
相手を説得する。 | |
・ | 열심히 설득하다. |
熱心に説得する。 | |
・ | 말재주가 없으면 설득력이 떨어진다. |
弁才がないと説得力が欠ける。 | |
・ | 능란한 입담으로 사람을 설득하다. |
巧みな話術で人を説得する。 | |
・ | 그의 이론은 완전히 설득력이 있어요. |
彼の理論は完全に説得力があります。 | |
・ | 말솜씨로 상대를 설득했다. |
話術で相手を説得した。 | |
・ | 우리는 그의 설득력 있는 논의에 납득했습니다. |
私たちは彼の説得力ある議論に納得しました。 | |
・ | 그의 설득력 있는 논리에 저는 납득했어요. |
彼の説得力のある論理に私は納得しました。 | |
・ | 그의 말에는 설득력과 기세가 있었다. |
彼の言葉には説得力と勢いがあった。 | |
・ | 그의 말은 설득력 있고 납득이 갔다. |
彼の話は説得力があり、納得させられた。 | |
・ | 그 연설은 설득력이 있었어요. |
その演説は説得力がありました。 | |
・ | 설득력이 있는 논리다. |
説得力のある論理だ。 | |
・ | 그의 공격에는 설득력이 있었다. |
彼の攻撃には説得力があった。 | |
・ | 그녀의 변론은 매우 설득력이 있었습니다. |
彼女の弁論は非常に説得力がありました。 | |
・ | 그녀를 설득하는 것은 소용없다. |
彼女を説得するのは無駄だ。 | |
・ | 그녀의 설득력 있는 주장은 새로운 시각을 제공했어요. |
彼女の説得力のある主張は新たな視点を提供しました。 | |
・ | 그의 설득력 있는 연설은 공감을 불러일으켰습니다. |
彼の説得力のある演説は共感を呼び起こしました。 | |
・ | 그의 설득력 있는 제안은 문제 해결로 이어졌습니다. |
彼の説得力のある提案は問題の解決につながりました。 | |
・ | 그녀의 설득력 있는 데이터는 신빙성이 높았습니다. |
彼女の説得力のあるデータは信憑性が高かったです。 | |
・ | 그녀의 설득력 있는 제안은 많은 사람을 움직였어요. |
彼女の説得力のある提案は多くの人を動かしました。 | |
・ | 그의 설득력 있는 주장은 해결책을 제공했어요. |
彼の説得力のある主張は解決策を提供しました。 | |
・ | 그의 설득력 있는 제안은 새로운 방향성을 보여주었습니다. |
彼の説得力のある提案は新たな方向性を示しました。 | |
・ | 그 설득력 있는 데이터는 문제의 중대성을 부각시켰습니다. |
その説得力あるデータは問題の重大性を浮き彫りにしました。 | |
・ | 그의 설득력 있는 논리는 의심할 여지가 없었습니다. |
彼の説得力のある論理は疑いようのないものでした。 | |
・ | 그의 설득력 있는 설명은 제 생각을 바꿨습니다. |
彼の説得力のある説明は私の考えを変えました。 | |
・ | 그의 설득력 있는 주장은 문제의 핵심을 찌르고 있었습니다. |
彼の説得力のある主張は問題の核心をついていました。 | |
・ | 그의 설득력 있는 논의에 모두가 감탄했습니다. |
彼の説得力のある議論に皆が感心していました。 | |
・ | 그 설득력 있는 비전은 미래의 방향성을 보여주었습니다. |
その説得力のあるビジョンは将来の方向性を示しました。 | |
・ | 그의 설득력 있는 이론은 많은 지지를 얻었습니다. |
彼の説得力のある理論は多くの支持を得ました。 | |
・ | 그의 설득력 있는 데이터는 논쟁을 종결시켰습니다. |
彼の説得力のあるデータは論争を終結させました。 | |
・ | 그녀의 설득력 있는 연설에 회장은 조용해졌습니다. |
彼女の説得力のある演説に会場は静まり返りました。 | |
・ | 그 설득력 있는 논리는 나를 감탄하게 했어요. |
その説得力ある論理は私を感心させました。 |
1 2 |